Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1031 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hitchfesthaken
to hitchtrampen
to hitch aufsatteln [Zugfahrzeug / Anhänger]
to hitch [hitchhike] per Anhalter fahren
to hitch a rideper Anhalter fahren
to hitch a ride trampen
to hitch along vorwärtsruckeln [regional]
to hitch one's wagon to a starzu den Sternen greifen
to hitch sth. etw. ruckweise fortbewegen
to hitch sth. etw. stoßweise schieben
to hitch sth. to sth.etw. (provisorisch) an etw. [Dat.] befestigen
to hitch up [Am.] anschirren
to hitch up [sleeves] hochkrempeln [Ärmel]
to hitch up one's knickers [fig.] die Ärmel hochkrempeln (und zupacken) [fig.]
to hitch up the horses die Pferde anspannen / vorspannen
to hitch up (with sb.) [coll.](jdn.) heiraten
to hitch (up) [an animal to a vehicle] anspannen [ein Tier an ein Gefährt]
to hitchhike per Anhalter fahren [ugs.]
to hitchhike trampen
to hitch-hike per Autostopp fahren
to hitch-hiketrampen
to hitchhike Auto stoppen
to hitchhike autostoppen
to hive [bees] in den Bienenstock bringen
to hive [bees]einfangen [Bienenschwarm]
to hive off abstoßen
to hive off [coll.] [slip away, move off] abschwirren
to hive off [esp. Br.] [separate and make independent] verselbstständigen
to hive sth. off [esp. Br.] [separate and make independent]etw. verselbständigen
to hoard hamstern
to hoard horten
to hoardsich Vorräte anlegen
to hoardanhäufen
to hoardansammeln
to hoardsammeln
to hoard zusammenscharren [horten]
to hoard away sth.etw. zurücklegen [für schlechte Zeiten]
to hoard up a treasure ein Vermögen ansammeln
to hoarsen [become hoarse] heiser werden
to hoarsen [make hoarse]heiser machen
to hoax foppen
to hoaxnarren [geh.]
to hoax nasführen
to hoax sb.jdn. verarschen [salopp]
to hoax sb. jdn. veräppeln [ugs.]
to hoax sb. [deceive] jdm. einen Bären aufbinden [Idiom] [jdm. etw. Unwahres so erzählen, dass er es glaubt]
to hoax sb. into believing sth.jdm. etw. weismachen
to hobble humpeln
to hobble hinken
to hobble hatschen [bayer.] [österr.] [ugs.] [humpeln]
to hobble offdavonhumpeln
to hobble past vorbeihumpeln
to hobble sb. jdn. behindern
to hobble sth. [hamper, restrict] etw. behindern
to hobnob [coll.] intim sein [gesellschaftlich]
to hobnob with sb. [coll.] mit jdm. [mit höherem sozialen Status] freundschaftlich verkehren
to hobnob with sb. [coll.]mit jdm. verkehren
to hobnob (with) sb./sth.mit jdm./etw. auf Du und Du sein
to hock verpfänden
to hock [coll.]versetzen [verpfänden]
to hock a loogie [Am.] [sl.]sich räuspern und ausspucken
to hock sb./sth.jdn./etw. lähmen [durch Durchschneiden der Knie- oder Achillessehnen]
to hocus betrügen
to hocus täuschen
to hoe hacken
to hoe (sth.) (etw.) hauen [mit einer Haue]
to hoe up aushacken
to hog [Am.]raffen [sich aneignen]
to hog sb./sth. [coll.] jdn./etw. in Beschlag nehmen
to hog sth. [coll.] etw. rücksichtslos an sich reißen
to hog sth. [coll.] [Am.] [seize greedily] etw. [Akk.] gierig an sich [Akk.] reißen
to hog the bathroom [coll.]das Badezimmer besetzen
to hog the limelightalle Aufmerksamkeit auf sich ziehen [aktiv]
to hog the phonean der Strippe hängen [fig.] [ugs.] [pausenlos telefonieren]
to hogtie [Am.] handlungsunfähig machen
to hogtie [Am.] an allen vieren fesseln
to hogtie [Am.] [fig.] behindern
to hog-tie [Am.] [fig.] behindern
to hogtie sb. [Am.] jdn. an Händen und Füßen fesseln
to hogtie sth. [Am.] [animal] etw. [Dat.] alle 4 Beine zusammenbinden [einem Tier]
to hoick ruckartig herausreißen
to hoickhochreißen
to hoik [spv.]hochreißen
to hoist aufwinden
to hoist heben
to hoist hissen
to hoist hochziehen
to hoist hochwinden
to hoist fördern [aufwärts im Schacht]
to hoist heißen [regional] [hissen]
to hoistanheben
to hoist a brew [coll.] ein Bier zischen [ugs.]
to hoist a brew [coll.] ein Bierchen zischen [ugs.]
to hoist a few [Am.] [coll.]ganz schön bechern [ugs.]
to hoist a flag to half-mast eine Flagge halbmast hissen
to hoist anchorAnker lichten
to hoist sth.etw. aufziehen [hochziehen, auch Flagge, Segel etc.]
to hoist the colours [Br.]die Fahne hissen
to hoist the sails die Segel hissen
to hoist up hissen
« tohetohetohitohitohitohitohotohotohotohotoho »
« backPage 1031 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden