Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1145 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make sb. livid jdn. zur Weißglut bringen
to make sb. look like a fooljdn. vorführen [ugs.] [bloßstellen, lächerlich machen]
to make sb. look like a fooljdn. bloßstellen [blamieren]
to make sb. look old [e.g. dress, hairdo] jdn. alt machen [z. B. Kleid, Frisur] [jdn. alt erscheinen lassen]
to make sb. look ridiculousjdn. blamieren
to make sb. look slim jdn. schlank machen
to make sb. look smalljdn. klein machen [erniedrigen]
to make sb. look stupidjdn. blamieren
to make sb. lose heartjdn. decouragieren [geh.]
to make sb. lose his / her inhibitionsjdn. enthemmen
to make sb. more accountable jdn. stärker zur Verantwortung ziehen
to make sb. nervous jdn. nervös machen
to make sb. one's leaderjdn. auf den Schild heben [geh.] [fig.] [als Anführer, Spitzenkandidat etc.]
to make sb. one's wife jdn. zu seiner Frau machen
to make sb. outjdn. herausfinden
to make sb. out to be a liarjdn. als Lügner entlarven
to make sb. out to be a liar jdn. zum Lügner erklären
to make sb. out to be an impostorjdn. als Hochstapler durchschauen
to make sb. pay up (for sth.) jdn. (für etw.) zur Kasse bitten [zwingen zu zahlen]
to make sb. politically awarejdn. politisieren
to make sb. pregnantjdn. schwängern
to make sb. prick up their ears jdn. hellhörig machen
to make sb. privy to a secret jdn. ins Geheimnis ziehen [veraltend]
to make sb. promise something jdm. ein Versprechen abnehmen
to make sb. proud jdn. stolz machen
to make sb. put on weight bei jdm. anschlagen [dick machen]
to make sb. ravejdn. zum Rasen bringen
to make sb. realise sth. [Br.] jdm. etw. bewusst machen
to make sb. realise sth. [Br.] jdm. etw. bewusstmachen
to make sb. realise what ... [Br.]jdn. erkennen lassen, was ...
to make sb. realize sth. jdm. etw. bewusstmachen
to make sb. redundantjdn. entlassen
to make sb. redundantjdn. freisetzen [euphem.] [entlassen]
to make sb. repeat a sentence jdn. einen Satz wiederholen lassen
to make sb. rich jdn. reich machen
to make sb. sad jdn. traurig stimmen
to make sb. see jdn. dazu bringen zu verstehen / begreifen
to make sb. see reasonjdn. zur Einsicht bringen
to make sb. see reason jdn. zur Vernunft bringen
to make sb. see reason jdn. zur Räson bringen
to make sb. see reason jdn. zur Raison bringen
to make sb. see redjdn. auf die Palme bringen
to make sb. see sensejdn. zur Vernunft bringen
to make sb. shudderjdn. erschauern lassen
to make sb. sick jdm. den Magen verdrehen
to make sb. sick [coll.]jdn. ankotzen [derb]
to make sb. sit up (and take notice)jdn. aufhorchen / aufmerken lassen
to make sb. smilejdn. zum Lächeln bringen
to make sb. stand in the cornerjdn. in der Ecke stehen lassen
to make sb. stand in the corner [a pupil, child] jdn. in die Ecke stellen [ein Kind, einen Schüler] [zur Strafe]
to make sb. sufferjdn. leiden lassen [Leid, Schmerz zufügen]
to make sb. sweat jdn. ins Schwitzen bringen
to make sb. sweat jdn. zum Schwitzen bringen
to make sb. take sth. to heart jdm. etw. ins Stammbuch schreiben [fig.] [Redewendung]
to make sb. talk jdn. zum Reden bringen
to make sb. talk jdn. zum Sprechen bringen
to make sb. the scapegoat for sth. jdn. für etw. zum Sündenbock machen
to make sb. think of running away jdn. auf Fluchtgedanken bringen
to make sb. think sth. jdn. etw. glauben lassen
to make sb. to do sth. [archaic] jdn. veranlassen, etw. zu tun
to make sb. understand sth. jdm. etw. verständlich machen
to make sb. understand sth. jdm. etw. begreiflich machen
to make sb. up jdn. schminken
to make sb. waitjdn. warten lassen
to make sb. wonder jdm. (etwas) zu denken geben
to make sb. work for sb. jdn. für jdn. arbeiten lassen
to make sb. writhe with embarrassment jdn. in peinliche Verlegenheit bringen
to make sb./sth. an offerjdm./etw. ein Angebot unterbreiten
to make sb./sth. appear ridiculous jdn./etw. lächerlich erscheinen lassen
to make sb./sth. out jdn./etw. erkennen
to make sb./sth. out [discern]jdn./etw. ausmachen [erkennen]
to make sb./sth. present jdn./etw. vergegenwärtigen
to make sb.'s acquaintance mit jdm. bekannt werden [selten]
to make sb.'s acquaintance jds. Bekanntschaft machen
to make sb.'s blood boil jds. Blut in Wallung bringen [fig.]
to make sb.'s blood boil jdn. zum Kochen bringen [ugs.]
to make sb.'s blood boil [fig.] jdn. auf hundertachtzig bringen [ugs.:sehr wütend machen]
to make sb.'s blood curdlejdm. das Blut (in den Adern) gerinnen lassen
to make sb.'s blood run cold jdm. das Blut (in den Adern) gefrieren lassen
to make sb.'s day jdm. den Tag retten
to make sb.'s dayjdm. Freude machen
to make sb.'s eyes light up jds. Augen aufleuchten lassen
to make sb.'s face blush with anger jdm. die Zornesröte ins Gesicht treiben [ugs.]
to make sb.'s flesh crawl / creep jdm. eine Gänsehaut machen [ugs.]
to make sb.'s flesh crawl / creep bei jdm. eine Gänsehaut verursachen
to make sb.'s flesh crawl / creepjdn. eine Gänsehaut bekommen lassen
to make sb.'s hair stand on end jdm. die Nackenhaare sträuben
to make sb.'s heart beat faster [also fig.]jds. Herz schneller schlagen lassen [auch fig.]
to make sb.'s life a living helljdm. das Leben zur Hölle machen
to make sb.'s life miserable jdm. das Leben vermiesen [ugs.]
to make sb.'s life miserablejdm. das Leben schwer machen
to make sb.'s mouth waterjdm. den Mund wässrig machen
to make sense(einen) Sinn ergeben
to make sense Hand und Fuß haben [fig.]
to make sense sinnvoll sein
to make sensevernünftig sein [Sinn machen]
to make sense Sinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
to make sense sinnhaltig sein [geh.]
to make sense of sth. die Bedeutung von etw. herausfinden
to make sense of sth. aus etw. schlau werden
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1145 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden