|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1068 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to go out of business das Geschäft aufgeben
to go out of business pleite gehen [ugs.] [alt]
to go out of business Pleite gehen [ugs.] [alt]
to go out of businesspleitegehen [ugs.]
to go out of controlaußer Kontrolle geraten
to go out of fashion aus der Mode kommen / geraten
to go out of officeabtreten
to go out of one's mind [coll.] [idiom]überschnappen [ugs.]
to go out of one's mind [coll.] [idiom] austicken [ugs.]
to go out of one's mind [coll.] [idiom] den Verstand verlieren [Redewendung]
to go out of one's wayeinen Umweg machen
to go out of one's way [idiom] [e.g. to help sb.]keine Mühe / Mühen scheuen
to go out of one's way to be helpfulsich besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein
to go out of one's way to be sth. [friendly, helpful] sich überschlagen vor etw. [Dat.] [Freundlichkeit, Hilfsbereitschaft]
to go out of one's way to do sth. [fig.] sich [Akk.] besonders anstrengen, etw. zu tun
to go out of one's way to do sth. [idiom] sich [Akk.] bei etw. [Dat.] besondere Mühe geben
to go out of one's way (to do sth.) [idiom]sich [Dat.] große Mühe geben (etw. zu tun)
to go out of shapeaus der Fasson geraten [unförmig werden, sich verziehen]
to go out of square [window, door] sich verziehen [Form verlieren]
to go out of styleaus der Mode kommen
to go out of townverreisen
to go out of tune sich verstimmen
to go out of vogue aus der Mode kommen
to go out (of) the window [fig.] umsonst sein [fig.]
to go out (of) the window [idiom]futsch sein [ugs.]
to go out (of) the window [idiom] [disappear] verschwinden [futsch gehen]
to go out on a blinder [Br.] [coll.] eine Sauftour machen [ugs.]
to go out on a blinder [Br.] [coll.] auf Sauftour gehen [ugs.]
to go out on a date with sb. zum Stelldichein mit jdm. gehen [veraltend]
to go out on a date with sb.ein Stelldichein mit jdm. haben [veraltend]
to go out on a limb [idiom]sich [Akk.] exponieren [geh.]
to go out on a limb [idiom]ein Risiko eingehen
to go out on a limb [idiom] [risk a lot or too much]sich [Akk.] weit aus dem Fenster lehnen [Redewendung] [sich sehr weit vorwagen, stark exponieren]
to go out on the piss [Br.] [vulg.]sich [Dat.] einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp]
to go out on the tiles [coll.] lumpen [ugs.]
to go out stealingauf Diebestour / Diebeszug gehen
to go out the window [coll.] [disappear completely] [idiom] sich in Luft auflösen [Redewendung]
to go out to chat sb. up [coll.] auf Anmachtour gehen [ugs.]
to go out to chat up sb. [coll.] auf Anmachtour gehen [ugs.]
to go out to pick up sb. [Br.] [coll.] [a sexual partner]auf Aufrisstour gehen [ugs.] [Redewendung]
to (go out to) work as wellmitverdienen
to go out with sb. sich mit jdm. verabreden
to go (out) on strikein (den) Streik treten
to go (out) on the razzle [Br.] [coll.] [idiom]einen draufmachen [ugs.] [Redewendung]
to go outside nach draußen gehen
to go outside [go out]rausgehen [ugs.] [hinausgehen]
to go outside the envelope [coll.] über die Grenzen hinausgehen
to go outside to smoke zum Rauchen ins Freie gehen
to go over hinübergehen
to go over [to the enemy] überlaufen [zum Feind]
to go over / through sb./sth. with a fine-tooth combjdn./etw. gründlich filzen [durchsuchen]
to go over a topic ein Thema durchnehmen
to go over (again)überarbeiten
to go over (again) novellieren
to go over into sth. [era etc.]in etw. hineinreichen [zeitlich]
to go over on one's ankle beim Gehen einknicken
to go over sb./sth. with a fine-tooth comb jdn./etw. gründlich untersuchen
to go over sb./sth. with a fine-tooth comb jdn./etw. filzen [ugs.] [gründlich durchsuchen]
to go over sb./sth. with a toothcombjdn./etw. gründlich durchsuchen
to go over sb.'s head [idiom] über jds. Horizont gehen [Redewendung]
to go over sb.'s head [idiom] [act over sb.'s head] über jds. Kopf hinweg handeln [Redewendung]
to go over sth. etw. durchgehen
to go over sth. [examine sth.] sich [Dat.] etw. ansehen [etw. durchsehen, prüfen]
to go over sth. [with a pencil etc.] etw. nachziehen [Zeichnung, Umriss]
to go over sth. briefly [rehearse from beginning to end]etw. durchproben
to go over sth. in one's mind [idiom]etw. [Akk.] durchdenken
to go over sth. in one's mind [idiom]etw. [Akk.] überdenken
to go over sth. with a fine-tooth comb [idiom]etw. [Akk.] genau unter die Lupe nehmen [Redewendung]
to go over the hill [Am.] [WW II, sl. for: to desert]abhauen [ugs.] [desertieren]
to go over the top [coll.]zum Angriff aus dem Schützengraben klettern
to go over the top [coll.] [idiom] zu viel des Guten tun [Redewendung]
to go over to doing sth. dazu übergehen, etw. zu tun
to go over to sb. zu jdm. rübergehen [ugs.]
to go over to the attackzum Angriff übergehen
to go (over) to sth. nach etw. [Dat.] springen [zu etw. übergehen]
to go overboard über Bord gehen
to go overboard [coll.] [fig.](es) übertreiben
to go overboard with sth. [coll.] [idiom] etw. [Akk.] übertreiben
to go pale erbleichen
to go paleerblassen
to go partyingsich ins Nachtleben stürzen [ausgehen]
to go past [of a road / path]vorbeiführen
to go past sb.an jdm. vorübergehen
to go past sb./sth. an jdm./etw. vorbeikommen [gelangen und weitergehen oder -fahren]
to go past (sb./sth.) [in a vehicle] (an jdm./etw.) vorbeifahren
to go past the limit über das Limit hinausgehen
to go pear-shaped [Br.] [coll.] schiefgehen [ugs.] [misslingen]
to go pear-shaped [Br.] [coll.] [fig.]völlig danebengehen [ugs.]
to go phut [coll.]kaputtgehen [ugs.]
to go phut [coll.] puff machen
to go phut [coll.] platzen [ugs.]
to go phut [coll.]verpuffen
to go pink [blush]erröten [geh.]
to go places [be successful](sehr) weit kommen [erfolgreich sein]
to go places [idiom] [be successful]es zu etwas bringen [Redewendung] [viel erreichen]
to go places [travel] Ausflüge machen
to go places [travel]herumreisen
to go plumb loco [coll.] komplett durchdrehen [ugs.]
to go poof [Am.] [sl.]sich [Akk.] in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to go pop [Br.] [coll.] [often hum.] [to explode] explodieren
« togotogotogotogotogotogotogotogotogotogotogo »
« backPage 1068 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung