Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1095 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to leave the field to sb.jdm. das Feld überlassen
to leave the harbour [Br.](aus dem Hafen) auslaufen
to leave the house ausgehen [veraltend] [weggehen, das Haus verlassen]
to leave the key in the lock den Schlüssel stecken lassen
to leave the labor force [Am.] aus dem Erwerbsleben ausscheiden
to leave the labour force [Br.] aus dem Erwerbsleben ausscheiden
to leave the ministry aus dem Pfarramt ausscheiden
to leave the motorway [Br.]von der Autobahn abfahren
to leave the pit ausfahren
to leave the radio ondas Radio anlassen
to leave the rails entgleisen
to leave the road [accidentally] von der Straße abkommen
to leave the structure intact die Struktur intakt lassen
to leave the trackentgleisen
to leave to cool (down)abkühlen lassen
to leave to draw [tea etc.]ziehen lassen
to leave undecided dahingestellt sein lassen
to leave undoneaufbehalten [z. B. Knopf]
to leave university without graduating die Universität ohne Studienabschluss verlassen
to leave void unausgefüllt lassen
to leave well alone sich zufriedengeben
to leave well alone sich zufrieden geben [alt]
to leave well alone es lieber seinlassen [ugs.]
to leave well alone es lieber sein lassen [ugs.]
to leave well enough alone [referring to a proposed action to be avoided] etw. [eine erwogene Handlung] (besser) lassen
to leave well enough alone [referring to the object of a proposed action to be left unchanged]etw. [Objekt einer erwogenen Handlung] (besser) so lassen, wie es ist
to leave without having accomplished anythingunverrichteter Dinge wieder gehen
to leave without having achieved anything unverrichteter Dinge wieder gehen
to leave without paying (the bill) die Zeche prellen [ugs. für: die Rechnung für genossene Speisen und Getränke in betrügerischer Weise nicht bezahlen]
to leave without so much as a backward glance gehen, ohne sich auch nur noch einmal umzusehen
to leave word eine Nachricht hinterlassen
to leave work aus dem Erwerbsleben ausscheiden
to leave work for the dayFeierabend machen
to leaven mit Treibmittel / Sauerteig ansetzen
to leaven säuern
to leaven sth. [march, proceedings etc.] [elevated style]etw. erleichtern [Marsch, Ablauf etc.]
to leaven sth. [situation, atmosphere etc.] [elevated style]etw. auflockern [Situation, Atmosphäre etc.]
to leaven sth. with sth. [pervade] etw. mit etw. durchsetzen [untermischen, einstreuen]
to leaven the bread dough den Brotteig ansäuern
to lech over sth. [coll.] [also: letch]sich aufgeilen [ugs.]
to lecture Vorlesung halten
to lecturedozieren [insbes. schweiz.]
to lecture on anatomy über Anatomie dozieren
to lecture on sb./sth. Vorlesungen über jdn./etw. halten
to lecture on sb./sth. eine Vorlesung über jdn./etw. halten
to lecture sb.jdn. schulmeistern [pej.]
to lecture sb. jdn. belehren
to leech [sl.]saugen [aus dem Internet herunterladen]
to leech off sb. [pej.] [to take advantage of sb.] bei/von jdm. schmarotzen [pej.]
to leech on to sb. sich an jdn. klammern
to leeranzüglich blicken
to leer einen anzüglichen Blick zuwerfen
to leer anzüglich grinsen
to leereinen heimtückischen Blick haben
to leer at sb.jdm. anzügliche Blicke zuwerfen
to leer at sb. [a woman etc.](lüstern) nach jdm. schielen [ugs.] [fig.]
to left justify [text]linksbündig ausrichten
to left-click linksklicken
to left-clickdie linke Maustaste drücken
to leg it [Br.] [coll.] [to run away]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
to leg it [Br.] [coll.] [to run away, flee]abhauen [ugs.]
to leg it [Br.] [coll.] [to walk] zu Fuß gehen
to legalise sth. [Br.]etw. amtlich beglaubigen
to legalise sth. [Br.] etw. legalisieren
to legalize a signature eine Unterschrift beglaubigen
to legalize sth. etw. legalisieren
to legalize sth.etw. amtlich beglaubigen
to legalize sth.etw. gerichtlich beglaubigen
to legally dispose of sth. [in a testament] rechtlich über etw. verfügen [in einem Testament]
to legendize sth.Legenden bilden [um etw.]
to legislate Gesetze geben
to legitimate legitimieren
to legitimate für rechtmäßig erklären
to legitimate ermächtigen
to legitimatize sth. [make lawful or justify]etw. legitimieren [geh.]
to legitimise [Br.]legitimieren
to legitimize legitimieren
to lend ausleihen
to lendbeleihen
to lendleihen
to lend verleihen
to lendausborgen [österr.] [regional]
to lend herleihen [ugs.]
to lend a hand helfen
to lend a handmit anpacken
to lend a hand to sb. jdm. helfen
to lend a hand with sth.bei etw. Hand anlegen
to lend a helping hand hilfreich sein [behilflich sein]
to lend a sympathetic ear verständnisvoll zuhören
to lend against security beleihen
to lend against security leihen gegen Sicherheit
to lend aidHilfe leisten
to lend an earzuhören
to lend an ear to sb.jdm. sein Ohr leihen
to lend assistance Hilfe bieten
to lend credence to sth.etw. glaubwürdig erscheinen lassen
to lend credence to sth.etw. [Dat.] Glaubwürdigkeit verleihen
to lend itself to sich eignen zu / für
to lend itself to sth. [be suitable] sich für etw. eignen [Sache]
to lend moneyGeld ausleihen
« toletoletoletoletoletoletoletoletoletoletole »
« backPage 1095 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden