|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1010 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get on with sb. [Br.] sich mit jdm. vertragen
to get on (with sb.) like a house on fire [coll.] [idiom] sich (mit jdm.) blendend verstehen
to get on with sb./sth. mit jdm./etw. zurechtkommen
to get on with sth.mit etw. [Dat.] weitermachen
to get on with sth.mit etw. [Dat.] fortfahren [weitermachen]
to get on with sth. [get along, make do]mit etw. [Dat.] auskommen
to get on without sth.ohne etw. auskommen
to get on without sth. ohne etw. [Akk.] zurechtkommen
to get one back [i.e. a goal in ball games] den Anschlusstreffer erzielen
to get one down oneself [coll.] [idiom] (sich [Dat.]) einen zur Brust nehmen [ugs.] [Redewendung]
to get one whiff of sth. [idiom]Wind von etw. [Dat.] kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get one's act together [coll.] [idiom]die Kurve kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get one's act together [coll.] [idiom]sich [Akk.] am Riemen reißen [ugs.] [Redewendung]
to get one's act together [coll.] [idiom] in die Puschen kommen [ugs.] [nordd.] [Redewendung]
to get one's act together [coll.] [idiom] in die Pötte kommen [ugs.] [Redewendung]
to get one's act together [coll.] [idiom]sich [Akk.] zusammenreißen [ugs.]
to get one's arse in gear [Br.] [coll.] [idiom]in die Pötte kommen [ugs.] [regional] [Redewendung]
to get one's bearings sich [Akk.] zurechtfinden
to get one's bearings [idiom]sich [Akk.] orientieren
to get one's breath back [idiom]wieder zu Atem kommen [Redewendung]
to get one's butt in gear [coll.] [Am.] [idiom]seinen Hintern hochkriegen [ugs.] [Redewendung]
to get one's chequebook out [Br.] [coll.]das Scheckbuch in die Hand nehmen [fig.]
to get one's come-uppance [coll.]sein Fett kriegen / abkriegen / bekommen / abbekommen [ugs.]
to get one's comeuppance [coll.] seinen Teil (schon noch) bekommen [ugs.]
to get one's comeuppance [coll.] [idiom] die Quittung kriegen [fig.] [ugs.] [Redewendung]
to get one's comeuppance [coll.] [idiom] sein / seinen Teil abbekommen [ugs.] [Redewendung]
to get one's dander up [coll.] [idiom] sich [Akk.] ärgern
to get one's driver's licence [Can.] den Führerschein erwerben
to get one's ducks in a row [Am.] [coll.] [idiom] sich [Akk.] gut vorbereiten / organisieren
to get one's eyebrow pierced sich die Augenbraue piercen lassen
to get one's fair share [idiom] seinen Anteil bekommen
to get one's feet wet nasse Füße bekommen
to get one's feet wet [fig.] [erste Erfahrungen in einem neuen Bereich machen]
to get one's fill of sth. seinen ausreichenden Anteil an etw. bekommen
to get one's fingers burnedsich [Dat.] die Finger verbrennen [ugs.] [(bes. finanziellen) Schaden erleiden]
to get one's fingers burnt [esp. Br.] sich [Dat.] die Finger verbrennen [ugs.] [(bes. finanziellen) Schaden erleiden]
to get one's (full) driving licence [Br.] [after passing the test]den Führerschein bekommen
to get one's gear on [soldier etc.]aufrödeln [ugs.] [bes. mil.]
to get one's groove on [coll.]abtanzen [ugs.] [sich beim Tanzen austoben]
to get one's hair cutsich [Dat.] die Haare schneiden lassen
to get one's hair cutseine Haare geschnitten bekommen [ugs.]
to get one's hair did [sl.] sein Haar geschnitten bekommen
to get one's hair restyled [coll.] sich [Dat.] einen neuen Haarschnitt verpassen lassen [ugs.]
to get one's hair tangled in sth. sein Haar in etw. [Dat.] verfangen
to get one's hands dirty [fig.] sich [Dat.] die Finger schmutzig machen [fig.]
to get one's hands on abgreifen [ugs.] [sich verschaffen]
to get one's hands on sth. etw. erbeuten [fig.] [ergattern]
to get one's head around sth. [coll.] [understand]etw. verstehen
to get one's head around sth. [coll.] [understand] etw. begreifen
to get one's hopes upsich [Dat.] Hoffnungen machen
to get one's ideas into shape seinen Vorstellungen Gestalt verleihen
to get one's inspiration from sb./sth. sich [Akk.] von jdm./etw. inspirieren lassen
to get one's Irish up [Am.] [coll.] [idiom] sich [Akk.] schrecklich aufregen
to get one's just desertsseine gerechte Belohnung bekommen
to get one's just desertsbekommen, was man verdient (hat)
to get one's kit off [Br.] [coll.] seine Klamotten ausziehen [ugs.]
to get one's knickers in a twist [Br.] [coll.] [idiom] auf die Palme gebracht werden [ugs.] [Redewendung]
to get one's knickers in a twist [Br.] [coll.] [idiom]sich ins Hemd machen [ugs.] [Redewendung] [wegen etwas Trivialem Angst haben]
to get one's learner's permit [Am.] [Aus.] [in Austria from age 16] den L17 machen [österr.] [ugs.]
to get one's life back togethersein Leben wieder in den Griff kriegen
to get one's life back together again [idiom]sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen [Redewendung]
to get one's marching orders [idiom] [get fired] entlassen werden
to get one's money's worthauf seine Kosten kommen [Redewendung]
to get one's money's worth etwas für sein Geld bekommen
to get one's nerves Lampenfieber kriegen
to get one's nerves [coll.] Nerven zeigen [ugs.]
to get one's nose in front sich in Führung bringen
to get one's oats [Br.] [very informal]regelmäßig Sex haben
to get one's own back (on) sich revanchieren
to get one's (own) way [idiom] seinen Kopf durchsetzen [Redewendung]
to get one's (own) way [idiom]seinen Willen durchsetzen
to get one's (own) way [idiom]sich [Akk.] durchsetzen [Person]
to get one's passport renewedseinen Pass verlängern lassen
to get one's periodseine Regel / Menstruation bekommen
to get one's period seine Tage bekommen [ugs.] [Menstruation]
to get one's point acrossseinen Standpunkt deutlich machen
to get one's pound of flesh [idiom]sein Pfund Fleisch holen [gnadenlose Forderungen stellen] [Redewendung]
to get one's qualifications forsich qualifizieren für
to get one's remove versetzt werden
to get one's revenge sich rächen
to get one's rocks off [sl.] [idiom] seinen Spaß haben [ugs.]
to get one's second pip [Br.] [on the epaulette, i.e. be promoted from second to first lieutenant]seinen zweiten Stern bekommen [auf der Schulterklappe, d. h. befördert werden; engl.: zum Oberleutnant; dt.: auch zum Oberstleutnant od. zum Generalmajor]
to get one's second wind neuen Aufschwung bekommen
to get one's second wind die zweite Luft bekommen
to get one's second wind [fig.]einen zweiten Atem finden [fig.]
to get one's second wind [idiom]den toten Punkt überwunden haben [Redewendung]
to get one's senses backwieder zur Vernunft kommen
to get one's share seinen Teil bekommen
to get one's shareetw. abbekommen [seinen Teil]
to get one's shirt out in Rage geraten
to get one's shirt out [coll.] [idiom] an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung]
to get one's shit together [esp. Am.] [sl.] [vulg.] [idiom] sich [Akk.] zusammenreißen [ugs.]
to get one's shit together [esp. Am.] [vulg.] [idiom]seinen Scheiß geregelt kriegen [ugs.] [derb] [Redewendung]
to get one's skates on [Br.] [coll.] [idiom] in die Hufe kommen [ugs.] [Redewendung] [in die Gänge kommen]
to get one's supplies from sb. sich von jdm. beliefern lassen
to get one's teeth fixed in Zahnbehandlung sein
to get one's teeth into sth. sich eingehend mit etw. beschäftigen
to get one's teeth into sth. sich an etw. [Dat.] festbeißen [fig.]
to get one's teeth into sth. [fig.] sich über etw. hermachen [ugs.] [Arbeit, Buch etc.]
to get one's thoughts together [idiom]den Verstand zusammennehmen [Redewendung]
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 1010 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung