Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1030 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hit sb./sth. [also with a racket] jdn./etw. schlagen [einen Schlag versetzen] [auch mit Schläger]
to hit sb./sth. [light]auf jdn./etw. fallen [Licht, Strahlen]
to hit sb./sth. [vehicle]jdn./etw. erfassen [Fahrzeug]
to hit sb./sth. [vulg.] jdn./etw. bumsen [vulg.]
to hit sb./sth. with sth. jdn./etw. mit etw. [Dat.] schlagen
to hit sb.'s ass up [vulg.] [Am.] jdn. verprügeln
to hit sth. etw. anschlagen
to hit sth. [e.g. one's head on a door]sich [Dat.] etw. anhauen [österr.] [bayer.] [ugs.] [stoßen: z. B. den Kopf]
to hit sth. [to collide into] an etw. [Dat.] anecken [anstoßen]
to hit the ball for six [cricket]sechs Läufe auf einmal erzielen
to hit the bid zum Geldkurs kaufen
to hit the books [coll.] Bücher wälzen [ugs.]
to hit the books [coll.] die Nase in die Bücher stecken [ugs.]
to hit the bottle [coll.]dem Suff verfallen [ugs.]
to hit the bottle [coll.] [get drunk] sich [Dat.] die Kante geben [ugs.] [sich betrinken]
to hit the bottle [fig.]zur Flasche greifen [fig.]
to hit the bottomdie Talsohle erreichen
to hit the brakes (voll) in die Bremsen steigen [ugs.]
to hit the (brick) wallan seine Grenzen stoßen
to hit the bull's eye mitten ins Ziel treffen
to hit the bull's eye [also fig.] einen Volltreffer landen [auch fig.]
to hit the bull's eye [also fig.]ins Schwarze treffen [auch fig.]
to hit the bull's eye [fig.]den Nagel auf den Kopf treffen [fig.]
to hit the bullseye ins Schwarze treffen
to hit the canvas [coll.]auf die Bretter gehen [fig.] [ugs.] [zu Boden gehen]
to hit the ceiling [coll.] [fig.] an die Decke gehen [ugs.] [fig.]
to hit the ceiling [fig.] [coll.]im Dreieck springen [fig.] [ugs.] [vor Wut platzen]
to hit the dirt [coll.] sich zu Boden werfen
to hit the ground runningsofort voll einsatzfähig sein
to hit the ground running [person]sofort alles im Griff haben
to hit the gym [coll.]ins Fitnessstudio gehen
to hit the hay [coll.]schlafen gehen
to hit the hay [coll.] in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.]sich in die Falle hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] sich hinhauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] in die Klappe gehen / kriechen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] sich in die Klappe hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] sich in die Koje hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] auf den Matratzenball gehen [hum.] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.] ins Nest steigen [regional] [schlafen gehen]
to hit the hay [coll.]sich verrollen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [idiom] [coll.] [go to bed]in die Federn kriechen [Idiom] [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay [idiom] [coll.] [go to bed] sich aufs Ohr hauen [Idiom] [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the hay (for a while) [coll.] sich (eine Zeitlang / ein Stündchen) aufs Ohr hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the headlines in die Schlagzeilen geraten
to hit the headlinesSchlagzeilen liefern
to hit the headlines Schlagzeilen machen
to hit the headlines in die Schlagzeilen kommen
to hit the home stretch [also fig.] [Am.]in die Zielgerade gehen [auch fig.]
to hit the jackpotden Jackpot gewinnen
to hit the jackpot (with)das große Los ziehen (mit)
to hit the markins Schwarze treffen
to hit the mother lode [fig.] auf Gold stoßen [fig.]
to hit the nail on the head den Kern (der Sache) treffen
to hit the nail (right) on the headden Nagel auf den Kopf treffen
to hit the panic button [fig.]durchdrehen [ugs.]
to hit the panic button [fig.] in Panik geraten
to hit the panic button [fig.]in Panik verfallen
to hit the panic button [fig.] [coll.]die Panik kriegen [ugs.]
to hit the pillow sich aufs Ohr legen
to hit the pillow schlafen gehen
to hit the postden Pfosten treffen
to hit the roadsich auf den Weg machen
to hit the road [coll.]losfahren
to hit the rocks am absoluten Tiefpunkt ankommen
to hit the roof [coll.] [fig.]an die Decke gehen [ugs.] [fig.]
to hit the sack [coll.] sich schlafen legen
to hit the sack [coll.] sich ins Bett hauen [ugs.]
to hit the sack [coll.]sich in die Falle hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]in die Federn kriechen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] in die Klappe gehen / kriechen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] sich in die Falle hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] sich hinhauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.] sich in die Koje hauen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]auf den Matratzenball gehen [hum.] [schlafen gehen]
to hit the sack [coll.]ins Nest steigen [regional] [schlafen gehen]
to hit the sack (for a while) [coll.]sich (eine Zeitlang / ein Stündchen) aufs Ohr hauen / legen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sack (for a while) [coll.]sich verrollen [ugs.] [schlafen gehen]
to hit the sauce [coll.]saufen [ugs.]
to hit the shelves in die Regale kommen
to hit the silk [sl.] mit dem Fallschirm abspringen
to hit the ski slopesauf die Skipiste gehen
to hit the skids [fig.] abwärts gehen [fig.] [alt] [abwärtsgehen]
to hit the skids [fig.] abwärtsgehen [fig.]
to hit the spot gut schmecken
to hit the trail sich auf den Weg machen
to hit the trifecta [coll.] die Dreierwette gewinnen
to hit the trifecta [coll.] [fig.] dreimal richtig liegen
to hit the up escalator [coll.]Karriere machen
to hit the wall [athlete] [coll.]schlapp machen [Sportler] [ugs.]
to hit the wall [cycling, running] einen Hungerast haben / bekommen
to hit the woodwork [coll.] [football]das Aluminium treffen [ugs.]
to hit the woodwork [football] [coll.] das Holz treffen [ugs.]
to hit upon sth. auf etw. stoßen
to hit upon the idea of doing sth. den plötzlichen Einfall haben, etw. zu tun
to hit upon the idea of doing sth. darauf verfallen, etw. zu tun
to hit with a brick mit einem Ziegelstein schlagen
to hit with a pan mit einer Pfanne schlagen
to hitch anhängen [z. B. eine Last]
« tohetohetohetohitohitohitohitohotohotohotoho »
« backPage 1030 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden