Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1147 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make sth. fireproofetw. hitzebeständig machen
to make sth. for the draweretw. für die Schublade machen
to make sth. go further [meal, soup, etc.]etw. strecken [Essen, Suppe, etc.]
to make sth. happen [make come true] etw. [Akk.] verwirklichen
to make sth. interchangeable etw. durchlässig machen / gestalten [Veränderungen zulassend (System)]
to make sth. into a film etw. verfilmen
to make sth. knownetw. bekannt machen
to make sth. knownetw. bekanntmachen
to make sth. known etw. kundgeben [geh.]
to make sth. legal and bindingetw. rechtsverbindlich machen
to make sth. less monotonousetw. auflockern [Unterricht etc.]
to make sth. less terrifyingetw. [Dat.] den Schrecken nehmen
to make sth. more flexibleetw. flexibler gestalten
to make sth. more flexible [esp. fig.] etw. flexibilisieren [bes. fig.]
to make sth. more interesting etw. interessanter gestalten
to make sth. move smoothly [e.g. mechanism] etw. gängig machen [z. B. Mechanik]
to make sth. of sb./sth.etw. von jdm./etw. halten
to make sth. on the cheap [coll.]etw. ganz billig produzieren
to make sth. one's aim sich [Dat.] etw. zum Ziel machen
to make sth. one's own sich [Dat.] etw. aneignen [zu eigen machen]
to make sth. one's own [view, opinion etc.] sich etw. zu eigen machen
to make sth. one's subject (matter) etw. zu seinem Thema machen
to make sth. one's top priority etw. [Dat.] Prio eins geben [ugs.]
to make sth. out [discern] etw. ausnehmen [erkennen]
to make sth. out [manage to see or hear] etw. ausmachen [erkennen, hören, sehen]
to make sth. out of clayetw. aus Lehm machen
to make sth. over [bequeath]etw. vermachen
to make sth. over [remodel]etw. umarbeiten
to make sth. palatable to sb. jdm. etw. schmackhaft machen [fig.] [ugs.]
to make sth. pass more quickly for sb. jdm. etw. verkürzen [Zeit, Stunden etc.]
to make sth. perfectly clear etw. in aller Deutlichkeit sagen
to make sth. plain etw. klarstellen
to make sth. plausible etw. plausibilisieren [geh.]
to make sth. possible etw. ermöglichen
to make sth. possible etw. möglich machen
to make sth. publicetw. unter die Leute bringen
to make sth. public etw. bekannt geben
to make sth. publicetw. bekannt machen [öffentlich]
to make sth. public etw. bekanntgeben
to make sth. publicetw. bekanntmachen
to make sth. public etw. öffentlich bekannt machen
to make sth. public etw. publizieren [publik machen]
to make sth. public etw. an die Öffentlichkeit bringen
to make sth. public [recommendation, regulation, etc.]etw. veröffentlichen [Empfehlung, Vorschrift etc.]
to make sth. publicly accessibleetw. wahrnehmbar machen [z. B. Aufnahmen, Speichermedien]
to make sth. publicly availableetw. frei zugänglich machen
to make sth. reek of smoke [e.g. curtains] etw. einräuchern [z. B. Gardinen]
to make sth. rhythmic etw. rhythmisieren
to make sth. rightetw. wieder in Ordnung bringen
to make sth. rocketw. rocken lassen [ugs.]
to make sth. safeetw. absichern [z. B. Gefahrenstelle]
to make sth. standard practice etw. generell anwenden
to make sth. sticky etw. [Akk.] verkleben [klebrig machen]
to make sth. subsequently [amendments, updates, etc.]etw. nachziehen [Korrekturen, Zusätze etc.] [nachträglich einbringen]
to make sth. tempting for sb. jdm. etw. schmackhaft machen [verlockend]
to make sth. the right temperatureetw. temperieren
to make sth. transparentetw. transparent machen
to make sth. upetw. ausmachen [z. B den Unterschied, die Qualität]
to make sth. up sich [Dat.] etw. ausdenken
to make sth. up [coll.] sich [Dat.] etw. [Akk.] aus den Fingern saugen [ugs.] [fig.]
to make sth. up [invent (story, lie, etc.)] etw. erfinden [Geschichte, Lüge etc.]
to make sth. up to sb.etw. bei jdm. wiedergutmachen
to make sth. watertight etw. wasserdicht machen
to make sth. wet etw. nass machen
to make sth. worketw. zum Funktionieren bringen
to make sth. worse etw. noch ärger machen
to make sth. worth sb.'s while jdn. für etw. [Akk.] belohnen
to make strange bedfellowsein merkwürdiges Gespann bilden
to make stupid verdummen
to make such measures solche Maßnahmen treffen
to make (such) a fuss sich (so) anstellen [ugs.]
to make sure dafür sorgen
to make suresich vergewissern
to make sure sichern
to make suresicherstellen
to make sure um sicherzugehen
to make sure darauf achten
to make sure nachprüfen
to make sure sichergehen
to make sure not to do sth.sich hüten, etw. zu tun
to make sure of sth. sich von etw. [Dat.] überzeugen
to make sure of sth. etw. sicherstellen
to make sure of sth.sich etw. [Gen.] vergewissern
to make sure of sth.sich über etw. [Akk.] vergewissern
to make sure sb. gets sth.jdm. etw. zuschanzen [ugs.]
to make sure sb. gets sth. jdm. etw. zuschustern [ugs.]
to make sure thatsich überzeugen, dass
to make sure that sichergehen, dass
to make sure thatsich versichern, dass
to make sure that sich vergewissern, dass
to make sure (that) sb. does his / her duties [coll.] dafür zu sorgen, dass jd. seine Pflichten erledigt
to make sure things run smoothly für einen glatten Ablauf sorgen
to make sweatyverschwitzen
to make taboo tabuisieren
to make tea Tee kochen
to make terms sich einigen
to make the / a gravy go furtherdie / eine Soße verlängern [auch: Sauce ...]
to make the acquaintance of a ladyeine Damenbekanntschaft machen
to make the acquaintance of sb.jds. Bekanntschaft machen
to make the acquaintance of sth. Bekanntschaft mit etw. machen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1147 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden