Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1029 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hold sb. liable for sth. jdn. für etw. haftbar machen
to hold sb. offjdn. fernhalten
to hold sb. partially at fault [for an accident]jdm. (eine / die) Mitschuld geben [an einem Unfall usw.; meist mit unbestimmtem Artikel, seltener mit bestimmtem oder ohne Artikel]
to hold sb. responsible for sth. jdn. für etw. verantwortlich machen
to hold sb. tight jdn. fest umarmen
to hold sb. to account jdn. verantwortlich machen
to hold sb. up [to delay]jdn. aufhalten
to hold (sb.) up as an example (jdn.) als Beispiel hinstellen
to hold sb./sth. jdn./etw. halten [festhalten]
to hold sb./sth. aloftjdn./etw. emporhalten [geh.]
to hold sb./sth. as accursed [literary]jdn./etw. für verflucht halten
to hold sb./sth. at bayjdn./etw. in Schach halten
to hold sb./sth. in contempt jdn./etw. verachten
to hold sb./sth. in estimation jdn./etw. (hoch) schätzen [fig.]
to hold sb./sth. in high esteem von jdm./etw. eine hohe Meinung haben
to hold sb./sth. in high regard Hochachtung vor jdm./etw. haben
to hold sb./sth. under jdn./etw. knechten [geh.] [pej.] [unterdrücken]
to hold sb./sth. up jdn./etw. emporhalten [geh.]
to hold sb./sth. up to sb. [example] jdm. etw. vorhalten [als Beispiel]
to hold sb.'s coat (for him / her) jdm. den Mantel halten
to hold sb.'s deeds in veneration jds. Taten bewundern
to hold sb.'s gazejds. Blick standhalten
to hold sb.'s hand jdm. die Hand halten
to hold sb.'s interest jds. Interesse wachhalten
to hold sb.'s pace mit jdm. mithalten
to hold securities for safekeeping Wertpapiere verwahren
to hold shares Aktien besitzen
to hold shares Anteile besitzen
to hold steady stabil bleiben [Preise]
to hold steadysich behaupten
to hold sth. [a contest, a match, etc.]etw. austragen [einen Wettkampf, ein Spiel etc.]
to hold sth. [contain]etw. bergen [geh.] [enthalten]
to hold sth. [meeting, rally] etw. abhalten [Treffen, Versammlung]
to hold sth. [one's breath]etw. anhalten [Atem]
to hold sth. against sb.jdm. etw. zur Last legen
to hold sth. against sb.jdm. etw. vorhalten
to hold sth. against sb. jdm. etw. übel nehmen
to hold sth. against sb. etw. gegen jdn. haben
to hold sth. against sb. jdm. etw. ankreiden [ugs.] [zur Last legen]
to hold sth. against sb. jdm. etw. übelnehmen
to hold sth. against sb. jdm. etw. nachtragen [fig.] [verübeln]
to hold sth. against sb. jdm. etw. anlasten
to hold sth. against sb. jdm. etw. verdenken [geh.]
to hold sth. against sb. [fig.] [to have a grudge]jdm. etw. verargen [geh.]
to hold sth. as trustee etw. treuhänderisch verwalten
to hold sth. at arm's length etw. auf Armlänge (entfernt) halten
to hold sth. at bay etw. bannen
to hold sth. availableetw. bereitstellen
to hold sth. before sb. jdm. etw. vorhalten
to hold sth. cheap von etw. nicht viel halten
to hold sth. constant etw. konstant halten
to hold sth. in escrow etw. treuhänderisch verwalten
to hold sth. in one's head etw. im Kopf behalten
to hold sth. in pawnetw. als Pfand behalten
to hold sth. in placeetw. festhalten [in seiner Position halten, fixieren]
to hold sth. in place etw. am Platz halten
to hold sth. in pledgeetw. als Pfand halten
to hold sth. in position against sth. etw. an etw. anlegen
to hold sth. in safe custodyetw. verwahren [sicher]
to hold sth. in suspense etw. im Ungewissen lassen
to hold sth. in veneration etw. hochachten
to hold sth. on sth. etw. auf etw. draufhalten [ugs.] [etw. (fest) auf eine bestimmte Stelle halten]
to hold sth. out to / towards sb.jdm. etw. entgegenstrecken
to hold sth. out to sb. jdm. etw. hinhalten
to hold sth. out to sb.jdm. etw. entgegenhalten [hinhalten, darbieten, reichen]
to hold sth. out towards sb. jdm. etw. entgegenhalten
to hold sth. over etw. verschieben
to hold sth. over sb.'s head etw. gegen jdn. in der Hand haben
to hold sth. to oneself [not tell anyone else about sth.]etw. für sich behalten [nicht weitersagen]
to hold sth. up to the light etw. gegen das Licht halten
to hold still stillhalten
to hold stock in a company Aktienanteile an einer Firma besitzen
to hold sway over sb. über jdn. herrschen
to hold sway over sth.etw. in seiner Macht haben
to hold sway over the worlddie Welt beherrschen
to hold talks Gespräche führen
to hold that ... [be of the opinion] der Auffassung sein, dass ... [die Meinung vertreten]
to hold that ... [be of the opinion]der Meinung sein, dass ...
to hold that [be of the opinion] die Ansicht vertreten, dass
to hold the assizesGericht halten
to hold the balance das Gleichgewicht halten
to hold the belief der Überzeugung sein
to hold the belief that ... glauben, dass ...
to hold the door open die Tür aufhalten
to hold the floor [speaker]das Wort haben
to hold the fort [fig.] die Stellung halten [fig.]
to hold the goods at our disposaldie Ware zu unserer Verfügung halten
to hold the government accountabledie Regierung verantwortlich machen
to hold the lineam Apparat bleiben
to hold the linedie Stellung halten
to hold the line [Br.]in der Leitung bleiben
to hold the majoritydie Mehrheit haben
to hold the marketden Kurs behaupten
to hold the opinion that die Meinung vertreten, dass
to hold the pace das Tempo mitgehen
to hold the priceden Preis halten
to hold the pursedas Geld zusammenhalten
to hold the purse strings die finanzielle Kontrolle haben
to hold the recordden Rekord halten
to hold the reins [fig.] [to be in control] alle Fäden (fest) in der Hand halten [fig.]
« tohitohitohotohotohotohotohotohotohotohotohu »
« backPage 1029 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden