Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1037 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to imbue sth. [rare] [soak in dye] etw. [Akk.] färben [Stoff etc. durch Eintauchen]
to imitate nachahmen
to imitatefälschen
to imitate nachmachen
to imitate nachäffen [pej.] [imitieren]
to imitate birdcalls Vogelstimmen nachahmen
to imitate birdcalls Vogelstimmen imitieren
to imitate sb./sth.jdn./etw. imitieren
to imitate sth. etw. kopieren [nachahmen]
to immaterialize vergeistigen
to immediately advise sb. jdn. sofort verständigen
to immediately advise the bank die Bank sofort benachrichtigen
to immediately suggestnahelegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to immediately suggest itself sich nahelegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to immediately suggest itselfnaheliegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to immerge [rare] eintauchen
to immerse eintauchen
to immerse untertauchen
to immerse [baptize] taufen [durch untertauchen]
to immerse [dunk] tauchen [etw. eintauchen]
to immerse oneself in a problem sich in ein Problem hineindenken
to immerse oneself in (one's) worksich in seine Arbeit stürzen [oft um Unangenehmes zu vergessen]
to immerse oneself in sth.sich in etw. einleben [hineinfinden]
to immerse oneself in sth. [fig.] [work, book etc.] sich in etw. versenken [Arbeit, Buch etc.]
to immerse oneself in sth. [in a subject, in one's work, etc.] sich in etw. [Akk.] vertiefen [in ein Thema, in seine Arbeit etc.]
to immerse sb. [fig.] [in a subject] jdn. gründlich vertraut machen [mit einem Thema]
to immigrate zuwandern
to immigrateimmigrieren
to immigrate (to) einwandern (in / nach)
to immingle [archaic] [intermingle] (sich) vermischen
to immiserate verelenden
to immobilise [Br.] festlegen
to immobilise [Br.]bewegungsunfähig machen
to immobilise [Br.] stilllegen
to immobilise [Br.] immobilisieren
to immobilise [Br.]außer Gefecht setzen
to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg]etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg]etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilizefestlegen
to immobilizebewegungsunfähig machen
to immobilize unbeweglich machen
to immobilizeimmobilisieren
to immobilizestilllegen
to immobilize lahmlegen
to immobilize [e.g. machine] betriebsuntauglich machen
to immobilize coins Münzen aus dem Verkehr ziehen
to immobilize sb. jdn. außer Gefecht setzen [im Wortsinn]
to immobilize sth. [e.g. a leg] etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilize sth. [e.g. a leg]etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immolatezum Opfer bringen
to immolate sth. [relig.: esp. by fire; also fig. literary] etw. opfern [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.]
to immortalise [Br.]verewigen
to immortalise [Br.] vergöttern
to immortalise [Br.]unsterblich machen
to immortalize verewigen
to immortalize unsterblich machen
to immunise [Br.] immunisieren
to immunise [Br.] immun machen
to immunize immun machen
to immunize immunisieren
to immureeinschließen
to immure einmauern
to imp [fig.]beschwingen
to imp [fig.] [archaic] vergrößern
to impact zusammenpressen
to impact on sb. Eindruck auf jdn. machen
to impact on sth. auf etw. [Akk.] einwirken
to impact on sth.sich auswirken auf etw.
to impact sth. / on sth. [hit]auf etw. [Dat.] aufschlagen [aufprallen]
to impact sth. negatively etw. beeinträchtigen
to impact (sth.) (auf etw.) Auswirkungen haben
to impairbeeinträchtigen
to impair schädigen [Ruf]
to impairbeschädigen
to impairschmälern
to impair schwächen
to impairvermindern
to impairverschlechtern
to impairverschlimmern
to impair [quality]verschlechtern
to impair competitionden Wettbewerb beeinträchtigen
to impale pfählen [hinrichten]
to impale sb./sth. jdn./etw. aufspießen
to impale sb./sth. on sth. [pierce, transfix] jdn./etw. auf etw. aufspießen
to impanel [a jury] zusammenstellen [einer Jury]
to impart gewähren
to impart [make known: information, news]mitteilen
to impart [make known: information, news]übermitteln
to impart [secret] preisgeben
to impart knowledge (to sb.)(jdm.) Wissen vermitteln
to impart sth. [bestow] etw. verleihen [Geschmack, Aroma etc.]
to impart sth. [knowledge, information, etc.]etw. vermitteln [Wissen, Informationen etc.]
to impart (to)weitergeben (an)
to impart values (to sb.) (jdm.) Werte vermitteln
to impassion leidenschaftlich erregen
to impawn sth. [archaic]etw. verpfänden
to impeach anklagen
to impeach wegen Amtsvergehen anklagen
to impeach [cast doubt on] anzweifeln
to impeach a witness's credibility die Glaubwürdigkeit eines Zeugen in Frage stellen
« tohutohutohutohytoigtoimtoimtoimtoimtoimtoin »
« backPage 1037 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden