Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1011 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a blubber [coll.] [to cry] flennen [ugs.] [weinen]
to have a blubber [coll.] [to cry] heulen [ugs.] [weinen]
to have a blue fit [coll.] [idiom]Zustände kriegen [ugs.] [Redewendung]
to have a bm / BM [bowel movement, coll.] [to defecate]Stuhlgang haben
to have a bone to pick with sb. mit jdm. ein Hühnchen zu pflücken haben [selten] [e. H. zu rupfen]
to have a bone to pick with sb. [idiom] mit jdm. ein Hühnchen rupfen müssen [Idiom]
to have a bone to pick with sb. [idiom] [coll.] mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [Redewendung] [ugs.]
to have a boo-boo [baby talk] Aua haben [Baby-/Kindersprache]
to have a booster (shot) eine Auffrischungsimpfung vornehmen lassen
to have a booze [coll.] einen heben [ugs.]
to have a booze [coll.] einen trinken [ugs.]
to have a booze [coll.]einen zwitschern [ugs.]
to have a booze up [coll.]einen draufhauen [ugs.]
to have a bourgeois lifestyleein bürgerliches Leben führen
to have a bout at sth. etw. mal probieren
to have a bout at sth. [try one's hand]sich an / in etw. [Dat.] versuchen
to have a bowel movementauf die große Seite gehen [österr.] [Stuhlgang haben] [veraltend]
to have a bowel movementKot ausscheiden [geh.] [Exkremente]
to have a bowel movement [Am.] Stuhl abgehen lassen [Stuhlabgang haben]
to have a breakeine Pause einlegen
to have a break eine Pause machen
to have a break pausieren
to have a breakdown [e.g. car]liegenbleiben [z. B. Auto]
to have a broad back [fig.]einen breiten Rücken haben [fig.]
to have a broad back [fig.]einen breiten Buckel haben [fig.]
to have a brush with death dem Tod begegnen
to have a brush with sb. mit jdm. aneinander geraten [alt]
to have a brush with sb.mit jdm. aneinandergeraten
to have a brush with sb./sth. es mit etw./jdm. zu tun bekommen
to have a brush with the enemydem Feind begegnen
to have a brush with the law mit dem Gesetz in Konflikt geraten
to have a buckled wheeleinen Achter haben [ugs.]
to have a bun in the oven [coll.] schwanger sein
to have a bun in the oven [coll.] [hum.] [to be pregnant] ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
to have a bun in the oven [coll.] [hum.] [to be pregnant] einen Braten in der Röhre haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
to have a burning taste brandig sein [Weinfehler]
to have a burn-up [Br.] [coll.] [e.g. dash with a car]volle Pulle fahren [ugs.]
to have a burr under one's saddleeine Laus im Pelz haben [fig.]
to have a busy day einen arbeitsreichen Tag haben
to have a busy week ahead eine arbeitsreiche Woche vor sich haben
to have a (buying / shopping / spending) spree im Kaufrausch sein
to have a calming effectberuhigend wirken
to have a car accident mit dem Auto verunglücken
to have a car accident havarieren [österr.]
to have a card up one's sleeve [fig.] [idiom] etwas in petto haben [Redewendung]
to have a careless streakeinen leichtsinnigen Zug haben [Charaktereigenschaft]
to have a carte blanche to do sth.einen Freibrief für etw. haben
to have a case einen rechtlichen Anspruch geltend machen können
to have a cast in one eye auf einem Auge schielen
to have a catnap ein Nickerchen machen [ugs.]
to have a celebrationetw. feiern
to have a certain respect for sb. eine gewisse Achtung für jdn. hegen
to have a chance encounter with sb. jdm. zufällig begegnen
to have a change of heartes sich [Dat.] anders überlegen
to have a chatplaudern
to have a chat sich unterhalten [reden]
to have a check-up einen / ein Check-up machen lassen
to have a checkupsich durchchecken lassen [ugs.]
to have a child ein Kind bekommen
to have a Chinese [Br.] [coll.]sich beim Chinesen was reinziehen [ugs.]
to have a chip on one's shoulder [coll.]in reizbarer Stimmung sein
to have a chip on one's shoulder [fig.] einen Komplex haben
to have a church wedding sich kirchlich trauen lassen
to have a cigaretteeine Zigarette rauchen
to have a civil marriage standesamtlich heiraten
to have a clean recordnicht vorbestraft sein
to have a clean slate [idiom]nichts auf dem Kerbholz haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom] eine reine Weste haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom]eine saubere Weste haben [Idiom]
to have a clean slate [idiom]eine weiße Weste haben [Idiom]
to have a close look at sth. etw. in Augenschein nehmen
to have a close shave [coll.]noch einmal glimpflich davonkommen
to have a closed meetingin Klausur gehen [bes. pol.]
to have a clue einen Hinweis haben
to have a clue eine Ahnung haben
to have a cob on sth. [Br.] [coll.] [fig.] über etw. verärgert sein
to have a cold erkältet sein
to have a coldverkältet sein [österr.] [schweiz.] [südd.] [ugs.] [erkältet sein]
to have a coldenrhümiert sein [veraltet] [erkältet sein]
to have a cold coming on etwas ausbrüten [ugs.] [hum.] [im Begriff sein, eine Erkältung zu bekommen]
to have a colorful past [Am.]eine bewegte Vergangenheit haben
to have a colourful past [Br.] eine bewegte Vergangenheit haben
to have a complete overhaulgeneralüberholt werden
to have a complex about one's weightKomplexe wegen seines Gewichts haben
to have a cork taintkorken [Weinfehler]
to have a corky taste [wine] einen Korkgeschmack haben
to have a coronary [coll.] einen Herzinfarkt haben / bekommen
to have a cosy little chat with sb. [Br.] [coll.] mit jdm. ein angenehmes Plauderstündchen halten [ugs.]
to have a cow [Am.] [sl.] sich aufregen
to have a cow [Am.] [sl.] die Fassung verlieren
to have a cow [Am.] [sl.] ausrasten [ugs.]
to have a crack at sth. [coll.] etw. versuchen
to have a crack at sth. [coll.] etw. mal probieren
to have a crack at sth. [coll.] etw. mal versuchen
to have a crack at sth. [coll.] etw. in Angriff nehmen [fig.]
to have a crack in it [glass, window etc.] einen Sprung aufweisen [geh.] [Glas, Fenster usw.]
to have a crack in it [glass, window etc.] einen Sprung haben [Glas, Fenster usw.]
to have a craving for sex sexsüchtig sein [sexgierig]
to have a craving for sth. Verlangen nach etw. [Dat.] haben
to have a craving for sth. [food]Heißhunger auf etw. [Akk.] haben
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1011 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten