|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1152 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to ideologise sth. [Br.] etw. [Akk.] ideologisieren
to ideologize sth. etw. [Akk.] ideologisieren
to idlefaulenzen
to idle leerlaufen
to idle awayverbummeln
to idle awayvertrödeln
to idle away one's time den ganzen Tag auf der faulen Haut liegen [Redewendung]
to idle the afternoon away den Nachmittag vergammeln [ugs.] [in Muße verbringen, vertrödeln]
to idolatrize Idole verehren [Götzen dienen]
to idolise [Br.] vergöttern
to idolise sb. [Br.]jdn. anhimmeln [ugs.]
to idolise sb. [Br.] jdn. abgöttisch lieben
to idolise sb./sth. [Br.] jdn./etw. anbeten
to idolize vergöttern
to idolizeanschwärmen [schwärmerisch verehren]
to idolize idolisieren
to idolize [pej.] vergötzen [pej.]
to idolize sb. jdn. anhimmeln [ugs.]
to idolize sb. jdn. umschwärmen [fig.]
to idolize sb.jdn. abgöttisch lieben
to idolize sb./sth.jdn./etw. anbeten
to ignitezünden
to ignite Feuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to ignite anzünden
to ignite a debate eine Debatte anstoßen
to ignite itself sich entzünden
to ignite sth. [also fig.] etw. entzünden [geh. auch fig.]
to ignorenicht beachten
to ignore überhaupt nicht berücksichtigen
to ignore [pay no attention to]unbeachtet lassen
to ignore a command einen Befehl nicht beachten
to ignore a remarkeine Bemerkung überhören
to ignore a reminder einen Mahnbrief unbeachtet lassen
to ignore an opportunity eine Gelegenheit missachten
to ignore (completely) (überhaupt) nicht eingehen auf
to ignore evidenceBeweismaterial nicht beachten
to ignore facts Fakten übersehen [nicht zur Kenntnis nehmen]
to ignore proper channelsden Instanzenweg nicht einhalten
to ignore proper channels den Dienstweg nicht einhalten
to ignore protestssich über Proteste hinwegsetzen
to ignore sb.jdn. nicht beachten
to ignore sb.jdn. schneiden
to ignore sb./sth. sich über jdn./etw. hinwegsetzen
to ignore sb./sth. jdn./etw. ignorieren
to ignore sb./sth.jdn./etw. übersehen [absichtlich]
to ignore sb./sth.jdn./etw. vernachlässigen
to ignore sb./sth.jdn./etw. übergehen [nicht beachten]
to ignore sb./sth.jdn./etw. links liegen lassen [ugs.] [Redewendung]
to ignore sb./sth.jdn./etw. außer Acht lassen [Redewendung]
to ignore sb./sth. [disregard intentionally]jdn./etw. missachten [ignorieren]
to ignore sb./sth. [disregard intentionally] jdn./etw. mißachten [alt] [ignorieren]
to ignore sb.'s right of wayjdm. die Vorfahrt nehmen
to ignore sth. etw. [Akk.] auslassen [ignorieren]
to ignore sth. über etw. [Akk.] hinwegsehen [nicht beachten]
to ignore sth. von etw. [Dat.] absehen [außer Acht lassen]
to ignore sth. etw. geringschätzen [unbeachtet lassen]
to ignore sth.sich um etw. futieren [schweiz.] [seltener für: foutieren] [sich über etw. hinwegsetzen]
to ignore sth.etw. [Akk.] ausblenden [fig.] [ignorieren]
to ignore sth. etw. [Akk.] übergehen
to ignore sth. [disregard sth., take no notice of sth.]etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
to ignore sth. [intentionally]sich um etw. foutieren [schweiz.] [sich um etw. nicht kümmern, sich über etw. hinwegsetzen]
to ignore sth. [sth. that is heard]etw. überhören [auf eine Äußerung o. Ä. absichtlich nicht reagieren]
to ignore sth. as irrelevantetw. als nebensächlich übergehen
to ignore sth. at one's own peril etw. auf eigene Gefahr ignorieren
to ignore the fact that ...außer Acht lassen, dass ...
to ignore the smoking ban gegen das Rauchverbot verstoßen
to illegalize verbieten
to illegalize illegalisieren
to (illegally) occupy and renovate a houseein Haus instandbesetzen
to ill-treat misshandeln
to ill-treat schinden
to ill-treatmalträtieren
to ill-treat sb. jdn. schlecht behandeln
to illume [literary] [illuminate]erleuchten
to illuminate ausleuchten
to illuminateerleuchten
to illuminate [brighten with light] [also fig.: enlighten] beleuchten [auch fig.]
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify] erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to illuminate [(help to) explain, elucidate]erläutern
to illuminate [light up, spotlight] anstrahlen [beleuchten]
to illuminate sth. [decorate (a page or initial letter in a manuscript) in brilliant colours] etw. illuminieren [(mittelalterliche Handschriften) ausmalen, mit Buchmalerei versehen]
to illuminate sth. [(help to) explain, make understandable] etw. erklären [erhellen, veranschaulichen]
to illuminate sth. [light up; decorate with lights] etw. illuminieren [(festlich) erleuchten, anstrahlen]
to illuminate sth. [shine light on sth.] etw. [Akk.] anleuchten
to illumine sth.etw. [Akk.] beleuchten
to illumine sth. [fig.]etw. [Akk.] erhellen [fig.]
to ill-usemisshandeln
to ill-use missbrauchen
to illustrateillustrieren
to illustrateveranschaulichen
to illustrate verdeutlichen [durch Beispiele]
to illustrate abbilden
to illustrate by a diagrammit einem Diagramm veranschaulichen
to illustrate sth. etw. [Akk.] bildlich darstellen
to illustrate sth.etw. darstellen [veranschaulichen, bildlich darstellen]
to illustrate sth. etw. erläutern [veranschaulichen]
to illustrate sth. etw. verbildlichen
to illustrate sth. etw. [Akk.] anschaulich machen
to illustrate sth. [demonstrate]etw. [Akk.] (deutlich) zeigen
to illustrate sth. [fig.] etw. erklären [veranschaulichen]
« tohotohutohutohutohytoidtoiltoimtoimtoimtoim »
« backPage 1152 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung