Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1007 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a slash [Br.] [coll.] pissen [ugs.]
to have a slate loose [coll.] einen (kleinen) Dachschaden haben [ugs.]
to have a slight variance eine kleine Meinungsverschiedenheit haben
to have a small frame zierlich gebaut sein
to have a smoke eine rauchen [ugs.]
to have a snack vespern [bes. südd.]
to have a snackeinen Imbiss einnehmen
to have a snack jausnen [österr.] [eine Zwischenmahlzeit einnehmen]
to have a snackeine Kleinigkeit essen
to have a snifter einen Kurzen trinken [ugs.]
to have a snifter [Br.] [dated] sich [Dat.] einen genehmigen [ugs., hum.: einen Schnaps o. Ä. trinken]
to have a snootful [coll.] [be drunk]sternhagelvoll sein [ugs.]
to have a snooze [coll.] ein Schläfchen machen
to have a snooze [coll.]kurz schlafen
to have a snooze [coll.] ein Nickerchen machen [ugs.]
to have a snow day [to have a day off school/work due to heavy snow] schneefrei haben [wegen starkes Schneefalls einen Schul- oder Arbeitstag frei haben]
to have a soft spot for himeine Schwäche für ihn haben
to have a soft spot for sb./sth.ein Faible für jdn./etw. haben [geh.]
to have a soft spot for sb./sth. eine Schwäche für jdn./etw. haben
to have a song stuck in one's head einen Ohrwurm haben [ugs.]
to have a sore head Kopfschmerzen haben
to have a sore head [coll.] [from alcohol] einen Brummschädel haben [ugs.]
to have a sore throatHalsschmerzen haben
to have a sound grasp of contemporary developments auf der Höhe der / seiner Zeit sein / stehen
to have a spat with sb. about sth. sich mit jdm. um etw. [+Akk.] streiten
to have a spot of bother with sth. ein kleines Problem mit etw. haben
to have a spring in one's stepvoller Elan sein
to have a spring in one's stepbeschwingt durchs Leben gehen
to have a stake in sth.an etw. wirtschaftlich interessiert sein
to have a stake in sth. einen Anteil an etw. [Dat.] haben
to have a stammer stottern
to have a standing to sue prozessführungsbefugt sein
to have a steady girlfriend eine feste Freundin haben
to have a steady job einer geregelten Arbeit nachgehen
to have a stick up one's ass [fig.] [sl.] [vulg.] [pej.] [be overly formal or humorless]einen Stock im Arsch haben [fig.] [ugs.] [vulg.] [pej.] [übermäßig steif und oder humorlos sein]
to have a stilted conversation eine hochtrabende Unterhaltung führen
to have a stinking / rotten cold [coll.] eine saumäßige Erkältung haben [ugs.]
to have a stinking cold [coll.]den Husten und die Rotzerei haben [ugs.] [derb]
to have a straight talk (with sb.) mit jdm. Tacheles reden [ugs.]
to have a strange effect sich wunderlich ausnehmen [geh.]
to have a stroke of luckSchwein haben [ugs.]
to have a strong / high sex driveeinen starken Geschlechtstrieb haben
to have a strong dislike for sb./sth. jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [Abneigung gegen jdn./etw. empfinden]
to have a strong dislike for sb./sth.jdn./etw. nicht abhaben können [ugs.] [regional] [Abneigung gegen jdn./etw. empfinden]
to have a strong view on sth. eine eindeutige Meinung zu etw. haben
to have a strop on [Br.] [coll.]einen Wutanfall bekommen
to have a successful start to the new year erfolgreich ins neue Jahr starten
to have a sunny disposition ein goldiges Gemüt haben [stets gut gelaunt sein]
to have a sunny disposition ein goldiges Herz haben [ein sonniges Gemüt haben]
to have a suntan sonnengebräunt sein
to have a supplementary insurance zusatzversichert sein
to have a supply of sth. [at home]etw. im Haus haben [Lebensmittel etc.]
to have a surprise in store eine Überraschung auf Lager haben
to have a sweet tooth gerne naschen
to have a sweet tootheine Naschkatze sein
to have a sweet tooth einen süßen Zahn haben [regional]
to have a sweet tooth [fig.] eine Vorliebe für Süßes haben
to have a sweet tooth [idiom] ein Leckermaul sein [ugs.] [jd., der gern Süßigkeiten isst]
to have a sweet tooth [idiom] ein Leckermäulchen sein [ugs.] [jd., der gern Süßigkeiten isst]
to have a symbolic valueSymbolwert haben
to have a sympathetic ear for sb./sth.jdm./etw. ein offenes Ohr schenken
to have a sympathetic ear (for sb./sth.) (für jdn./etw.) ein offenes Ohr haben
to have a tail [coll.] [to be followed] einen Verfolger haben
to have a tail [coll.] [to be followed] einen Beschatter haben
to have a take on sth. [idiom] eine bestimmte Sichtweise auf etw. haben
to have a talent for drawingzeichnerisch begabt sein
to have a talk about sb./ sth. sich über jdn./etw. unterhalten
to have a talk with sb.ein Gespräch mit jdm. führen
to have a talkfest [coll.](ein paar Takte) plaudern [ugs.]
to have a taste of sth.etw. zu schmecken bekommen [auch fig.]
to have a taste of sth.etw. probieren [Essen]
to have a tea breakeine Teepause machen
to have a tea break [Br.]jausnen [österr.] [eine Zwischenmahlzeit einnehmen]
to have a tedious task aheaddicke Bretter bohren müssen
to have a temper(schnell) aufbrausend sein
to have a temperature fiebern
to have a temperatureFieber haben
to have a temperature(erhöhte) Temperatur haben
to have a tendency to do sth. dazu neigen, etw. zu tun
to have a tendency to do sth.den Hang haben, etw. zu tun
to have a tendency to go down easily [football] fallsüchtig sein [Fußballjargon]
to have a terrible dream einen furchtbaren Traum haben
to have a theory that ... die Theorie vertreten, dass ...
to have a thick skineine dicke Haut haben
to have a thick skin [idiom] ein dickes Fell haben [Idiom]
to have a thing about sth. [coll.] von etw. besessen sein
to have a thing for sb./sth. [coll.]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [sehr mögen]
to have a thing for sth.etw. mögen
to have a thing with sb. [coll.] [fling] mit jdm. ein Verhältnis haben
to have a thirst for adventure abenteuerlustig sein
to have a thorough knowledge eingehende Kenntnisse besitzen
to have a thrashing wineinen Kantersieg landen
to have a three-way [coll.] [sex] einen flotten Dreier machen [ugs.]
to have a tiger by the tail [vor einer unerwartet schwierigen Situation stehen]
to have a time lag nachlaufen [z. B. Werte]
to have a tin ear for sth. [fig.] [esp. music, speech] kein Ohr für etw. haben [fig.] [bes. Musik, Sprache]
to have a tinge of blue bläulich sein
to have a tinge of green ins Grünliche changieren [hineinspielen, spielen]
to have a tinge of redeinen Stich ins Rote haben
to have a tinge of sth. [colour] in etw. [Akk.] spielen [Farbe]
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1007 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden