Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1007 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a chip on one's shoulder [fig.] einen Komplex haben
to have a church wedding sich kirchlich trauen lassen
to have a cigarette eine Zigarette rauchen
to have a civil marriage standesamtlich heiraten
to have a clean record nicht vorbestraft sein
to have a clean slate [idiom] nichts auf dem Kerbholz haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom] eine reine Weste haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom]eine saubere Weste haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom] eine weiße Weste haben [Idiom]
to have a close look at sth. etw. in Augenschein nehmen
to have a close shave [coll.] noch einmal glimpflich davonkommen
to have a closed meeting in Klausur gehen [bes. pol.]
to have a clue einen Hinweis haben
to have a clue eine Ahnung haben
to have a cob on sth. [Br.] [coll.] [fig.]über etw. verärgert sein
to have a colderkältet sein
to have a cold verkältet sein [österr.] [schweiz.] [südd.] [ugs.] [erkältet sein]
to have a cold enrhümiert sein [veraltet] [erkältet sein]
to have a cold coming on etwas ausbrüten [ugs.] [hum.] [im Begriff sein, eine Erkältung zu bekommen]
to have a colorful past [Am.]eine bewegte Vergangenheit haben
to have a colourful past [Br.]eine bewegte Vergangenheit haben
to have a complete overhaul generalüberholt werden
to have a complex about one's weight Komplexe wegen seines Gewichts haben
to have a cork taint korken [Weinfehler]
to have a corky taste [wine] einen Korkgeschmack haben
to have a coronary [coll.] einen Herzinfarkt haben / bekommen
to have a cosy little chat with sb. [Br.] [coll.] mit jdm. ein angenehmes Plauderstündchen halten [ugs.]
to have a cow [Am.] [sl.] sich aufregen
to have a cow [Am.] [sl.]die Fassung verlieren
to have a cow [Am.] [sl.]ausrasten [ugs.]
to have a crack at sth. [coll.]etw. versuchen
to have a crack at sth. [coll.]etw. mal probieren
to have a crack at sth. [coll.] etw. mal versuchen
to have a crack at sth. [coll.] etw. in Angriff nehmen [fig.]
to have a crack in it [glass, window etc.] einen Sprung aufweisen [geh.] [Glas, Fenster usw.]
to have a crack in it [glass, window etc.]einen Sprung haben [Glas, Fenster usw.]
to have a craving for sex sexsüchtig sein [sexgierig]
to have a craving for sth.Verlangen nach etw. [Dat.] haben
to have a craving for sth. [food]Heißhunger auf etw. [Akk.] haben
to have a criminal recordvorbestraft sein
to have a crow to pick with sb. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
to have a crow to pluck with sb.mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [fig.]
to have a cruel streak zur Grausamkeit neigen
to have a crush on sb. [coll.]in jdn. verknallt sein [ugs.]
to have a crush on sb. [coll.]von jdm. hingerissen sein
to have a crush on sb. [coll.] für jdn. schwärmen
to have a crush on sb. [coll.] auf jdn. stehen [ugs.]
to have a crush on sb. [coll.] sich in jdn. verguckt haben [ugs.]
to have a crush on sb. [coll.] in jdn. verschossen sein [ugs.]
to have a crush on sb. [coll.] [to be extremely attracted to sb.] bis über beide Ohren in jdn. verliebt sein [ugs.]
to have a cry on sb.'s shoulder [idiom]sich bei jdm. ausweinen
to have a cup of coffeeeine Tasse Kaffee trinken
to have a cup of coffee einen Kaffee trinken
to have a cup of tea einen Tee trinken
to have a cup of teaeine Tasse Tee trinken
to have a cushioning effectstoßdämpfend wirken
to have a cushioning effect dämpfend wirken
to have a cushioning effect [fig.] mildernd wirken
to have a cushy number [Br.]eine ruhige Kugel schieben
to have a date with sb. mit jdm. verabredet sein
to have a date with sb. mit jdm. ein Date haben [ugs.]
to have a day offeinen freien Tag haben
to have a deal all buttoned up ein Geschäft unter Dach und Fach haben
to have a debilitating effect on sb./sth. jdn./etw. schwächen
to have a degree in physics einen Hochschulabschluss in Physik haben
to have a desultory conversationeine zwanglose Unterhaltung führen
to have a determining influence on sth.etw. maßgeblich mitbestimmen
to have a devastating effect on sth. verheerende Folgen für etw. haben
to have a devil of a time (doing sth.) [task, situation]eine sehr schwierige Aufgabe / Lage zu bewältigen haben
to have a different mentality anders ticken [ugs.]
to have a different take [interpretation] eine andere Auffassung haben
to have a different viewanderer Ansicht sein
to have a dig at sb./sth.gegen jdn./etw. sticheln
to have a dig at sth.auf etw. anspielen
to have a dinner engagementzum Abendessen verabredet sein
to have a dinner partyein Abendessen geben
to have a direct line to sb./sth. [fig.] einen direkten Draht zu jdm./etw. haben [fig.]
to have a discerning palateeinen feinen Gaumen haben
to have a discussiondischkerieren [ugs.] [österr.] [südd.] [diskutieren]
to have a discussion with sb. on sth.mit jdm. über etw. diskutieren
to have a dislike for sb.eine Abneigung gegen jdn. hegen
to have a disposition to ... neigen zu ...
to have a disputesich an die Köppe kriegen [regional] [Redewendung]
to have a distaste for sth.eine Abneigung gegen etw. [Akk.] haben
to have a door slammed in one's face eine Tür vor der Nase zugeschlagen bekommen
to have a do-or-die attitude zum Äußersten entschlossen sein
to have a down on sb./sth. [Br.] [coll.] jdn./etw. auf dem Kieker haben [ugs.]
to have a drink was trinken [ugs.]
to have a drink einen heben [ugs.]
to have a face for radio [hum.] [to have an unattractive face]ein Radiogesicht haben [hum.] [ein unschönes Gesicht haben]
to have a face for radio [hum.] [to have an unattractive face]ein Radiogesicht besitzen [hum.] [ein unschönes Gesicht haben]
to have a face like the back of a bus potthässlich sein
to have a facelift sich [Dat.] die Gesichtshaut straffen lassen
to have a facelift sich [Dat.] das Gesicht straffen lassen
to have a facelift sich liften lassen
to have a fag [coll.] eine Kippe rauchen [ugs.]
to have a falleinen Sturz bauen [ugs.]
to have a fall [e.g. when cycling, skiing] eine Brezen reißen [österr.] [ugs.] [stürzen, bes. beim Rad- oder Skifahren]
to have a falling out with sb. sich mit jdm. verkrachen [ugs.]
to have a falling-out with sb. over sth.sich mit jdm. über etw. streiten
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1007 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten