Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1145 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a bet with sb. mit jdm. wetten
to make a bid bieten
to make a bid for power nach der Macht greifen
to make a bid for the leadership seinen Führungsanspruch anmelden
to make a big / great fuss (about) viel Trara machen (um) [ugs.]
to make a big / great to-do (about)viel Trara machen (um) [ugs.]
to make a big deal about sth. etw. aufbauschen
to make a big deal about sth.eine große Sache aus etw. machen
to make a big deal of sth. [idiom] viel Wind um etw. machen [Idiom]
to make a big difference viel ausmachen
to make a big fuss about sth. viel Aufhebens um etw. machen
to make a big fuss about sth./sb. viel Wirbel um etw./jdn. machen
to make a big haul den großen Reibach machen [ugs.]
to make a big haul einen guten Fang machen
to make a big hauleine reiche Beute machen
to make a big hole in one's financesein Loch in die / jds. Kasse reißen
to make a big hoo-ha about sth. [Br.] [coll.] viel Wind um etw. machen [ugs.] [Idiom]
to make a big killing den großen Reibach machen [ugs.]
to make a big production out of sth. aus etw. eine große Sache machen
to make a (big) deal out of sth.aus etw. eine große Sache machen
to make a (big) fuss about sb./sth.um jdn./etw. ein (großes) Geschiss machen [ugs.] [derb]
to make a (big) thing out of sth.um etw. viel Wirbel machen
to make a (big) thing out of sth.aus etw. eine große Sache machen
to make a (big) thing out of sth.etw. aufbauschen [ugs.]
to make a blunder einen Bock schießen [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to make a blundereinen Fehler machen
to make a blunderins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]
to make a boast of sth.sich etw. [Gen.] rühmen
to make a bogeyman out of ein Feindbild aufbauen von
to make a bolt forspringen nach
to make a bolt for sth. sich auf etw. stürzen
to make a bolt for sth. [e.g. door, exit (in a rush to escape)]zu etw. [Dat.] stürmen / stürzen [um zu entkommen; z. B. zur Tür, zum Ausgang]
to make a bolt for the rearnach hinten stürmen / stürzen
to make a bomb on a deal [coll.] [esp. Br.] ein Bombengeschäft machen [ugs.]
to make a botch of sth. [coll.] eine Arbeit verpfuschen [ugs.]
to make a botched job of sth. [coll.]bei etw. schludern [ugs.]
to make a bother Unruhe verursachen
to make a buildingein Gebäude errichten
to make a bull [Am.]einen Bock schießen
to make a bundle [on sth.] [coll.] [mit etw.] einen Haufen Geld verdienen [ugs.]
to make a calculation eine Berechnung anstellen
to make a calculation eine Berechnung machen
to make a calculation kalkulieren
to make a calleinen Anruf tätigen
to make a call [coll.] [mostly in sports discussion] eine Entscheidung treffen
to make a car ein Auto herstellen
to make a carbon copy of sth. etw. [Akk.] durchschreiben [veraltend]
to make a career Karriere machen
to make a case for sth. für etw. plädieren
to make a cash paymenteine Barzahlung leisten
to make a cat's-paw of sb. [idiom] sich [Dat.] von jdm. die Kastanien aus dem Feuer holen lassen [Idiom]
to make a change zur Abwechslung gereichen [geh.]
to make a charge angreifen
to make a check kontrollieren
to make a check out to sb. [Am.] jdm. einen Scheck ausstellen
to make a choice eine Wahl treffen
to make a choice auswählen
to make a circuit die Runde machen
to make a circuit einen Umweg machen
to make a claim einen Anspruch geltend machen
to make a claim eine Forderung erheben
to make a claim to sth. Anspruch auf etw. [Akk.] erheben
to make a clean break [fig.] einen klaren Schnitt machen [fig.]
to make a clean break with the pastmit der Vergangenheit aufräumen
to make a clean breast ofalles eingestehen
to make a clean breast of it offen reden
to make a clean breast of iteine Generalbeichte ablegen
to make a clean breast of sth. [idiom]sich zu etw. bekennen [Schuld etc.]
to make a clean sweep einen Durchmarsch hinlegen
to make a clean sweepalles abräumen [ugs.]
to make a clean sweep [in order to start afresh] [idiom] Tabula rasa machen [Idiom]
to make a clean sweep of sth. mit etw. [Dat.] reinen Tisch machen
to make a clear statement (about sth.) eine eindeutige Aussage machen (über etw.)
to make a cock-up of sth. [Br.] [sl.]bei etw. Scheiße bauen [ugs.]
to make a cock-up of sth. [Br.] [sl.]etw. vermasseln [ugs.]
to make a combined effort (to do sth.) mit vereinten Kräften vorgehen
to make a comeback ein Comeback haben
to make a comment eine Bemerkung machen
to make a comment to the effect that sich dahin gehend äußern, dass...
to make a comment to the effect that ... sich [Akk.] dahingehend äußern, dass ...
to make a comparison einen Vergleich anstellen
to make a comparison between vergleichen
to make a compelling case for sth.den schlagenden Beweis für etw. liefern
to make a compilation of sth.etw. [Akk.] zusammenschneiden [einen Zusammenschnitt von etw. herstellen]
to make a complainteine Beschwerde vorbringen
to make a complaint about sth. etw. beanstanden
to make a complaint to sb.Anzeige erstatten bei jdm.
to make a complaint to sb. about sth.bei jdm. wegen etw. reklamieren
to make a complete / an absolute fool of onesel sich [Akk.] unsterblich blamieren [ugs.] [Redewendung]
to make a complete fool of oneself sich arg blamieren
to make a complete fool of oneselfsich bis auf die Knochen blamieren [Idiom]
to make a complete turnsich im Kreis drehen [z. B. aus Vorsicht]
to make a compliment ein Kompliment machen
to make a compromiseeinen Vergleich schließen
to make a compromise sich einigen [per Kompromiss]
to make a compromise zu einem Kompromiss kommen
to make a compromiseeinen Kompromiss eingehen
to make a confession ein Geständnis ablegen
to make a confirmed reservation for sth. etw. verbindlich reservieren
to make a conjecture eine Mutmaßung anstellen
« tolotolotolutomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1145 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden