Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1147 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make oneself scarce [coll.] sich rar machen [ugs.]
to make oneself scarce [coll.] Reißaus nehmen [ugs.]
to make oneself scarce [coll.]sich verdünnisieren [hum.] [ugs.]
to make oneself scarce [coll.]sich brausen gehen [österr.] [ugs.] [verschwinden]
to make oneself scarce [coll.] sich aus dem Staub machen [ugs.] [abhauen]
to make oneself scarce [coll.]sich [Akk.] verdrücken [ugs.] [sich rar machen]
to make oneself scarce [coll.] [idiom]sich verziehen [ugs.] [weggehen]
to make oneself scarce [hide, duck]auf Tauchstation gehen [fig.] [ugs.] [sich verstecken / unsichtbar machen]
to make oneself stand out sich absetzen [sich abheben, herausstechen]
to make oneself understood sich verständlich machen
to make oneself understood to sb.sich mit jdm. verständigen
to make oneself unpopular (with sb.)sich (bei jdm.) missliebig machen
to make oneself upsich schminken
to make oneself useful sich nützlich machen
to make oneself vulnerable to sb.sich jdm. gegenüber angreifbar machen
to make oneself welcomees sich [Dat.] behaglich machen
to make optimum use of sth.etw. in optimaler Weise nutzen
to make or break sb./sth. [cause to succeed or fail]jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringen
to make or mar sb./sth. [Br.] [cause success or failure]jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringen
to make other use of sth. etw. anderweitig verwenden
to make out feststellen
to make out herausfinden
to make out unterscheiden
to make outausstellen
to make out [Am.] [coll.] [to engage in kissing]knutschen [ugs.]
to make out [Am.] [coll.] [to neck]rummachen [ugs.]
to make out [assert, claim] behaupten
to make out [coll.]zurechtkommen
to make out [discern] ermitteln
to make out [manage to read] entziffern
to make out [prescription, cheque, etc.] ausstellen [Rezept, Scheck, etc.]
to make out [to pretend] nur so tun [ugs.]
to make out [understand]verstehen
to make out a bill eine Rechnung ausschreiben
to make out a billeine Rechnung ausstellen
to make out a bill einen Wechsel ausstellen
to make out a cheque [Br.] einen Scheck ausschreiben
to make out a cheque to sb. [Br.] jdm. einen Scheck ausstellen
to make out a difficult text einen schwierigen Text verstehen
to make out a document ein Dokument ausstellen
to make out a formein Formblatt ausfüllen
to make out a handwritingeine Handschrift entziffern
to make out a listeine Liste aufstellen
to make out a list eine Liste erstellen
to make out a meaningeine Bedeutung herausfinden
to make out a person aus einer Person schlau werden
to make out a receipt eine Quittung ausstellen
to make out an account eine Rechnung ausschreiben
to make out an invoice eine Rechnung ausstellen
to make out an object ein Objekt erkennen
to make out in blank blanko ausstellen
to make out of steel aus Stahl fertigen
to make out sb.jdn. verstehen
to make out sb./sth. at a distance in der Ferne jdn./etw. erkennen (können)
to make out sb./sth. at a distance in der Ferne jdn./etw. ausmachen (können)
to make out sth.etw. vorgeben
to make out sth.etw. ausfertigen
to make out thates so hinstellen, als ob
to make out (that) one is asleepsich schlafend stellen
to make out the detailsdie Einzelheiten herausfinden
to make out the factsden Sachverhalt herausfinden
to make out the meaningden Sinn herausfinden
to make out the outlines of sth. etw. schemenhaft erkennen
to make out the truthdie Wahrheit herausfinden
to make out to bearerauf den Inhaber ausstellen
to make out with sb. [Am.] [coll.]mit jdm. herumknutschen [ugs.]
to make out with sb. [Am.] [coll.] mit jdm. rummachen [ugs.]
to make (out) a strong case for doing sth. starke Argumente dafür liefern, etw. zu tun
to make over [ownership] übertragen [Eigentum]
to make over a propertyein Eigentum übertragen
to make over one's estate to sb. jdm. sein Vermögen vermachen
to make overtures [coll.] eindeutige Avancen machen
to make overtures to sb. Annäherungsversuche bei jdm. machen
to make paymentZahlung leisten
to make paymentzahlen
to make payments abroad Auslandszahlungen leisten
to make peace Frieden schließen
to make perfect vervollkommnen
to make perfect senseabsolut Sinn machen
to make pillow-lace klöppeln
to make plainklarmachen
to make plain verdeutlichen
to make plansplanen
to make plansPläne schmieden
to make plans Pläne machen
to make plans for the holidays für die Ferien planen
to make plans for the holidays Ferienpläne machen
to make plans for the holidays Ferienpläne schmieden
to make plans for the holidaysPläne für die Ferien machen
to make plans for the holidays Pläne für die Ferien schmieden
to make plans for the holidaysUrlaubspläne machen
to make plans for the holidays Urlaubspläne schmieden
to make plans for the holidays Pläne für den Urlaub machen
to make plans for the holidays Pläne für den Urlaub schmieden
to make plural in den Plural setzen
to make pointsPunkte erringen
to make possible ermöglichen
to make pottery töpfern
to make precise distinctions (genau) differenzieren
to make preparations Vorbereitungen treffen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1147 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden