Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1150 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make sb. understand sth. jdm. etw. verständlich machen
to make sb. understand sth.jdm. etw. begreiflich machen
to make sb. upjdn. schminken
to make sb. waitjdn. warten lassen
to make sb. wonderjdm. (etwas) zu denken geben
to make sb. work for sb.jdn. für jdn. arbeiten lassen
to make sb. writhe with embarrassmentjdn. in peinliche Verlegenheit bringen
to make sb./sth. an offerjdm./etw. ein Angebot unterbreiten
to make sb./sth. appear ridiculous jdn./etw. lächerlich erscheinen lassen
to make sb./sth. out jdn./etw. erkennen
to make sb./sth. out [discern]jdn./etw. ausmachen [erkennen]
to make sb./sth. present jdn./etw. vergegenwärtigen
to make sb.'s acquaintancemit jdm. bekannt werden [selten]
to make sb.'s acquaintancejds. Bekanntschaft machen
to make sb.'s blood boiljds. Blut in Wallung bringen [fig.]
to make sb.'s blood boiljdn. zum Kochen bringen [ugs.]
to make sb.'s blood boil [fig.] jdn. auf hundertachtzig bringen [ugs.:sehr wütend machen]
to make sb.'s blood curdle jdm. das Blut (in den Adern) gerinnen lassen
to make sb.'s blood run coldjdm. das Blut (in den Adern) gefrieren lassen
to make sb.'s dayjdm. den Tag retten
to make sb.'s day jdm. Freude machen
to make sb.'s eyes light up jds. Augen aufleuchten lassen
to make sb.'s face blush with anger jdm. die Zornesröte ins Gesicht treiben [ugs.]
to make sb.'s flesh crawl / creepjdm. eine Gänsehaut machen [ugs.]
to make sb.'s flesh crawl / creepbei jdm. eine Gänsehaut verursachen
to make sb.'s flesh crawl / creepjdn. eine Gänsehaut bekommen lassen
to make sb.'s hair stand on end jdm. die Nackenhaare sträuben
to make sb.'s heart beat faster [also fig.]jds. Herz schneller schlagen lassen [auch fig.]
to make sb.'s life a living hell jdm. das Leben zur Hölle machen
to make sb.'s life miserable jdm. das Leben vermiesen [ugs.]
to make sb.'s life miserable jdm. das Leben schwer machen
to make sb.'s mouth water jdm. den Mund wässrig machen
to make sense (einen) Sinn ergeben
to make sense Hand und Fuß haben [fig.]
to make sense sinnvoll sein
to make sense vernünftig sein [Sinn machen]
to make sense Sinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
to make sense sinnhaltig sein [geh.]
to make sense of sth.die Bedeutung von etw. herausfinden
to make sense of sth. aus etw. schlau werden
to make sense of sth.etw. verstehen
to make sense of sth. etw. auseinanderdröseln [regional] [entwirren]
to make sense of sth. sich [Dat.] einen Reim auf etw. machen
to make sense of sth. den Sinn von etw. verstehen
to make sense (out) of sth. (die Bedeutung von) etw. verstehen
to make sense to sb. für jdn. Sinn machen [ugs.]
to make sense to sb. für jdn. (einen) Sinn ergeben
to make sense (to sb.) (jdm.) einleuchten
to make serious allegations against sb. schwere Vorwürfe gegen jdn. erheben
to make serious allegations against sb. schwere Anschuldigungen gegen jdn. erheben
to make serious wonga [Br.] [sl.]richtig Kohle machen [ugs.] [Redewendung]
to make sexually chargedsexualisieren [Atmosphäre]
to make sheep's eyes at sb. [coll.]jdn. anhimmeln [ugs.]
to make sheep's eyes at sb. [old-fashioned]jdn. anschmachten
to make shiftssich [Dat.] behelfen
to make shortkürzen
to make short shrift of sb./sth. kurzen Prozess mit jdm./etw. machen
to make short worknicht lange fackeln
to make short work ofnicht viel Umstände machen mit
to make short work of sb. mit jdm. kurzen Prozess machen [fig.]
to make short work of sth. mit etw. kurzen Prozess machen [auch fig.]
to make shorter kürzen
to make significant contributions to sth.an etw. [Dat.] maßgeblich beteiligt sein
to make simplevereinfachen
to make slow progress langsam vorankommen
to make small talk plaudern
to make small talk smalltalken [ugs.]
to make smaller verkleinern
to make some extra money etwas dazuverdienen
to make some sense of the explanations den Erklärungen folgen können
to make something of one's life etwas aus seinem Leben machen
to make something of oneself etwas aus sich machen
to make souransäuern
to make spare of sth.mit etw. sparsam umgehen
to make speculationsMutmaßungen anstellen
to make speculations Spekulationen anstellen
to make sport of sb./sth. [dated]sich [Akk.] über jdn./etw. lustig machen [verspotten, verhöhnen]
to make spot checks Stichproben machen
to make squarebegleichen
to make stableverstetigen
to make stable stabilisieren
to make sth. etw. machen [herstellen, produzieren]
to make sth. [a payment] etw. leisten [Zahlung]
to make sth. [a point, profit, etc.] etw. erzielen [einen Punkt, Profit etc.]
to make sth. [assemble, put together] etw. basteln
to make sth. [construct, produce] etw. erstellen
to make sth. [corrections, changes, a selection, etc.] etw. vornehmen [Korrekturen, Veränderungen, eine Auswahl etc.]
to make sth. [create, produce] etw. erzeugen
to make sth. [e.g. a copy, a drawing, a sketch]etw. anfertigen [z. B. eine Kopie, eine Zeichnung, eine Skizze]
to make sth. [e.g. meal] etw. zubereiten
to make sth. [e.g. new contacts] etw. knüpfen [Kontakte]
to make sth. [e.g. the bed, breakfast] etw. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
to make sth. [fabricate] etw. [Akk.] verfertigen
to make sth. [manufacture, produce] etw. herstellen
to make sth. [manufacture] etw. fabrizieren [veraltend] [fabrikmäßig herstellen]
to make sth. [profit, losses, etc.] etw. einfahren [ugs.] [Profit, Verluste etc.]
to make sth. [profits, losses] etw. einfliegen [fig.] [Gewinne, Verluste]
to make sth. [tea, coffee]etw. aufbrühen [Tee, Kaffee]
to make sth. [witnesses etc.]etw. abgeben [i. S. v. sein, z. B. einen guten Zeugen abgeben]
to make sth. [wreath, bouquet] etw. binden [Kranz, Strauß]
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1150 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden