Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1140 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make impossibleverunmöglichen [bes. schweiz.]
to make improper suggestions to sb. jdm. unzüchtige Anträge machen
to make improvements Fortschritte machen
to make inquiries nachforschen
to make inquiriesNachforschungen anstellen
to make inquiries about / into Erkundigungen einziehen wegen / über
to make inquiries (about / into sth.)Recherchen anstellen (über etw.)
to make inroadsvorpreschen
to make inroads vordringen
to make inroads Wirkung zeigen
to make inroads vorankommen
to make insecureverunsichern
to make into yarn zu Garn verarbeiten
to make invalid ungültig machen
to make investigations (about / into sth.) Recherchen anstellen (über etw.)
to make investments Geld anlegen
to make ites schaffen
to make it 1-0 [football / soccer]zum 1:0 verwandeln [Fußball]
to make it 1-0 [football / soccer]das 1:0 erzielen [Fußball]
to make it a condition that ... es zur Bedingung machen, dass ...
to make it a point to (do sth.)darauf achten (etw. zu tun)
to make it a rule [for oneself]es sich [Dat.] zur Regel machen
to make it betteres besser machen
to make it big groß herauskommen
to make it big with sth. [coll.] mit etw. (ganz) groß rauskommen [fig.] [ugs.] [Erfolg haben]
to make it clear to sb.jdm. klar sagen
to make it convenientes einrichten
to make it definiteendgültig festlegen
to make it easy for sb. es jdm. leicht machen
to make it fares weit bringen
to make it harder for sb. to do sth. jdm. erschweren, etw. zu tun
to make it home es nach Hause schaffen
to make it impossible for sb. to do sth. jdm. verunmöglichen, etw. zu tun
to make it into parliamentden Sprung ins Parlament schaffen
to make it into the newses in die Nachrichten schaffen
to make it look like ... es (so) aussehen lassen, als sei ...
to make it on to the team-sheet [Br.]in die Aufstellung kommen
to make it one's businesses sich [Dat.] zur Aufgabe machen
to make it out alive mit dem Leben davonkommen
to make it over [manage, succeed] es schaffen [etw. zu tun]
to make it quite clear to sb. thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
to make it ready fertigstellen
to make it short sich kurz fassen
to make it to the finalsins Finale einziehen
to make it to the top es an die Spitze schaffen
to make it to the top es bis ganz oben schaffen [Erfolg haben, Karriere machen]
to make it to the top [fig.]Karriere machen [große Karriere]
to make it to (the) grammar school [Br.] es auf die höhere Schule schaffen [ugs.]
to make it up with sb. sich wieder versöhnen
to make it up with sb.sich mit jdm. versöhnen
to make it with sb. [coll.] mit jdm. schlafen
to make (it) clear that ... klarstellen, dass ...
to make its presence feltsich (nachhaltig) bemerkbar machen [Dinge]
to make itself felt sich bemerkbar machen [Dinge]
to make itself felt for a long time nachhaltig wirken
to make jokes at sb.'s expense Witze auf jds. Kosten machen
to make knownbekanntmachen
to make knownoffenlegen
to make known kundmachen [österr.] [sonst veraltet]
to make known kundtun [geh.]
to make known one's intentionseine Absicht ankündigen
to make landfall Land sichten
to make landfall [e.g. hurricane] auf Land treffen
to make landfall [e.g. hurricane] Land erreichen
to make landfall [e.g. hurricane] das Festland erreichen
to make landfall [e.g. hurricane] auf die Küste treffen
to make large profits den großen Reibach machen [ugs.]
to make leewayabdriften
to make leeway abtreiben
to make leeway abtriften [Rsv.]
to make legal historyRechtsgeschichte schreiben
to make level with the grounddem Erdboden gleichmachen
to make life awkward for sb.jdm. das Leben schwer machen
to make life difficult for sb. jdm. das Leben schwer machen
to make life easier for sb. jdm. das Leben erleichtern
to make life unpleasant for sb. jdn. schurigeln [ugs.] [jdn. schikanieren]
to make life unpleasant for sb. jdm. das Leben vermiesen [ugs.]
to make life unpleasant for sb.jdm. das Leben ungemütlich machen
to make light of sb./sth. sich über jdn./etw. lustig machen
to make light of sth.etw. verharmlosen
to make light of sth. [danger] etw. gering achten [missachten]
to make light of sth. [idiom]etw. herunterspielen [ugs.] [bagatellisieren]
to make like a tree and leave [Am.] [coll.] [Wortspiel für: Hau ab!]
to make literatealphabetisieren
to make little contribution to sth.kaum einen Beitrag zu etw. [Dat.] leisten
to make loveLiebe machen [ugs.]
to make lovesich lieben [Geschlechtsverkehr haben]
to make love to sb.jdm. gegenüber zärtlich werden
to make love to sb. jdn. lieben [sexuell]
to make love to sb. mit jdm. schlafen
to make magic Wunder wirken
to make massive waveshohe Wellen schlagen
to make matters worse eine Sache schlimmer machen
to make matters worse zu allem Übel
to make matters worse zu allem Unglück
to make medium-term investmentsGeld mittelfristig anlegen
to make megabucks [coll.] ein Schweinegeld verdienen [ugs.]
to make mention of sth. etw. erwähnen
to make merry lustig sein [feiern]
to make merry (fröhlich) feiern
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1140 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden