Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1140 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a mental note of sth.sich [Dat.] von etw. [Dat.] eine Notiz im Geiste machen
to make a mental note of sth. etw. im Kopf behalten
to make a mental note to do sth.versuchen, daran zu denken, etw. zu tun
to make a mess eine Sauerei machen [ugs.]
to make a messschweinigeln [ugs. für: Schmutz machen]
to make a mess eine Schweinerei anrichten [derb] [pej.]
to make a mess kleckern [ugs.]
to make a mess [by spilling]patzen [österr.] [ugs.] [kleckern]
to make a mess of zerwühlen
to make a mess of sth. bei etw. Mist bauen [ugs.]
to make a mess of sth. etw. vermurksen [ugs.]
to make a mess of sth. etw. in den Sand setzen [fig.] [ugs.]
to make a mess of sth. etw. vermasseln [ugs.]
to make a mess of sth. etw. verbocken [ugs.]
to make a mess of sth.etw. zurichten [beschädigen]
to make a mess of sth. etw. verkorksen [ugs.]
to make a mess of sth. etw. verwühlen [selten]
to make a mess of sth.etw. verhauen [ugs.] [etw. vermasseln]
to make a mess of sth. [plans] etw. durcheinander bringen [alt]
to make a mess of sth. [plans] etw. durcheinanderbringen
to make a mess of sth. [work, life, report] etw. verpfuschen [ugs.]
to make a mess of thingsMist bauen [ugs.]
to make a mess of thingsalles verpfuschen [ugs.]
to make a mess of thingsalles vermasseln [ugs.]
to make a mess on sth. etw. beschmutzen
to make a mess with sth.mit etw. klecksen [ugs.]
to make a midnight requisition [Am.] [sl.] etw. organisieren [ugs.]
to make a mint (of money) [coll.]eine Menge Geld machen [ugs.]
to make a mint (of money) [coll.] sich [Dat.] eine goldene Nase verdienen [ugs.]
to make a misdiagnosis eine Fehldiagnose stellen
to make a mistake einen Fehler machen
to make a mistakevergreifen
to make a mistake einen Fehler begehen
to make a mistakesich irren
to make a mistakesich vertun [ugs.]
to make a mistakesich verspielen
to make a mistake [speaking error]sich versprechen
to make a mockery of oneself sich zum Gespött machen
to make a mockery of sth. etw. ad absurdum führen
to make a momentous decisioneine folgenschwere Entscheidung treffen
to make a motioneinen Antrag stellen
to make a motion for dismissal die Klageabweisung beantragen
to make a mountain out of a dust speckaus einer Mücke einen Elefanten machen
to make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen
to make a moveaufbrechen
to make a move einen Schritt unternehmen [etwas unternehmen]
to make a move sich in Marsch setzen [fig.] [Redewendung]
to make a move [Br.] [leave] sich auf den Weg machen
to make a move on sb. [Am.] [coll.]jdn. anmachen [ugs.]
to make a move to do sth. [fig.]Anstalten machen, etw. zu tun [Idiom]
to make a (much) better fist sich schlauer anstellen [etwas besser machen]
to make a muck of sth. [coll.] etw. verpfuschen [ugs.]
to make a muddle of sth.etw. total durcheinanderbringen
to make a name for oneself hervortreten [bekannt werden]
to make a name for oneself sich profilieren als etw.
to make a name for oneself (with sth.) sich einen Namen machen (mit etw.)
to make a name (on sth.)sich einen Namen machen (in / durch etw.)
to make a neat copyins Reine schreiben
to make a nest ein Nest bauen
to make a new start neu anfangen
to make a night of it [coll.] die Nacht durchmachen [ugs.]
to make a night of it [coll.] einen draufmachen [ugs.]
to make a noise lärmen
to make a noiseein Geräusch machen
to make a noiseein Geräusch verursachen
to make a noise laut sein
to make a noise Lärm machen
to make a noise Lärm verursachen
to make a noise in the world Aufsehen erregen
to make a note of vormerken
to make a note of sth. (sich [Dat.]) etw. notieren
to make a note of sth. (sich [Dat.]) etw. [Akk.] aufschreiben
to make a note of sth. in the marginetw. am Rand vermerken
to make a nuisance of oneself andere belästigen
to make a package of sth.etw. zu einem Bündel schnüren
to make a packet [esp. Br.] [coll.] viel verdienen
to make a packet [esp. Br.] [coll.] einen Haufen Geld verdienen [ugs.]
to make a packet [esp. Br.] [coll.] schweres Geld machen [ugs.]
to make a packet of money viel Geld verdienen
to make a packet on a deal [coll.] [esp. Br.]bei einem Geschäft ganz schön abkassieren [ugs.]
to make a packet (on) [get rich] [Br.] sich gesundstoßen (an / mit)
to make a pact with sb.mit jdm. paktieren
to make a pact with sb. mit jdm. einen Pakt schließen
to make a partial payment eine Teilzahlung leisten
to make a partingscheiteln
to make a pass at sb. einen Annäherungsversuch bei jdm. machen
to make a pass at sb.sich an jdn. ranmachen [ugs.]
to make a pass at sb.jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] [einen sexuellen Annäherungsversuch starten]
to make a (passionate) plea for sth. (leidenschaftlich) für etw. plädieren
to make a pattern ein Muster bilden
to make a pauseeine Pause machen
to make a payment eine Zahlung leisten
to make a perfect team ein ideales Gespann bilden
to make a phone call ein Telefongespräch führen
to make a phone call telefonieren
to make a (phone) call anrufen
to make a pig of oneself [coll.] [pej.] [overeat]fressen wie ein Schwein [ugs.] [pej.]
to make a pig's ear of sth. [Br.] [coll.] etw. verpfuschen [ugs.]
to make a pig's ear of sth. [Br.] [coll.] bei etw. Mist bauen [ugs.]
to make a pile [coll.] [a lot of money] viel Geld verdienen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1140 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten