Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1058 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to illustrate [fig.] [show more clearly] aufzeigen
to illustrate by a diagrammit einem Diagramm veranschaulichen
to illustrate sth. etw. bildlich darstellen
to illustrate sth. etw. darstellen [veranschaulichen, bildlich darstellen]
to illustrate sth. etw. erläutern [veranschaulichen]
to illustrate sth. etw. verbildlichen
to illustrate sth. [fig.]etw. erklären [veranschaulichen]
to illustrate sth. [provide with pictures]etw. bebildern
to IM [derived from Instant Messenger]chatten
to imageabbilden
to imaginesich [Dat.] denken
to imaginevermuten
to imagine ermessen [sich vorstellen]
to imaginewähnen [geh.]
to imagineimaginieren
to imagine oneself in sb.'s position sich in jds. Lage hineinversetzt fühlen
to imagine oneself to be in a situationsich in eine Situation hineinträumen
to imagine (sb./sth.) sich [Dat.] (jdn./etw.) vorstellen [imaginativ]
to imagine sth. sich [Dat.] etw. einbilden
to imagine sth.sich [Dat.] etw. ausdenken
to imagine sth. [form a mental picture or idea of sth.]sich [Dat.] etw. vorstellen (können)
to imagine sth. isn't there sich [Dat.] etw. wegdenken
to imagine (sth.) sich [Dat.] (etw.) ausmalen
to imagine (sth.) [suppose, assume] (etw.) annehmen [vermuten, voraussetzen]
to imagine things without sth.sich [Dat.] etw. wegdenken
to imbalm [archaic] [embalm] einbalsamieren
to imbed einbetten
to imbedeinschließen
to imbibe aufsaugen
to imbibe trinken
to imbibe einsaugen
to imbibe sth. [also fig.] sich [Dat.] etw. einverleiben [Getränk] [auch fig.: Ideen etc.]
to imbibe sth. [assimilate] etw. annehmen [übernehmen, aufsaugen]
to imbricate sth.etw. [Akk.] überlappen [dachziegelartig]
to imbrue [archaic or literary] beflecken
to imbrue sth. with / in sth. [literary] [archaic]etw. in etw. [Dat.] baden
to imbue durchfeuchten
to imbue tränken
to imbue durchtränken
to imbue erfüllen [füllen]
to imbue [to permeate] durchdringen
to imbue sb. [impregnate, inspire] jdn. inspirieren
to imbue sth. [dye throughly] etw. durchfärben
to imbue sth. [rare] [soak in dye] etw. [Akk.] färben [Stoff etc. durch Eintauchen]
to imitatenachahmen
to imitate fälschen
to imitate nachmachen
to imitate nachäffen [pej.] [imitieren]
to imitate birdcalls Vogelstimmen nachahmen
to imitate birdcalls Vogelstimmen imitieren
to imitate sb./sth.jdn./etw. imitieren
to imitate sth. etw. kopieren [nachahmen]
to imitate sth. [simulate] etw. [Dat.] nachkünsteln
to immaterializevergeistigen
to immediately advise sb.jdn. sofort verständigen
to immediately advise the bank die Bank sofort benachrichtigen
to immediately suggest nahelegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to immediately suggest itselfsich nahelegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to immediately suggest itself naheliegen [Frage, Idee, Maßnahme]
to immerge [rare] eintauchen
to immerseeintauchen
to immerse untertauchen
to immerse [baptize] taufen [durch untertauchen]
to immerse [dunk] tauchen [etw. eintauchen]
to immerse oneself in a problem sich in ein Problem hineindenken
to immerse oneself in (one's) work sich in seine Arbeit stürzen [oft um Unangenehmes zu vergessen]
to immerse oneself in sth.sich [Akk.] in etw. [Akk.] einleben [hineinfinden]
to immerse oneself in sth. [fig.] [work, book etc.] sich in etw. versenken [Arbeit, Buch etc.]
to immerse oneself in sth. [in a subject, in one's work, etc.] sich in etw. [Akk.] vertiefen [in ein Thema, in seine Arbeit etc.]
to immerse sb. [fig.] [in a subject]jdn. gründlich vertraut machen [mit einem Thema]
to immigrate zuwandern
to immigrateimmigrieren
to immigrate (to)einwandern (in / nach)
to immingle [archaic] [intermingle](sich) vermischen
to immiserate verelenden
to immobilise [Br.] festlegen
to immobilise [Br.]bewegungsunfähig machen
to immobilise [Br.]stilllegen
to immobilise [Br.] immobilisieren
to immobilise [Br.] außer Gefecht setzen
to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg] etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg]etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilize festlegen
to immobilize bewegungsunfähig machen
to immobilizeunbeweglich machen
to immobilize immobilisieren
to immobilizestilllegen
to immobilizelahmlegen
to immobilize [e.g. machine] betriebsuntauglich machen
to immobilize coins Münzen aus dem Verkehr ziehen
to immobilize sb.jdn. außer Gefecht setzen [im Wortsinn]
to immobilize sth. [e.g. a leg] etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immobilize sth. [e.g. a leg]etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
to immolate zum Opfer bringen
to immolate sth. [relig.: esp. by fire; also fig. literary]etw. opfern [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.]
to immortalise [Br.]verewigen
to immortalise [Br.]vergöttern
to immortalise [Br.] unsterblich machen
to immortalize verewigen
to immortalizeunsterblich machen
« tohotohutohutohutoidtoiltoimtoimtoimtoimtoin »
« backPage 1058 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten