Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1034 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hold one's liquor einen Stiefel vertragen können [ugs.]
to hold one's nervedie Nerven behalten
to hold one's nose sich [Dat.] die Nase zuhalten
to hold one's office in abeyance sein Amt ruhen lassen
to hold one's own wacker standhalten
to hold one's own [fig.]sich behaupten
to hold one's own [fig.] [persevere in one's beliefs] seinen Mann stehen [fig.] [sich bewähren]
to hold one's peace schweigen
to hold one's promise sein Versprechen halten
to hold one's side [because of injury etc.] sich [Dat.] die Seite halten [wegen Verletzung etc.]
to hold one's tongue den Mund halten [schweigen]
to hold one's tongue dichthalten
to hold one's tongue [fig.]stillschweigen
to hold one's tongue [fig.] seine Zunge im Zaum halten [fig.]
to hold oneself apartsich abseits halten
to hold oneself at a distance Distanz halten
to hold oneself at fault for sth.sich [Dat.] (selbst) die Schuld für etw. geben
to hold oneself back sich zurückhalten
to hold oneself ready sich bereithalten
to hold (oneself) back (from) sich bremsen (in) [ugs.] [sich zurückhalten]
to hold onto sb. jdn. (im Verein) halten
to hold onto sth. an etw. [Dat.] festhalten
to hold onto the goodsdie Ware aufbewahren
to hold open an offer ein Angebot aufrechterhalten
to hold outaushalten
to hold outausharren [geh.]
to hold out hinstrecken [z. B. Hand]
to hold out in Aussicht stellen
to hold out ausreichen
to hold out [last] vorhalten [ausreichen]
to hold out a tin cup [coll.]die Hand aufhalten [ugs.]
to hold out a tin cup [fig.]den Hut hinhalten [fig.] [betteln]
to hold out for sth.auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
to hold out hope (of sth.)Hoffnung machen (auf etw.)
to hold out on sb. [coll.] jdn. hinhalten [fig.]
to hold out one's hand [for money, bribe] die Hand aufhalten [ugs.]
to hold out one's hand [for money] die Hand hinhalten [ugs.]
to hold out the prospect of sth.etw. in Aussicht stellen
to hold proceedings verhandeln (gegen)
to hold promise vielversprechend sein
to hold property Grundbesitz haben
to hold readybereithalten
to hold responsible haftbar machen
to hold sb. accountablejdn. zur Verantwortung ziehen
to hold sb. accountable for sth. jdn. für etw. verantwortlich machen
to hold sb. accountable for sth. jdn. für etw. zur Rechenschaft ziehen
to hold sb. at fault for sth. jdm. die Schuld für etw. geben
to hold sb. at gunpointjdn. mit einer Schusswaffe bedrohen
to hold sb. at gunpoint jdn. mit vorgehaltener Pistole bedrohen
to hold sb. back jdn. zurückhalten
to hold sb. back jdn. bremsen [ugs.] [zurückhalten]
to hold sb. captivejdn. gefangenhalten [alt]
to hold sb. captivejdn. gefangen halten
to hold sb. for / to ransomjdn. gegen Lösegeld als Geisel halten
to hold sb. hostage jdn. als Geisel halten
to hold sb. in contempt (of court)jdn. wegen Missachtung (des Gerichts) belangen
to hold sb. in grateful memory / remembrancejdn. in dankbarer Erinnerung behalten
to hold sb. in high esteemjdn. hochschätzen
to hold sb. in high regard jdn. sehr schätzen
to hold sb. in low esteemjdn. geringschätzen
to hold sb. in venerationjdn. verehren
to hold sb. incommunicadojdn. in Isolationshaft halten
to hold sb. liable jdn. verantwortlich machen
to hold sb. liable jdn. zur Verantwortung heranziehen [selten] [jdn. zur Verantwortung ziehen]
to hold sb. liablejdn. zur Verantwortung ziehen
to hold sb. liable for sth. jdn. für etw. haftbar machen
to hold sb. offjdn. fernhalten
to hold sb. partially at fault [for an accident]jdm. (eine / die) Mitschuld geben [an einem Unfall usw.; meist mit unbestimmtem Artikel, seltener mit bestimmtem oder ohne Artikel]
to hold sb. responsible for sth.jdn. für etw. verantwortlich machen
to hold sb. tight jdn. fest umarmen
to hold sb. to account jdn. verantwortlich machen
to hold sb. up [to delay] jdn. aufhalten
to hold (sb.) up as an example (jdn.) als Beispiel hinstellen
to hold sb./sth. jdn./etw. halten [festhalten]
to hold sb./sth. aloftjdn./etw. emporhalten [geh.]
to hold sb./sth. as accursed [literary]jdn./etw. für verflucht halten
to hold sb./sth. at bayjdn./etw. in Schach halten
to hold sb./sth. in contemptjdn./etw. verachten
to hold sb./sth. in estimation jdn./etw. (hoch) schätzen [fig.]
to hold sb./sth. in high esteem von jdm./etw. eine hohe Meinung haben
to hold sb./sth. in high regardHochachtung vor jdm./etw. haben
to hold sb./sth. under jdn./etw. knechten [geh.] [pej.] [unterdrücken]
to hold sb./sth. up jdn./etw. emporhalten [geh.]
to hold sb./sth. up to sb. [example] jdm. etw. vorhalten [als Beispiel]
to hold sb.'s coat (for him / her)jdm. den Mantel halten
to hold sb.'s deeds in veneration jds. Taten bewundern
to hold sb.'s gazejds. Blick standhalten
to hold sb.'s hand jdm. die Hand halten
to hold sb.'s interest jds. Interesse wachhalten
to hold sb.'s pacemit jdm. mithalten
to hold securities for safekeeping Wertpapiere verwahren
to hold sharesAktien besitzen
to hold sharesAnteile besitzen
to hold steady stabil bleiben [Preise]
to hold steadysich behaupten
to hold sth. [a contest, a match, etc.] etw. austragen [einen Wettkampf, ein Spiel etc.]
to hold sth. [contain]etw. bergen [geh.] [enthalten]
to hold sth. [meeting, rally]etw. abhalten [Treffen, Versammlung]
to hold sth. [one's breath] etw. anhalten [Atem]
to hold sth. against sb. jdm. etw. zur Last legen
« tohitohitohitohotohotohotohotohotohotohotoho »
« backPage 1034 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden