Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1144 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a film from a book einen Film nach einem Buch drehen
to make a film of sth. etw. verfilmen
to make a final decisioneine endgültige Entscheidung treffen
to make a final decision (about sth.)(etw. [Akk.]) abschließend entscheiden
to make a (final) stand (letzten) Widerstand leisten
to make a find einen Fund machen
to make a findfündig werden
to make a fireFeuer machen
to make a fleeting appearance sich kurz sehen lassen
to make a folder einen Ordner anlegen
to make a follow-up calleinen Nachfolgeanruf tätigen
to make a fool of oneselfsich blamieren
to make a fool of oneself sich lächerlich machen
to make a fool of oneself sich zum Narren machen
to make a fool of oneself sich zum Affen machen [ugs.]
to make a fool of oneself für jdn. den Affen machen [ugs.] [sich lächerlich machen]
to make a fool of oneselfsich zum Deppen machen [ugs.]
to make a fool of oneself sich zum Hampelmann machen [ugs.] [pej.]
to make a fool of sb. jdn. zum Narren machen [ugs.]
to make a fool of sb. jdn. foppen
to make a foray into the European market den Vorstoß auf den europäischen Markt wagen
to make a forced landing notlanden
to make a forced landing on waterauf dem Wasser notlanden
to make a formal apology in aller Form um Entschuldigung bitten
to make a fortune ein Vermögen machen
to make a fortuneein Vermögen gewinnen
to make a fortune ein Vermögen verdienen
to make a fresh start neu anfangen
to make a fresh start einen neuen Anfang machen
to make a friendeine Freundschaft schließen
to make a full recovery(wieder) vollständig genesen
to make a fuss einen Wirbel machen
to make a fuss Fisimatenten machen [ugs.]
to make a fuss einen Aufstand machen [ugs.]
to make a fussTamtam machen [ugs.]
to make a fusssich anstellen [ugs.] [sich zieren, Umstände machen]
to make a fuss [need a lot of pressing] sich zieren [sich lange bitten lassen]
to make a fuss [to protest](einen) Terz machen [ugs.] [protestiieren, Wirbel machen]
to make a fuss about sb./sth.viel Aufhebens um jdn./etw. machen
to make a fuss about sb./sth.ein Geriss um jdn./etw. machen [ugs.] [südd.] [viel Aufhebens machen]
to make a fuss about sth.um etw. ein Gewese machen [ugs.]
to make a fuss over sb./sth.einen Tanz um jdn./etw. machen
to make a gaffeeinen Fauxpas begehen
to make a gaffe [by saying something] ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]
to make a garden einen Garten anlegen
to make a generous donation eine großzügige Spende erbringen
to make a getaway türmen [ugs.]
to make a go of sth. etw. zu einem Erfolg machen
to make a good / positive impression on sb. jdm. positiv auffallen
to make a good bargain billig einkaufen
to make a good bargainein Schnäppchen machen [ugs.]
to make a good catch [fig.]einen guten Fang machen / tun [fig.]
to make a good couplegut zusammenpassen
to make a good defence [Br.] sich gut zur Wehr setzen
to make a good fist of sth. [Br.] etw. sauber hinkriegen [ugs.]
to make a good fist of sth. [Br.] [Aus.] [dated] [idiom]etw. gut machen
to make a good impression einen guten Eindruck machen
to make a good (initial) impressionsich gut einführen
to make a good job of it ganze Arbeit leisten
to make a good many cuts [text, play] stark einkürzen
to make a good partnereinen guten Partner ausmachen
to make a good playein gutes Spiel machen
to make a good price einen günstigen Preis machen
to make a good recovery [e.g. from an illness, an accident] sich gut erholen [z. B. von einer Krankheit, einem Unfall]
to make a good save [goalkeeper]gut halten [Torwart]
to make a good score eine gute Punktzahl schaffen
to make a good score ein gutes Ergebnis erreichen
to make a good start einen guten Start hinlegen [ugs.]
to make a grab at sb.jdn. begrapschen [ugs.]
to make a grab at sb.jdn. begrabschen [ugs.]
to make a grab at sth. nach etw. haschen
to make a grab for sth. nach etw. greifen
to make a graceful exitsich [Dat.] einen guten Abgang verschaffen
to make a great fuss about sb./sth. großen Rummel um jdn./etw. machen [ugs.]
to make a great fuss about sb./sth.großen Rummel um jdn./etw. veranstalten [ugs.]
to make a great fuss about sb./sth. ein großes Theater um jdn./etw. aufführen [fig.]
to make a great fuss about sth. [idiom]viel Wind um etw. machen [Idiom]
to make a great song and dance about sth. [idiom] viel Aufhebens um etw. [Akk.] machen [Redewendung]
to make a great stirgroßes Aufsehen erregen
to make a great to-do about sth. [coll.]viel Redens von etw. [Dat.] machen
to make a guest appearanceals Gast auftreten
to make a guest appearanceeinen Gastauftritt haben
to make a habitsich etw. zur Gewohnheit machen
to make a habit of sth. etw. zur Gewohnheit werden lassen
to make a habit of sth. sich [Dat.] etw. zur Regel machen
to make a hash of sth. [coll.] etw. vermasseln [ugs.]
to make a hash of sth. [coll.]etw. verpfuschen [ugs.]
to make a hash of sth. [coll.]etw. [Akk.] verpatzen [ugs.]
to make a hasty departure überstürzt aufbrechen
to make a hasty judgment / judgementvorschnell urteilen
to make a herb bed ein Kräuterbeet anlegen
to make a hit [fig.] [be successful] Erfolg haben
to make a howler [Br.] [coll.] einen Schnitzer machen [ugs.]
to make a howler [coll.]sich [Dat.] einen Schnitzer leisten [ugs.]
to make a jailbreak aus dem Gefängnis ausbrechen
to make a joint decisionrätig werden [schweiz.] [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen]
to make a joke (out) of sth. sich [Dat.] einen Jux aus etw. machen [ugs.]
to make a journeyverreisen
to make a journey eine Reise unternehmen
to make a journeyeine Reise machen
« tolutomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1144 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden