Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1013 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a postal vote per Briefwahl wählen
to have a powerful left / right foot eine starke linke / rechte Klebe haben [Fußballjargon]
to have a practical attitude praxisorientiert sein
to have a predilection for sth. ein Faible für etw. haben [geh.]
to have a preference for eine Vorliebe haben für
to have a preference for sth. eine Vorliebe für etw. haben
to have a prejudice against ein Vorurteil haben gegen
to have a prejudice against sth.ein Vorurteil gegen etw. haben
to have a prejudice against sth.gegen etw. voreingenommen sein
to have a presentimenterahnen
to have a presentiment vorahnen
to have a proclivity for sth. einen Hang zu etw. [Dat.] haben
to have a promising futurezukunftsträchtig sein
to have a quality conversation sich niveauvoll unterhalten
to have a question (for sb.) (about sth.)eine Frage (an jdn.) (zu etw.) haben
to have a quick flip / flick through sth. [book, magazine etc.]etw. kurz überfliegen
to have a quick one [drink] [coll.] einen auf die Schnelle heben [ugs.] [Drink]
to have a quick tongue nicht auf den Mund gefallen sein
to have a quiet drink in Ruhe was trinken [ugs.]
to have a quirkeinen Tick haben
to have a quorum beschlussfähig sein
to have a race ein Rennen veranstalten
to have a rare gift eine seltene Gabe besitzen
to have a rash break out on one's faceeinen Ausschlag im Gesicht bekommen
to have a ready sale raschen Absatz finden
to have a ready sale sich leicht verkaufen
to have a ready tongue schlagfertig sein
to have a ready tongue nicht auf den Mund gefallen sein
to have a real go at each other sich die Köpfe blutig schlagen
to have a real go at sb. [coll.] jdn. zur Schnecke machen [ugs.]
to have a (real) go at sb. sich über jdn. hermachen [mit Worten]
to have a (real) go at sb. [coll.]sich auf jdn. einschießen [ugs.]
to have a (really) good danceabtanzen [ugs.]
to have a reasonable chance of successeine realistische Aussicht auf Erfolg haben
to have a receding hairlineeine hohe Stirn haben
to have a record on sb.jdn. führen [in Kartei, Liste etc.]
to have a regular job eine feste Stelle haben
to have a relapse rückfällig werden
to have a relation to in Verbindung stehen mit
to have a relationship with sb. mit jdm. verbandelt sein [ugs.] [bes. südd., österr.]
to have a reputationbekannt sein
to have a reputation fordafür bekannt sein, dass
to have a reputation for diving [football] den Ruf eines Schwalbenkönigs weghaben
to have a reputation to lose einen Ruf zu verlieren haben
to have a responsible job eine verantwortungsvolle Stelle haben
to have a retarding effectretardierend wirken [geh.]
to have a ride on the dodgemsAutoskooter fahren
to have a roof over one's head ein Dach über dem Kopf haben
to have a rough ride es schwer haben
to have a rough troteine schwere Zeit durchmachen
to have a roving eye [dated] anderen Frauen / Männern schöne Augen machen [ugs.] [flirten]
to have a row about sth. sich um etw. zoffen [ugs.]
to have a row with sb. mit jdm. Streit haben
to have a row with sb. sich mit jdm. zanken
to have a rumpus with sb. [coll.]sich mit jdm. in die Haare geraten [ugs.]
to have a run in the country eine Fahrt aufs Land machen
to have a run of luck eine Glückssträhne haben
to have a run-in with sb. [coll.] [argument, row] Krach mit jdm. [Dat.] haben [ugs.] [Streit]
to have a sanguine disposition von Natur aus ein Optimist sein
to have a sauna in die Sauna gehen
to have a say etw. zu sagen haben
to have a say(eine) Mitsprache haben
to have a saymitreden
to have a saymitquatschen [ugs.]
to have a say in sth.ein Mitspracherecht bei etw. haben
to have a say in sth.etw. zu sagen haben
to have a say in sth. [co-operate in the decision to do sth.]etw. mitentscheiden
to have a say in the matter in der Sache ein Wort / Wörtchen mitzureden haben
to have a say in this matter in dieser Angelegenheit mitreden
to have a say in this matter in dieser Sache mitreden
to have a say (in)mitbestimmen (bei)
to have a scan [coll.] [MR, CT, PET etc.]in die Röhre kommen [ugs.] [MR, CT, PET usw.]
to have a scare einen Schreck bekommen
to have a scare einen Schrecken bekommen
to have a score to settle with sb. mit jdm. noch eine Rechnung offen haben
to have a screw [vulg.] [to copulate] mausen [ugs.] [koitieren]
to have a screw loose [coll.]einen Klaps haben [ugs.]
to have a screw loose [coll.] einen Dachschaden haben [ugs.]
to have a screw loose [coll.]ein Rad abhaben [ugs.]
to have a screw loose [coll.]einen Huscher haben [österr.] [ugs.] [nicht alle Tassen im Schrank haben]
to have a screw loose [coll.]einen Klopfer haben [österr.] [ugs.]
to have a screw loose [coll.]einen Schlag weghaben [ugs.] [etwas blöd sein]
to have a screw loose [coll.] einen Sockenschuss haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.] nicht alle auf der Latte haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.] einen Knall haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.]nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.]einen Sparren locker haben [ugs.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]einen Vogel haben [ugs.] [Redewendung]
to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom] eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung]
to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom] einen Sparren haben [ugs.] [Redewendung]
to have a seatPlatz nehmen
to have a seat in parliament im Parlament sitzen
to have a second helping nachfassen [Nachschlag holen]
to have a seized-up pistoneinen Kolbenfresser haben
to have a senior moment [coll.] [für einen Augenblick oder plötzlich greisenhaft vergesslich sein]
to have a sense of humour bypass [Br.]humorlos sein
to have a sense of occasion ein Gespür für den Moment haben
to have a sense of self-sacrifice einen Opfersinn haben
to have a sensitive palateeinen empfindlichen Gaumen haben
to have a shag (with sb.) [Br.] [vulg.](mit jdm.) eine Nummer schieben [ugs.]
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1013 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten