Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1150 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to maximize maximieren
to maximize aufs höchste Maß bringen
to maximize market power Marktmacht maximieren
to maximize profitGewinn maximieren
to maximize the amount of variance die Abweichung maximieren
to may be / make so bold as to do sth. [spoken formal] [often hum.] es sich [Dat.] erlauben, etw. zu tun
to me mir
to mean beabsichtigen
to mean sagen wollen
to mean vorhaben
to mean bedeuten
to mean meinen
to mean a lot to sb. jdm. viel bedeuten
to mean business es ernst meinen
to mean everything to sb. jdm. alles bedeuten
to mean ill by sb. jdm. übel gesinnt sein
to mean little to sb.jdm. wenig bedeuten
to mean mischiefBöses beabsichtigen
to mean no harmes nicht böse meinen
to mean something to sb. [to be important] jdm. etwas bedeuten [wichtig sein]
to mean sth.etw. heißen [bedeuten]
to mean sth. [imply, signify]etw. besagen
to mean sth. to sb. jdm. etw. sagen [eine Bedeutung haben]
to mean stuff all [Aus.] [coll.] herzlich wenig bedeuten [ugs.]
to mean to do sth. es darauf anlegen, etw. zu tun
to mean to do sth. etw. zu tun beabsichtigen
to mean well es gut meinen
to mean well by sb.jdm. wohlgesinnt sein
to mean well for sb. es gut mit jdm. meinen
to meanderschlängeln
to meandersich schlängeln
to meander schlendern
to meander mäandern [von Wasserläufen]
to meander [river, border] mäandrieren
to meander along [also fig.] dahindümpeln [fig.]
to meander aroundumherschlendern
to meanmug sb. [Am.] [sl.]jdn. wütend / böse anstarren
to measure messen
to measurebemessen
to measurevermessen
to measure ausmessen
to measure a company's returndie Rendite berechnen
to measure according to bemessen nach
to measure accuratelygenau messen
to measure again nachmessen
to measure curtains Vorhänge ausmessen
to measure distances Strecken ausmessen
to measure everything by the same yardstickalles in einen Topf werfen
to measure everything by the same yardstick alles über einen Leisten schlagen
to measure everything by the same yardstick alles mit der gleichen Elle messen
to measure everything by the same yardstick [idiom] alles über einen Kamm scheren [Idiom]
to measure foranmessen
to measure (off) abmessen
to measure one's strength with sb. seine Kräfte mit jdm. messen
to measure outzumessen
to measure out abwiegen
to measure outabmessen
to measure out dosieren
to measure quantitativelyquantitativ erfassen
to measure sb. for sth. jdm. etw. anmessen
to measure sth. with a pendulum etw. auspendeln
to measure the time [elapsed time for sth.] die Zeit stoppen
to measure up [person for suit, etc.] Maß nehmen bei
to measure up [person]einschätzen
to measure up [situation] abschätzen
to measure up [wood, room, etc.] abmessen
to measure up to sb. jdm. gewachsen sein
to measure up to sb.'s expectations jds. Erwartungen erfüllen
to measure up to sb.'s shoulderjdm. bis zur Schulter gehen
to measure up to sth.etw. entsprechen
to measure up to sth. an etw. herankommen
to measure up to sth.etw. [Dat.] gewachsen sein
to measuring foranmessend
to mechanise [Br.] mechanisieren
to mechanizemechanisieren
to mechanize [systems, whole industries] technisieren
to medal [win a medal] eine Medaille gewinnen
to medal sb.jdm. eine Medaille verleihen
to medal sb. [decorate with a medal] jdn. medaillieren [selten] [mit einer Medaille auszeichnen]
to meddlesich einmischen
to meddle [in someone else's affairs] dareinmischen [veralt.]
to meddle [in someone else's affairs] dareinreden [veralt.]
to meddle in sb.'s affairssich in jds. Angelegenheiten einmischen
to meddle in sb.'s affairs jdm. hineinreden [fig.]
to meddle in sb.'s affairsjdm. in seine Angelegenheiten hineinpfuschen [ugs.]
to meddle in sth.sich in etw. hineinhängen [ugs.] [einmischen]
to meddle in sth. in etw. reinpfuschen [ugs.]
to meddle in things that ought not be meddled in sich in Dinge einmischen, in die man sich (besser) nicht einmischen sollte
to meddle with sth. sich an etw. [Dat.] zu schaffen machen [unerlaubterweise]
to meddle with sth. an etw. [Dat.] herumdoktern [ugs.]
to meddle with sth.an etw. [Dat.] herumfummeln [ugs.] [unerlaubterweise]
to meddle with sth. [tamper] an etw. [Dat.] herumpfuschen [ugs.] [pej.]
to medevac [Am.] medizinisch evakuieren
to mediate schlichten
to mediate vermitteln
to mediate aufheben
to mediatise [Br.]mediatisieren
to mediatize mediatisieren
to medic out [coll.]sich (aus gesundheitlichen Gründen) ausmustern lassen
to medic sb. out [coll.] jdn. aus gesundheitlichen Gründen ausmustern
« tomatomatomatomatomatomatometometometometome »
« backPage 1150 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden