Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1161 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to let sb./sth. slip down [away from observer] jdn./etw. hinuntergleiten lassen
to let sb./sth. slip down [towards observer]jdn./etw. heruntergleiten lassen
to let simmerköcheln lassen
to let sleeping dogs lie keine schlafenden Hunde wecken
to let some air inlüften [Luft hereinlassen]
to let somebody / someone else do the work jemand anderen die Arbeit machen lassen
to let somebody / someone else do the work einen anderen die Arbeit machen lassen
to let sth. [esp. Br.] etw. [Akk.] vermieten
to let sth. alone etw. [Akk.] bleibenlassen [ugs.]
to let sth. alone etw. bleiben lassen [ugs.]
to let sth. be known etw. andeuten
to let sth. be known etw. [Akk.] einfließen lassen [Redewendung]
to let sth. become a habit etw. zur Gewohnheit werden lassen
to let sth. boil etw. [Akk.] zum Kochen bringen
to let sth. drain etw. abtropfen lassen [Geschirr etc.]
to let sth. drip etw. abtropfen lassen [Wäsche etc.]
to let sth. expand etw. ausquellen lassen
to let sth. get run-down [house, etc.]etw. [Akk.] abwohnen [ugs.] [verwohnen]
to let sth. goetw. sausen lassen [ugs.]
to let sth. go [fig.] [e.g. let the past go] etw. [Akk.] auf sich beruhen lassen [z. B. die Vergangenheit]
to let sth. go on [without interference] etw. [Akk.] weiterlaufen lassen [ohne einzugreifen]
to let sth. go round [cup, bottle, etc.] [poet.]etw. kreisen lassen [Pokal, Flasche etc.]
to let sth. go unchallenged etw. unwidersprochen lassen
to let sth. go unchallenged [comments, claim] etw. kritiklos hinnehmen
to let sth. happen etw. [Akk.] geschehen lassen
to let sth. loose [e.g. bombs]etw. ausklinken [z. B. Bomben]
to let sth. offetw. loslassen [Feuerwerk, Bombe]
to let sth. on a leaseetw. vermieten
to let sth. on a leaseetw. verpachten
to let sth. on lease [Br.] etw. [Akk.] in Pacht geben
to let sth. out [dress] etw. auslassen [Kleid]
to let sth. pass etw. durchgehen lassen
to let sth. pass without commentetw. unkommentiert lassen
to let sth. roll off one's shoulders etw. von sich abperlen lassen
to let sth. run to the end [a process] etw. [Akk.] abspielen [ablaufen lassen]
to let sth. scorch etw. anbrennen lassen
to let sth. show sich [Dat.] etw. [Akk.] anmerken lassen
to let sth. sink inetw. [Akk.] sacken lassen [ugs.] [voll ins Bewusstsein dringen lassen]
to let sth. sit [esp. when preparing a meal or hot beverage] etw. [Akk.] ziehen lassen [bes. bei Speisen- oder Getränkezubereitung]
to let sth. sit [when cooking] etw. ruhen lassen [Essenszubereitung]
to let sth. slideetw. [Akk.] vernachlässigen
to let sth. slide [fig.]etw. schleifen lassen [ugs.] [fig.] [vernachlässigen]
to let sth. slipetw. [Akk.] entgehen lassen [schweiz.]
to let sth. slip [fig.] [an opportunity etc.] sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassen
to let sth. slip (away) etw. aus den Händen geben
to let sth. slip (away) [idiom] etw. aus der Hand geben [fig.] [Redewendung]
to let sth. slip through one's fingers [fig.] [idiom] sich [Dat.] etw. [Akk.] durch die Lappen gehen lassen [ugs.] [Redewendung]
to let sth. slip to the floor etw. zu Boden gleiten lassen [Fußboden]
to let sth. slip to the ground etw. zu Boden gleiten lassen
to let sth. stand [dough etc.]etw. [Akk.] rasten lassen [Teig ruhen lassen]
to let sth. stand for 15 minutesetw. 15 Minuten ruhen lassen
to let sth. through on the nod [coll.]etw. [Akk.] abnicken [ugs.]
to let sth. wash over sb. [to listen without paying attention] sich berieseln lassen [ugs.]
to let sth. wither etw. verkommen lassen
to let sth. wither etw. welken lassen
to let (sth.) loose (etw.) auslassen [österr.] [südd.]
to let the ball do the work [football / soccer jargon]den Ball zirkulieren lassen [Fußballjargon]
to let the ball do the work [football]den Ball laufen lassen
to let the cat out die Katze hinauslassen
to let the cat out of the bag ein Geheimnis verraten
to let the cat out of the bag [idiom] die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung]
to let the cattle graze on alpine pastures almen [österr.]
to let the cattle graze on alpine pasturesalpen [schweiz.]
to let the dog loose den Hund losmachen
to let the door shut die Tür ins Schloss fallen lassen
to let the dough proveden Teig gehen lassen
to let the dough rise den Teig gehen lassen
to let the facts speak for themselves [fig.]die Fakten für sich sprechen lassen [fig.]
to let the genie out of the bottleden Geist aus der Flasche lassen
to let the past be the past die Vergangenheit Vergangenheit sein lassen
to let the reins slacken / go slack die Zügel locker lassen
to let the residual water run out of sth. das Restwasser aus etw. herauslaufen lassen
to let the side down [Br.]die eigene Gruppe enttäuschen
to let the side down [Br.]enttäuschen [Erwartungen]
to let the side down [Br.] [Aus.]jdn./sich bloßstellen [auch als Team/Partei]
to let the side down [Br.] [Aus.]jdn./sich blamieren [auch als Team/Partei]
to let the tea brew / steep den Tee ziehen lassen
to let the water run / drain out of the bathtub das Wasser aus der Badewanne ablaufen lassen
to let things slide die Dinge laufen lassen [ugs.] [sich um nichts kümmern]
to let things slide Dinge laufen lassen
to let things slideDinge schleifen lassen [nicht energisch agieren]
to let things slidedie Dinge schleifen lassen [ugs.]
to let things slide die Dinge laufenlassen [ugs.] [sich um nichts kümmern]
to let things slidedie Dinge schleifenlassen [ugs.]
to let things slideden Herrgott einen guten Mann sein lassen [Redewendung]
to let things take their course [idiom]den Dingen ihren Lauf lassen [Redewendung]
to let through durchlassen
to let time lapse awayZeit verstreichen lassen
to let up [in intensity etc.]nachlassen [an Intensität etc.]
to let up on sb.von jdm. ablassen
to let water stand Wasser abstehen lassen
to let well enough alone [Am.]etw. so lassen, wie es ist
to let your eye wander den Blick schweifen lassen
to letter beschriften
to letter a book ein Buch beschriften
to letterspace sth.etw. [Akk.] sperren [in Sperrsatz schreiben]
to letterspace sth. etw. [Akk.] in Sperrsatz schreiben
to levant [archaic]durchgehen [Pferde]
to levant [Br.]sich absetzen [Schuldner]
to level (Unterschiede) beseitigen
« toletoletoletoletoletoletoletolitolitolitoli »
« backPage 1161 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung