Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1055 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to increase ten-fold(sich) verzehnfachen
to increase the capitaldas Kapital erhöhen
to increase the conductivityden Leitwert erhöhen
to increase the dose die Dosis erhöhen
to increase the efficiencydie Leistung steigern
to increase the feed rateden Vorschub erhöhen
to increase the pace [also fig.]die Gangart verschärfen [auch fig.]
to increase the priceverteuern
to increase the productivitydie Produktivität erhöhen
to increase the profitsden Gewinn erhöhen
to increase the risk das Risiko erhöhen
to increase the size of vergrößern
to increase the speeddie Geschwindigkeit erhöhen
to increase the tariffsdie Zölle erhöhen
to increase the valueden Wert erhöhen
to increase the valueden Wert steigern
to increase the workforce die Mitarbeiterzahl verstärken
to increase thirtyfold (sich) verdreißigfachen
to increase thirty-fold (sich) verdreißigfachen
to increase threefoldverdreifachen
to increase twentyfold (sich) verzwanzigfachen
to increase twenty-fold (sich) verzwanzigfachen
to increase wealth Reichtum mehren
to incrementerhöhen
to incrementsteigern
to increment inkrementieren
to increment hochzählen [Versionsstand bzw. Nummer einer Dokumentation i.A.]
to increte [rare]absondern [aus endokrinen Drüsen]
to incriminate anschuldigen
to incriminate inkriminieren [beschuldigen, anschuldigen]
to incriminate oneselfsich (selbst) bezichtigen
to incriminate oneselfsich selbst belasten [in einem Straffall]
to incriminate sb. jdn. beschuldigen
to incriminate sb. jdn. belasten
to incriminate sb.jdn. bezichtigen
to incriminate sb. in sth.jdn. in etw. [Akk.] verwickeln [in einen Betrugsfall, Mord etc.]
to incrust [spv.] [form a crust] verkrusten
to incrust sth. [spv. for encrust]etw. [Akk.] inkrustieren
to incrust sth. [spv.] etw. [Akk.] überkrusten
to incubate ausbrüten
to incubateinkubieren
to incubatebebrüten [Eier]
to incubate [also fig.]brüten [auch fig.]
to inculate sth. [to insert into the anus] etw. in den Anus einführen
to inculcate in sb. jdm. einprägen
to inculcate sb. with sth. jdm. etw. einschärfen
to inculcate sth. in sb. jdm. etw. einimpfen [ugs.] [fig.] [einschärfen]
to inculpate anklagen
to inculpate sb. [archaic] [accuse, blame] jdn. beschuldigen
to inculturate inkulturieren
to incur [acquire, usually something negative] erleiden [z. B. Verluste]
to incur a commitment eine Verpflichtung eingehen
to incur a concussionsich [Dat.] eine Gehirnerschütterung zuziehen
to incur a debt eine Verpflichtung eingehen
to incur a finesich [Dat.] eine Geldstrafe zuziehen
to incur a fine / penaltysich [Dat.] eine Geldstrafe einhandeln [ugs.]
to incur a liability eine Verbindlichkeit eingehen
to incur a loss einen Verlust erleiden
to incur a risk ein Risiko übernehmen
to incur an undertaking eine Verpflichtung übernehmen
to incur an undertaking under reserveeine Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen
to incur any expensesjegliche Kosten übernehmen
to incur any risks jegliche Risiken übernehmen
to incur censuresich der Kritik aussetzen
to incur damages schadenersatzpflichtig werden
to incur debt Schulden machen
to incur debtsSchulden machen
to incur debtsVerpflichtungen eingehen [Schulden machen]
to incur debts sich verschulden
to incur displeasure Missfallen erregen
to incur expendituresAusgaben machen
to incur expenses Auslagen machen
to incur guilt schuldig werden
to incur guiltSchuld auf sich laden
to incur liabilitiesVerpflichtungen eingehen
to incur liabilities Verbindlichkeiten eingehen
to incur lossesVerluste erleiden
to incur sb.'s disapproval jds. Missfallen erregen
to incur sb.'s displeasure jds. Unwillen erregen
to incur sb.'s displeasurejds. Unwillen hervorrufen
to incur sb.'s hatredjds. Hass auf sich ziehen
to incur sb.'s hatred sich [Dat.] jds. Hass zuziehen
to incur sb.'s wrath [literary or hum.] jds. Zorn auf sich ziehen
to incur sth. etw. auf sich laden
to incur sth. etw. auf sich ziehen
to incur sth. in etw. geraten [Schwierigkeiten]
to incur sth. sich [Dat.] etw. zuziehen
to incur sth. sich [Dat.] etw. aufladen
to incur sth. sich [Dat.] etw. einhandeln [ugs.] [eine Strafe, einen Verweis; eine Krankheit]
to incurvate sth. [curve inwards] etw. nach innen biegen
to incuse vertieft prägen [Münze]
to indagate [archaic] untersuchen
to indecently assault sb.sich an jdm. vergehen
to indemnifyentschädigen
to indemnifyschadlos halten
to indemnify wiedergutmachen
to indemnifyindemnisieren [veraltet]
to indemnify [secure]sicherstellen
to indemnify and hold harmless schad- und klaglos halten
to indemnify and keep indemnified sb. from and against sth.jdn. von der Haftung für etw. freistellen
« toimtoimtoimtointointointointointointointoin »
« backPage 1055 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden