Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1039 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to hound sb. out of the house jdn. aus dem Haus ekeln
to hound to deathtothetzen
to hound to death zu Tode hetzen
to houseunterbringen
to house sb. jdn. (bei sich [Dat.]) aufnehmen
to house sb./sth.jdn./etw. zu sich nehmen [eine Person oder ein Tier bei sich aufnehmen]
to house sth. [provide space, accomodate]etw. beherbergen [eine Sammlung etc.]
to housebreak sth. [Am.] [pet]etw. stubenrein bekommen [Haustier]
to houseclean sauber machen [Haus, Wohnung]
to house-sit for sb. für jdn. haussitten
to house-sit for sb.jds. Haus hüten
to hover schweben
to hover in der Luft schweben
to hover [esp. birds of prey] rütteln [bes. Greifvögel]
to hover (around / about) [fig.] sich herumtreiben (in der Nähe von)
to hover between life and death zwischen Leben und Tod schweben
to hover (between) [fig.] schwanken (zwischen) [fig.]
to hover in the air in der Luft stehen
to hover over sb. [fig.]jdm. nicht von der Seite weichen
to hover over sth. über etw. [Dat.] schweben
to howk [chiefly Scot.] ausgraben
to howl heulen [auch Wind, Tiere]
to howlbrüllen
to howl pfeifen
to howlschreien
to howl johlen
to howlaufheulen
to howl jaulen
to howl [coll.] [to cry loudly]flennen [ugs.] [weinen]
to howl at the moon den Mond anheulen
to howl down niederschreien
to howl one's head off [idiom] heulen wie ein Schlosshund
to howl sb. down jdn. niederbrüllen [ugs.] [einen Redner]
to howl withaufjaulen vor
to howl with pain aufheulen vor Schmerz
to hucksterverhökern [ugs.]
to huddle kauern
to huddle sich drängen
to huddle sich zusammendrängen
to huddle [Br.] [to arrange carelessly]hudeln [südd.] [österr.]
to huddle against sich schmiegen an
to huddle in a cornersich in einer Ecke zusammendrängen
to huddle through sich durchwursteln [ugs.]
to huddle together auf einen Haufen werfen
to huddle together zusammenwerfen
to huddle togetherzusammendrängen
to huddle togetherdie Köpfe zusammenstecken
to huddle together [e.g. for warmth] sich aneinander kuscheln
to huddle up auf einen Haufen werfen
to huddle up sich zusammenkauern
to huddle upzusammenwerfen
to huddle up against sb.sich an jdn. kuscheln
to huddle up against sb./sth. sich an jdn. / an etw. kauern
to huddle (up) to sb. sich an jdn. kuscheln
to huff verschnupfen
to huff wütend werden
to huffärgern
to huff schnauben
to huffgrollen [empfindlich reagieren]
to huff [sl.] schnüffeln [zur Berauschung]
to huff and puff [coll.] schnaufen und keuchen
to huff off verärgert abdampfen [ugs.]
to hugknuddeln
to hug liebkosen
to hug an ideaan einer Idee festhalten
to hug and kisssich herzen und küssen
to hug and kiss sb.jdn. abherzen [veraltet]
to hug and squeeze sb. jdn. umarmen und an sich drücken
to hug fond hopessich mit eitlen Hoffnungen tragen
to hug one's knees seine Knie umklammern
to hug oneself [esp. to get warm] sich (mit beiden Armen) umfassen [bes. um sich zu wärmen]
to hug sb.jdn. herzen [hochd. veraltend] [bayer.] [österr.]
to hug sb. back jds. Umarmung erwidern
to hug sb./sth. jdn./etw. umarmen
to hug sb./sth. jdn./etw. drücken [umarmen]
to hug sb./sth. to oneself jdn./etw. an sich pressen
to hug the fireimmer zu Hause hocken
to hug the idea of ... in die Idee verliebt sein, ...
to hug the shore [sailboat] sich dicht an der Küste halten [Segelboot]
to hug the walldicht an der Wand bleiben
to hug the wallim Hintergrund bleiben [fig.]
to huggermuggervertuschen
to huggle (together) sich aneinander schmiegen / kuscheln
to hulk out [to become enraged] in Wut geraten
to hulk upsich [Akk.] auftürmen
to hulk up aufragen
to hulk up [show up] zu sehen sein
to hullenthülsen
to hull entstielen
to hull schälen [Getreide]
to hull to beiliegen
to humsummen [bes. Melodie]
to hum murmeln
to hum brummen
to hum surren
to hum dudeln [ugs.] [pej.]
to hum [coll.] [smell unpleasant] [Br.]stinken
to hum [machines, engines]wummern [ugs.]
to hum along mitsummen
to hum and haw [Br.] [coll.]hin- und herüberlegen
« tohotohotohotohotohotohotohutohutohutoidtoil »
« backPage 1039 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden