Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1149 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make sb. cringejdn. zusammenzucken lassen
to make sb. cry jdn. zum Weinen bringen
to make sb. dance to one's tune [idiom] jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [fig.] [Redewendung]
to make sb. despondent jdn. decouragieren [geh.]
to make sb. despondentjdn. entmutigen
to make sb. discharge his / her duties [formal] jdn. in die Pflicht nehmen [geh.]
to make sb. do lines [Am.]jdm. eine Strafarbeit aufgeben
to make sb. do sth. jdn. zu etw. veranlassen
to make sb. do sth. jdn. dazu bringen, etw. zu tun
to make sb. do sth.dafür sorgen, dass jd. etw. tut
to make sb. do sth. [compel sb. to do sth.]jdn. zwingen, etw. zu tun
to make sb. exempt from sth. jdn. von etw. befreien
to make sb. experience sth. jdn. etw. erleben lassen
to make sb. extremely happy jdn. überglücklich machen
to make sb. feel ... about sth. [adjective expressing a feeling, e.g. confident] jdn. hinsichtlich etw. [Gen.] ... stimmen [jdn. in eine bestimmte Stimmung versetzen, z. B. zuversichtlich]
to make sb. feel ... about sth. [adjective expressing a feeling, e.g. confident]jdn. in Bezug auf etw. ... stimmen [jdn. in eine bestimmte Stimmung versetzen, z. B. zuversichtlich]
to make sb. feel bad about sb./sth.jdm. wegen jdm./etw. ein schlechtes Gewissen machen
to make sb. feel guilty about sth. jdm. wegen etw. [meist Gen., ugs. auch Dat.] ein schlechtes Gewissen machen
to make sb. feel like a ...jdm. das Gefühl geben, ein ... zu sein
to make sb. feel low [tragic etc. incidents] jdn. mitnehmen [tragische etc. Ereignisse]
to make sb. feel sth.jdn. etw. spüren lassen
to make sb. feel welcome dafür sorgen, dass sich jd. wohlfühlt
to make sb. flip his / her lid [coll.] jdn. auf achtzig bringen [ugs.] [sehr wütend machen]
to make sb. forget sth. jdn. etw. vergessen machen
to make sb. furious jdn. in Rage bringen
to make sb. gasp jdm. den Atem verschlagen
to make sb. get a move on jdm. Beine machen [ugs.]
to make sb. get going jdn. auf Trab bringen [ugs.]
to make sb. go daft [Br.]jdn. dumm machen [ugs.]
to make sb. green with envy jdn. vor Neid erblassen lassen
to make sb. happyjdn. glücklich machen
to make sb. happy jdn. beglücken
to make sb. hopping mad [coll.]jdn. auf hundertachtzig bringen [ugs.] [sehr wütend machen]
to make sb. hurry up jdn. zur Eile treiben
to make sb. jump [startle] jdn. erschrecken
to make sb. laughjdn. zum Lachen bringen
to make sb. laugh jdn. belustigen
to make sb. laughjdn. zum Lachen reizen
to make sb. laughjdn. lächern [regional] [zum Lachen reizen]
to make sb. laugh jdn. lachen machen [geh.]
to make sb. lividjdn. zur Weißglut bringen
to make sb. look like a fool jdn. vorführen [ugs.] [bloßstellen, lächerlich machen]
to make sb. look like a fool jdn. bloßstellen [blamieren]
to make sb. look old [e.g. dress, hairdo] jdn. alt machen [z. B. Kleid, Frisur] [jdn. alt erscheinen lassen]
to make sb. look ridiculous jdn. blamieren
to make sb. look slimjdn. schlank machen
to make sb. look small jdn. klein machen [erniedrigen]
to make sb. look stupid jdn. blamieren
to make sb. lose heart jdn. decouragieren [geh.]
to make sb. lose his / her inhibitionsjdn. enthemmen
to make sb. more accountablejdn. stärker zur Verantwortung ziehen
to make sb. nervous jdn. nervös machen
to make sb. one's leader jdn. auf den Schild heben [geh.] [fig.] [als Anführer, Spitzenkandidat etc.]
to make sb. one's wife jdn. zu seiner Frau machen
to make sb. out jdn. herausfinden
to make sb. out to be a liarjdn. als Lügner entlarven
to make sb. out to be a liar jdn. zum Lügner erklären
to make sb. out to be an impostorjdn. als Hochstapler durchschauen
to make sb. pay up (for sth.) jdn. (für etw.) zur Kasse bitten [zwingen zu zahlen]
to make sb. politically aware jdn. politisieren
to make sb. pregnant jdn. schwängern
to make sb. prick up their ears jdn. hellhörig machen
to make sb. privy to a secret jdn. ins Geheimnis ziehen [veraltend]
to make sb. promise something jdm. ein Versprechen abnehmen
to make sb. proudjdn. stolz machen
to make sb. put on weight bei jdm. anschlagen [dick machen]
to make sb. rave jdn. zum Rasen bringen
to make sb. realise sth. [Br.]jdm. etw. bewusst machen
to make sb. realise sth. [Br.]jdm. etw. bewusstmachen
to make sb. realise what ... [Br.] jdn. erkennen lassen, was ...
to make sb. realize sth.jdm. etw. bewusstmachen
to make sb. redundantjdn. entlassen
to make sb. redundant jdn. freisetzen [euphem.] [entlassen]
to make sb. repeat a sentencejdn. einen Satz wiederholen lassen
to make sb. rich jdn. reich machen
to make sb. sadjdn. traurig stimmen
to make sb. seejdn. dazu bringen zu verstehen / begreifen
to make sb. see reason jdn. zur Einsicht bringen
to make sb. see reason jdn. zur Vernunft bringen
to make sb. see reasonjdn. zur Räson bringen
to make sb. see reasonjdn. zur Raison bringen
to make sb. see redjdn. auf die Palme bringen
to make sb. see sensejdn. zur Vernunft bringen
to make sb. shudder jdn. erschauern lassen
to make sb. sick jdm. den Magen verdrehen
to make sb. sick [coll.] jdn. ankotzen [derb]
to make sb. sit up (and take notice) jdn. aufhorchen / aufmerken lassen
to make sb. smile jdn. zum Lächeln bringen
to make sb. stand in the cornerjdn. in der Ecke stehen lassen
to make sb. stand in the corner [a pupil, child] jdn. in die Ecke stellen [ein Kind, einen Schüler] [zur Strafe]
to make sb. suffer jdn. leiden lassen [Leid, Schmerz zufügen]
to make sb. sweatjdn. ins Schwitzen bringen
to make sb. sweat jdn. zum Schwitzen bringen
to make sb. take sth. to heart jdm. etw. ins Stammbuch schreiben [fig.] [Redewendung]
to make sb. talk jdn. zum Reden bringen
to make sb. talkjdn. zum Sprechen bringen
to make sb. the scapegoat for sth. jdn. für etw. zum Sündenbock machen
to make sb. think of running awayjdn. auf Fluchtgedanken bringen
to make sb. think sth. jdn. etw. glauben lassen
to make sb. to do sth. [archaic] jdn. veranlassen, etw. zu tun
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1149 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden