Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1098 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to learn the ropesdie Grundlagen lernen
to learn the ropes sich einarbeiten
to learn the ropes of sth. sich in etw. [Akk.] einarbeiten
to learn the truthdie Wahrheit erfahren
to learn through rehearsal durch Wiederholung lernen
to learn to love sb./sth. jdn./etw. lieben lernen
to learn to love sb./sth. jd./etw. liebenlernen [alt]
to learn to one's cost Lehrgeld zahlen müssen
to learn to print die Druckschrift lernen
to learn to shareteilen lernen
to learn to share the feelings of others etw. anempfinden [geh.]
to learn to speak sprechen lernen
to learn to stand on one's own feet sich freischwimmen [ugs.]
to learn to think for oneself Selbstständigkeit im Denken lernen
to learn to think for oneself Selbständigkeit im Denken lernen
to leasemieten
to lease pachten
to leaseverpachten
to leaseleasen
to lease and release verpachten und weiterverpachten
to lease or buymieten oder kaufen
to lease sth. etw. in Bestand haben [österr.]
to lease sth. out etw. in Bestand geben [österr.]
to lease sth. to sb.etw. an jdn. verleasen
to lease to sb. an jdn. verpachten
to leashanleinen
to leather sb. [coll.] jdn. versohlen [zur Strafe, ugs.]
to leaveübrig lassen
to leaveabgehen
to leave [by air] abfliegen
to leave [depart, go] davonziehen [literarisch]
to leave [depart on a journey] abreisen
to leave [depart, with a vehicle] abfahren
to leave [go away]sich verziehen [ugs.] [weggehen]
to leave [go away] weggehen
to leave [go away] gehen [weggehen]
to leave [go away] sich vom Acker machen [ugs.] [hum.]
to leave [leaf out] Blätter bekommen
to leave [make move, go] aufbrechen [weggehen]
to leave [of vehicles] wegfahren [bes. von Fahrzeugen]
to leave [stop] aufhören
to leave / drop litter Abfall zurücklassen
to leave / keep sb./sth. out of it jdn./etw. aus dem Spiel lassen [fig.]
to leave / let well alone sich raushalten [ugs.]
to leave a bad impression (with sb.)einen schlechten Eindruck hinterlassen (bei jdm.)
to leave a bad taste in one's mouth einen üblen Nachgeschmack hinterlassen
to leave a blank eine Stelle freilassen
to leave a decision until ...eine Entscheidung bis ... aufschieben / vertagen
to leave a deep impression (in one's mind) lange nachklingen
to leave a firm aus einer Firma scheiden
to leave a fleeting impressionkeinen dauerhaften Eindruck hinterlassen
to leave a habit eine Gewohnheit aufgeben
to leave a lasting impression on sb. jdn. nachhaltig beeindrucken
to leave a lot to be desired sehr zu wünschen übrig lassen
to leave a margineine Spanne lassen
to leave a margineinen Gewinn abwerfen
to leave a margin einen Spielraum lassen
to leave a mark on sb. [fig.] jdn. prägen [fig.]
to leave a message eine Nachricht hinterlassen
to leave a message on the answering machine eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen
to leave a nasty taste in sb.'s mouth [coll.] [fig.] jdm. sauer / übel aufstoßen [ugs.] [fig.] [jds. Missfallen erregen]
to leave a partnershipeine Partnerschaft verlassen
to leave a profit einen Gewinn abwerfen
to leave a profit einen Gewinn übrig lassen
to leave a scar eine Narbe zurücklassen
to leave a sinking shipdas sinkende Schiff verlassen
to leave a sour taste einen sauren Nachgeschmack haben [auch fig.]
to leave a trace eine Spur hinterlassen
to leave a transmission sich (aus einer Übertragung) ausblenden
to leave a voicemail message auf die Voice-Mailbox sprechen
to leave a voideine Lücke hinterlassen
to leave (all) one's cares behind die Seele baumeln lassen
to leave alone allein lassen
to leave alonegehen lassen
to leave alone gehenlassen
to leave alonein Ruhe lassen
to leave alone unbehelligt lassen
to leave alonezufrieden lassen [alt]
to leave alone alleine lassen [ugs.]
to leave alonezufriedenlassen
to leave an imprint on sth.etw. prägen
to leave asideausklammern [beiseite lassen]
to leave behind hinterlassen
to leave behind zurücklassen
to leave behind a complete mess einen Scherbenhaufen hinterlassen [fig.]
to leave (behind) an impression einen Eindruck hinterlassen
to leave blank aussparen
to leave blank frei lassen
to leave blank [e.g. in a form] nicht ausfüllen [z. B. in einem Formular]
to leave blood on the carpet [fig.]viel Porzellan zerschlagen [fig.]
to leave everything as it is / was alles beim Alten lassen
to leave everything behindalles stehen und liegen lassen
to leave for abreisen nach
to leave for America nach Amerika abreisen
to leave for fresh fields (and pastures new) einen Schlussstrich ziehen und anderswo neu anfangen
to leave for fresh woods (and pastures new) einen Schlussstrich ziehen und anderswo neu anfangen
to leave for goodfür immer weggehen
to leave for Hamburg nach Hamburg abfahren
to leave for sth. nach etw. [Dat.] aufbrechen [nach: Stadt, Land etc.]
to leave for sth. zu etw. aufbrechen [zu: Schule, Sportplatz etc.]
« tolatolatoletoletoletoletoletoletoletoletole »
« backPage 1098 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden