Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1134 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lend sth. on mortgageetw. gegen eine Hypothek leihen
to lend sth. to sb.jdm. etw. wegleihen [veraltet]
to lend substance to sth. etw. [Dat.] Gewicht verleihen
to lend upon pawnauf Pfand leihen
to lend weight to sth. etw. [Dat.] Nachdruck verleihen
to lend wings to sb. [fig.]jdn. beflügeln
to lengthenverlängern
to lengthenlänger machen
to lengthen länger werden
to lengthen lifedas Leben verlängern
to lengthen sth. etw. in die Länge ziehen
to lengthen time Zeit ausdehnen
to lengthen wineWein verdünnen
to lenite lenisieren
to lens drehen [Film]
to lessen verkleinern
to lessensich vermindern
to lessenherabsetzen
to lessenmindern
to lessennachlassen
to lessenverringern
to lessenabmildern
to lessen geringer werden
to lessen vermindern
to lessenweniger werden
to lessensich geben [nachlassen]
to lessen schmälern
to lessen anxiety Aufregung mindern
to lessen sth.etw. dämpfen [Erwartungen etc.]
to lesson [archaic] [to teach] unterrichten
to lesson sb. [archaic] [to rebuke]jdn. rügen
to lesson sb. [rare] [to rebuke, discipline] jdn. maßregeln [tadeln, disziplinieren]
to let zulassen
to let lassen
to let überlassen
to let [a room]ausmieten [schweiz.] [untervermieten]
to let [allow] erlauben [lassen, zulassen]
to let [archaic] [hinder, prevent, obstruct] behindern
to let a chance slip sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen
to let a houseein Haus vermieten
to let a house ein Haus verpachten
to let a house furnished [esp. Br.] ein Haus möbliert vermieten
to let a matter rest eine Angelegenheit / Sache auf sich beruhen lassen
to let a player go einen Spieler ziehen lassen [ugs.]
to let a player go [football]einen Spieler abgeben
to let a room (to sb.) [esp. Br.] ein Zimmer (an jdn.) vermieten
to let a word slip out ein Wort hinausschlüpfen lassen
to let alonein Ruhe lassen
to let an apartment get run-down [through careless use or lack of repairs] eine Wohnung verwohnen [durch rücksichtslosen Gebrauch oder Mangel an Reparaturen]
to let an office (to sb.) [esp. Br.] ein Büro (an jdn.) vermieten
to let an opportunity slipsich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen
to let boilzum Kochen bringen
to let bygones be bygones die Vergangenheit ruhen lassen
to let bygones be bygones die Vergangenheit Vergangenheit sein lassen
to let bygones be bygones die Vergangenheit ruhenlassen [Rsv.]
to let downherablassen
to let down niederlassen
to let down herunterlassen
to let down ablassen [ugs. für herablassen]
to let down abkippen [herunterklappen]
to let down [to disappoint] enttäuschen
to let down sth. [hem]etw. auslassen [Saum]
to let down the shutters die Jalousien herunterlassen
to let fall fallen lassen
to let fall a perpendicular ein Lot fällen
to let flyfliegen lassen
to let fly [attack verbally] losschimpfen
to let fly (at sb./sth.) [coll.] [hit out at] (auf jdn./etw.) drauflosschlagen [ugs.]
to let fly the pop [Br.] [obs.] [sl.] [to fire the pistol] mit der Pistole schießen
to let go of fears Ängste loslassen
to let go of sb./sth. jdn./etw. loslassen
to let go of sb./sth. jdn./etw. auslassen [österr.] [loslassen]
to let go of sb./sth.jdn./etw. weglassen
to let go of sth. etw. [Akk.] fahren lassen
to let go of sth.etw. [Akk.] fahrenlassen [z. B. Hoffnung]
to let go (of) [loosen one's grip] den Griff lösen [auch mit Pronomina: seinen, ihren etc.] [loslassen]
to let inhereinlassen
to let in fresh airfrische Luft hereinlassen
to let in on the ground floor [Br.]zu den ursprünglichen Geschäftsbedingungen zulassen
to let it all hang out [coll.] die Sau rauslassen [ugs.]
to let it all hang out [coll.] die Seele baumeln lassen [ugs.] [Redewendung]
to let it be [leave it at that, stop arguing]es gut sein lassen
to let it be known that ...es verlauten lassen, dass ...
to let it be known that ...bekanntgeben, dass ...
to let it be known that ...ausrichten lassen, dass ...
to let it drop that ...nebenbei einfließen lassen, dass ... [beiläufig erwähnen]
to let it get to oneself sich verunsichern lassen
to let it get to oneself sich verrückt machen lassen
to let it go at thates dabei bewenden lassen [etwas nicht weiter verfolgen]
to let its tail droop [dog]den Schwanz hängen lassen [Hund]
to let justice prevailGerechtigkeit walten lassen
to let know Bescheid geben
to let light into the room Licht ins Zimmer lassen
to let loose freilassen
to let loose freisetzen
to let loose loslassen
to let loose [forces]entfesseln
to let loose sth. [fig.] [words or sound] etw. von sich [Dat.] geben [Worte etc.]
to let nature take its course der Natur ihren Lauf lassen
to let nature take its courseder Natur freien Lauf lassen
« toletoletoletoletoletoletoletoletoletoletoli »
« backPage 1134 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten