Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1066 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to inform oneself of / about sb./sth. sich [Akk.] über jdn./etw. informieren
to inform oneself of / about sth. sich über etw. schlau machen [ugs.]
to inform sb. jdn. benachrichtigen
to inform sb. jdn. in Kenntnis setzen
to inform sb. jdn. informieren
to inform sb.jdn. verständigen
to inform sb. about sth. jdn. von etw. benachrichtigen
to inform sb. about sth. jdn. über etw. [Akk.] aufklären [informieren]
to inform sb. in advance jdn. vorinformieren
to inform sb. of / about sth. jdn. von etw. [Dat.] in Kenntnis setzen
to inform sb. of sth.jdn. über etw. [Akk.] benachrichtigen
to inform sb. of sth.jdn. von etw. unterrichten
to inform sb. of sth.jdm. etw. eröffnen [mitteilen]
to inform sb. of sth.jdn. über etw. [Akk.] belehren [informieren, aufklären]
to inform sb. of sth.jdn. über etw. [Akk.] informieren
to inform sb. of sth.jdn. über etw. [Akk.] orientieren [bes. schweiz.] [in Kenntns setzen]
to inform sb. on sth. [furtively] jdm. etw. hinterbringen
to inform sb. that ... jdm. mitteilen, dass ...
to inform sb. thatjdn. benachrichtigen, dass
to inform sb. that ... jdn. informieren, dass ...
to inform sth. [pervade, be instilled in] etw. prägen [fig.] [durchdringen]
to inform the bank accordingly die Bank entsprechend benachrichtigen
to inform the court of his action das Gericht von seinem Vorgehen unterrichten
to inform with [animate]beseelen
to inform with [imbue] durchdringen
to inform with [impregnate] erfüllen [durchdringen]
to infractbrechen
to infringeverletzen [übertreten, verstoßen gegen]
to infringe beeinträchtigen
to infringe brechen [Regel, Gesetz]
to infringe verstoßen
to infringe übertreten
to infringeantasten
to infringe a contract gegen einen Vertrag verstoßen
to infringe a crime ein Verbrechen vereiteln
to infringe a law ein Gesetz übertreten
to infringe a lawgegen ein Gesetz verstoßen
to infringe a patentein Patent verletzen
to infringe a patent gegen ein Patent verstoßen
to infringe a ruleeine Regel übertreten
to infringe a rulegegen eine Regel verstoßen
to infringe a trade mark ein Warenzeichen verletzen
to infringe a trade mark gegen ein Warenzeichen verstoßen
to infringe a trademark ein Warenzeichen verletzen
to infringe (on / upon) sth. [often used in EU documents]etw. beeinträchtigen
to infringe on sth. [area]in etw. eindringen
to infringe on sth. [privacy, rights] etw. verletzen
to infringe on sth. [territory, rights]auf etw. übergreifen
to infringe sb.'s rightsjds. Rechte verletzen
to infringe sb.'s rightsjds. Rechte missachten
to infringe the provisions den Bestimmungen zuwiderhandeln
to infuriate sb. jdn. wütend machen
to infuriate sb.jdn. in Wut versetzen
to infuriate sb.jdn. aufbringen [wütend machen]
to infuriate sb.jdn. in Harnisch bringen [Redewendung]
to infuriate sb. jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] [Idiom]
to infuriate sb. jdn. zur Weißglut treiben [ugs.] [Idiom]
to infuseaufgießen
to infuse eingießen
to infusedurchziehen lassen
to infuse durchtränken
to infusedurchdringen [fig.]
to infuse anfüllen
to infuse infundieren
to infuse sb. with sth. [hatred]jdm. etw. einträufeln [fig.]
to infuse with erfüllen mit [z. B. Optimismus]
to ingeminate [dated or rare for: to reiterate] wiederholen
to ingest ingestieren
to ingest [food] aufnehmen [Nahrung]
to ingest [pills etc.] einnehmen [zu sich nehmen]
to ingest sth. [food] etw. zu sich nehmen [geh.] [Nahrung]
to ingest sth. [swallow]etw. schlucken
to ingraft sth. [spv.] [graft, engraft]etw. einpflanzen
to ingraineingießen
to ingraintief verwurzeln
to ingratiate beliebt machen
to ingratiatesich einschmeicheln
to ingratiate sich beliebt machen
to ingratiate oneselfsich ankratzen [ugs.] [sich einschmeicheln]
to ingratiate oneself (with sb.) sich (bei jdm.) einschmeicheln
to inhabitbewohnen
to inhabitbevölkern [bewohnen]
to inhabit sth. [also fig.] in etw. [Dat.] leben [auch fig.]
to inhale einatmen
to inhale inhalieren
to inhale [cigarette, cigar, or pipe smoke] auf Lunge rauchen
to inhale deeply tief einatmen
to inhale steam Dampf inhalieren
to inhere anhaften
to inhereangeboren sein
to inhere innewohnen
to inhere in sth. etw. [Dat.] inhärieren
to inherit erben
to inherit mitschleppen
to inheritererben [veraltet]
to inherit money Geld erben
to inherit sb.'s estate jdn. beerben
to inherit sth. etw. übernehmen
to inherit (sth. from sb.)(jdn. um etw.) beerben
to inhibitblockieren
« tointointointointointointointointointointoin »
« backPage 1066 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten