Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1136 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to maintain one's lane [car]in seiner Spur bleiben [Auto]
to maintain one's reputationsein Ansehen wahren
to maintain one's rightsseine Rechte wahren
to maintain one's silence sich weiterhin in Schweigen hüllen
to maintain order die Ordnung aufrechterhalten
to maintain our relations um unsere Beziehung zu erhalten
to maintain performancedie Leistungsfähigkeit aufrechterhalten
to maintain prices Preise einhalten
to maintain relations Beziehungen unterhalten
to maintain relationsBeziehungen aufrechterhalten
to maintain relationships with sb. Beziehungen mit jdm. pflegen
to maintain reservesReserven halten
to maintain sb. jdn. aushalten [unterstützen]
to maintain sb. [support]jdn. unterstützen [unterhalten, erhalten]
to maintain secrecygeheim halten
to maintain silence (on / about sb./sth.)sich (über jdn./etw.) in Stillschweigen hüllen [geh.]
to maintain silence (on / about sth.) (über etw.) Stillschweigen bewahren
to maintain speeddie Geschwindigkeit einhalten
to maintain sth. etw. angeben [behaupten]
to maintain sth.etw. aufrechthalten [aufrechterhalten]
to maintain sth. [e.g. keep a machine in good condition] etw. warten [z. B. Maschine]
to maintain sth. [keep in good condition]etw. [Akk.] pflegen
to maintain sth. [keep in good condition] etw. instand halten
to maintain sth. [project, record system] etw. betreuen [unterhalten, pflegen, z. B. Projekt]
to maintain sth. constant etw. konstant halten
to maintain sth. (in place) etw. aufrechterhalten
to maintain stocks Vorräte halten
to maintain suppliesNachschub aufrechterhalten
to maintain that sb. is deadjdn. totsagen [behaupten]
to maintain that sth. is finished etw. totsagen [fig.] [behaupten]
to maintain the airways die Atemwege freihalten
to maintain the balancedas Gleichgewicht aufrechterhalten
to maintain the basic principlesdie Grundprinzipien einhalten
to maintain the body weight das Körpergewicht halten / aufrechterhalten
to maintain the contrary das Gegenteil behaupten
to maintain the currency reserves Währungsreserven halten
to maintain the good relationsdie guten Beziehungen bewahren
to maintain the household den Haushalt aufrechterhalten
to maintain the price den Preis halten
to maintain the public image [to sustain] das öffentliche Bild aufrechterhalten
to maintain the registerdas Register führen
to maintain the reputationden guten Ruf bewahren
to maintain the reputationden Ruf wahren
to major in a subject [Am.] ein Fach als Hauptfach studieren
to major in chemistry das Examen in Chemie machen [Hochschulexamen]
to major in German [Am.] [Aus.] [NZ] Deutsch als Hauptfach studieren
to major in sth. [Am.] [Aus.] [NZ] etw. im Hauptfach studieren
to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer] lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
to make [oneself] a fortunesich [Dat.] ein Vermögen erarbeiten
to make [tea, coffee]aufgießen [Tee, Kaffee aufbrühen]
to make / fold straw starsStrohsterne basteln
to make / pay one's addresses to sb.jdm. den Hof machen
to make / pull a wry face ein saures Gesicht machen
to make / put demands on sb./sth.an jdn./etw. Anforderungen stellen
to make / take a clean sweep [fig.] gründlich aufräumen [fig.]
to make / take a clean sweep [fig.] gründlich Ordnung schaffen
to make / work out sth. (for oneself) sich [Dat.] etw. zusammenreimen [ugs.]
to make a backup of sth.etw. abspeichern
to make a bad choiceeine schlechte Wahl treffen
to make a bad fist of sth. [Br.]etw. vermasseln [ugs.]
to make a bad job of sth.eine Arbeit schlecht verrichten
to make a bad play ein schlechtes Spiel machen
to make a balance enquiryden Kontenstand abfragen
to make a bargain ein Geschäft abschließen
to make a bargainein Geschäft schließen [einen Handel abschließen]
to make a bedein Bett machen
to make a bedein Bett richten
to make a bee-line for sb./sth.geradewegs auf jdn./etw. zugehen
to make a beeline for sb./sth.schnurstracks auf jdn./etw. zugehen
to make a beeline for sb./sth. schnurstracks auf jdn./etw. zustürzen
to make a belly landingeine Bauchlandung machen
to make a beteine Wette eingehen
to make a beteine Wette abschließen
to make a bet wetten
to make a bet with sb. mit jdm. wetten
to make a bidbieten
to make a bid for power nach der Macht greifen
to make a bid for the leadershipseinen Führungsanspruch anmelden
to make a big / great fuss (about) viel Trara machen (um) [ugs.]
to make a big / great to-do (about) viel Trara machen (um) [ugs.]
to make a big deal about sth. etw. aufbauschen
to make a big deal about sth. eine große Sache aus etw. machen
to make a big deal of sth. [idiom] viel Wind um etw. machen [Idiom]
to make a big differenceviel ausmachen
to make a big fuss about sth. viel Aufhebens um etw. machen
to make a big fuss about sth./sb. viel Wirbel um etw./jdn. machen
to make a big haulden großen Reibach machen [ugs.]
to make a big haul einen guten Fang machen
to make a big hauleine reiche Beute machen
to make a big hole in one's finances ein Loch in die / jds. Kasse reißen
to make a big hoo-ha about sth. [Br.] [coll.] viel Wind um etw. machen [ugs.] [Idiom]
to make a big killing den großen Reibach machen [ugs.]
to make a big production out of sth. aus etw. eine große Sache machen
to make a (big) deal out of sth. aus etw. eine große Sache machen
to make a (big) fuss about sb./sth. um jdn./etw. ein (großes) Geschiss machen [ugs.] [derb]
to make a (big) thing out of sth.um etw. viel Wirbel machen
to make a (big) thing out of sth.aus etw. eine große Sache machen
to make a (big) thing out of sth.etw. aufbauschen [ugs.]
to make a blunder einen Bock schießen [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to make a blunder einen Fehler machen
« tolotolotolotolutomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1136 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden