Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1008 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have no occasion keinen Anlass haben
to have no optionkeine Auswahl haben
to have no option but to do sth. keine andere Wahl haben, als etw. zu tun
to have no other choice keine andere Wahl haben
to have no palate for sth. [fig.] keinen Sinn für etw. haben
to have no patiencekeine Geduld haben
to have no peace of mind nicht zur Ruhe kommen [psychisch, mental]
to have no place in sth.in etw. nichts zu suchen haben [ugs.]
to have no place in sth. in etw. nichts verloren haben [ugs.]
to have no plans to do sth. nicht vorhaben, etw. zu tun
to have no power to do sth.nicht befugt sein, etw. zu tun
to have no preferencekeine besondere Vorliebe haben
to have no prospects keine Zukunft haben
to have no purpose nicht zweckhaft sein
to have no qualms keine Bedenken haben
to have no recourse but to do sth.keine andere Wahl haben als etw. zu tun
to have no regard for sb.'s feelingskeine Rücksicht nehmen auf jds. Gefühle
to have no regard for sth. keine Rücksicht auf etw. nehmen
to have no regrets about sth. etw. nicht bereuen
to have no rivaleinsame Spitze sein [ugs.]
to have no rival [to be the best in one's field] seinesgleichen / ihresgleichen suchen
to have no rivals ohne Konkurrenz sein
to have no say in sth. kein Mitspracherecht bei etw. haben
to have no say in sth. bei etw. nichts zu sagen haben
to have no say (in that matter)nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit)
to have no scrupleskeine Skrupel haben
to have no scruples keine Bedenken haben
to have no scruples keine Hemmungen haben
to have no (sense of) decency keinen Anstand haben
to have no shamesich nicht schämen
to have no staminakeine Ausdauer haben
to have no staying power kein Sitzfleisch haben [fig.]
to have no stomach for someone nicht nach jemandem zumute sein
to have no stomach for sth. nicht nach etw. zumute sein
to have no time for sb./sth. [coll.]für jdn./etw. nichts übrighaben [ugs.]
to have no traffic with sth. [rare]nichts mit etw. zu tun haben
to have no truck with sb./sth. mit jdm./etw. nichts zu tun haben
to have no truck with sb./sth. [coll.]nichts mit jdm./etw. zu tun haben
to have no truck with sb./sth. [coll.]mit jdm./etw. nichts zu schaffen haben
to have no understandingkein Einsehen haben
to have no understanding of sth.nichts verstehen von etw.
to have no use for sth.für etw. keine Verwendung haben
to have no use for sth. nichts mit etw. anfangen können
to have no vote keine Wahlstimme haben
to have no votenicht wählen dürfen
to have no way of doing sth.keine Möglichkeit haben, etw. zu tun
to have no will of one's own völlig willenlos sein
to have no wish to do sth. nicht die Absicht haben, etw. zu tun
to have no words keine Worte finden
to have not a snowball's chance in hell [coll.] nicht die geringste Chance haben
to have not a stitch to wear [coll.]überhaupt nichts anzuziehen haben
to have not much time for sb./sth. [coll.]für jdn./etw. nicht viel übrig haben [ugs.]
to have not put a foot in a church for years seit Jahren keinen Fuß mehr in eine Kirche gesetzt haben
to have not the first idea [coll.] keinen (blassen) Schimmer haben
to have not the foggiest notion [coll.]keinen blassen Dunst / Schimmer haben [ugs.]
to have not the slightest / faintest idea keinen (blassen) Schimmer haben
to have not the slightest / faintest idea keinen (blassen) Dunst haben
to have not the slightest / faintest idea keinen Tau haben [österr.] [ugs.]
to have nothing against sb. wanting to do sth. nichts dagegen haben, wenn jd. etw. tun will
to have nothing against sb./sth.nichts gegen jdn./etw. haben
to have nothing (at all) to lose (überhaupt) nichts zu verlieren haben
to have nothing between the ears [coll.]nichts in der Rübe haben [ugs.]
to have nothing but ... on one's mind nichts anderes im Kopf haben als ...
to have nothing in common nichts gemein haben
to have nothing in commonnichts gemeinsam haben
to have nothing on sb. [coll.]jdm. nicht das Wasser reichen können
to have nothing to do with anyone apart from niemand anders etwas angehen als
to have nothing to do with sth. nichts mit etw. [Dat.] zu tun haben
to have nothing to eatnichts zu knabbern haben [fig.] [ugs.]
to have nothing to fear but fear itself nichts zu fürchten brauchen als die Furcht selbst
to have nothing to fear from sb. von jdm. nichts zu befürchten haben
to have nothing to prove to sb. jdm. nichts beweisen müssen
to have nothing to reproach oneself forsich nichts vorzuwerfen haben
to have nothing to shownichts vorzuweisen haben
to have nothing to show (for sth.)mit leeren Händen dastehen [am Ende]
to have nothing to wear nichts zum Anziehen haben
to have nothing up one's sleeve [idiom]keine Patentlösung im Ärmel / parat / auf Lager haben [Redewendung]
to have nothing up top [coll.]nichts in der Rübe haben [ugs.]
to have notice of sth.von etw. Kenntnis haben
to have notion of sth. von etw. Ahnung haben
to have nowhere to staykeine Bleibe haben
to have occasion to do sth.die Gelegenheit haben, etw. zu tun
to have one chance in ten of doing sth.eine Chance von eins zu zehn haben, etw. zu tun
to have one foot in the grave mit einem Fuß im Grabe stehen
to have one foot out the door mit einem Fuß aus der Tür sein
to have one for the road (noch) einen auf den Weg trinken
to have one off the wrist [vulg.] [male masturbation]sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation]
to have one over the eight [coll.]einen über den Durst trinken [ugs.]
to have one too many [coll.]einen über den Durst trinken [ugs.]
to have one's ass on the line [sl.] dran glauben müssen [ugs.]
to have one's breast examined seine Brust untersuchen lassen
to have one's breasts lifted sich [Dat.] den Busen straffen lassen
to have one's breasts lifted sich [Dat.] die Brüste straffen lassen
to have one's cake and eat it (too) auf zwei Hochzeiten tanzen
to have one's choice seine Wahl treffen
to have one's clothes cleanedseine Kleider reinigen lassen
to have one's clothes tailor-made / custom-tailoredseine Kleidung maßschneidern lassen
to have one's doubts that ... seine Zweifel haben, dass ...
to have one's ducks in one rowsich gut organisiert und vorbereitet haben
to have one's ears set back sich die Ohren anlegen lassen
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1008 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden