Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1168 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to move retrogradely [vesicles, particles, etc.] sich rückwärts bewegen
to move sb. jdn. ergreifen [emotional]
to move sb. [emotionally] jdn. bewegen [emotional]
to move sb. [emotionally] jdn. anrühren [emotional]
to move sb. [patients] jdn. verlegen [Patienten]
to move sb. (to another seat) [a pupil]jdn. umsetzen [einen Schüler]
to move sb. to do sth. jdn. (dazu) bewegen, etw. zu tun
to move sb. to do sth. jdn. dazu bringen, etw. zu tun
to move sb. to do sth.jdn. (dazu) veranlassen, etw. zu tun
to move sb. to pity jdn. zum Mitleid bewegen
to move sb. to tears jdn. zu Tränen rühren
to move sb. up jdn. befördern
to move sb. up (into the next class)jdn. versetzen
to move sb./sth.jdn./etw. bewegen
to move sb./sth. [urge, spur, stimulate] jdn./etw. antreiben
to move sb./sth. away [from sb./sth.]jdn./etw. [von jdm./etw.] wegsetzen
to move sth. an etw. [Dat.] rücken [bewegen, schieben etc.]
to move sth. etw. versetzen [an eine andere Stelle bewegen]
to move sth. [drive] etw. antreiben
to move sth. [e.g. a body part] etw. rühren [z. B. einen Körperteil bewegen]
to move sth. [hand, eyelid etc.] etw. regen [geh.]
to move sth. [push somewhere else] etw. verrücken
to move sth. [roll, shove, wheel] etw. scheiben [österr.] [bayer.] [schieben]
to move sth. [to a different place] etw. verlagern [an einen anderen Ort]
to move sth. away [from] [e.g. wardrobe from the wall] etw. wegrücken [von] [z. B. Schrank von der Wand]
to move sth. away from sth.etw. von etw. wegfahren [wegbewegen]
to move sth. forward etw. vorstellen [weiter nach vorne stellen]
to move sth. in circlesetw. kreisen lassen [kreisförmig bewegen]
to move sth. longitudinallyetw. längsseitig verfahren [z. B. Tischplatte, Patientenlagerungsplatte]
to move sth. off etw. entfernen
to move sth. off the pallet etw. von der Palette abfahren
to move sth. off the pallet etw. von der Palette herunterfahren
to move sth. out of reach etw. außer Reichweite bringen
to move sth. transversely etw. quer verfahren [z. B. Tischplatte, Patientenlagerungsplatte]
to move (sth.) over (etw.) zur Seite rücken
to move that the action be dismisseddie Klageabweisung beantragen
to move the chair upwards den Stuhl nach oben fahren
to move the family to ...mit der Familie nach ... ziehen
to move the goalposts [fig.] die Torpfosten verschieben [fig.] [sich nicht an die Spielregeln halten]
to move (the) troops forward(die) Truppen vorrücken lassen
to move to [to change residence]ziehen nach
to move (to another bed) umbetten [Kranken]
to move to the areain die Gegend ziehen
to move to the countryside aufs Land ziehen
to move to the countryside aufs Land umziehen
to move to the countryside auf das Land verziehen
to move to the leftnach links rücken
to move togetherzusammenrücken
to move upaufrücken
to move up vorverlegen
to move up hochrutschen [ugs.] [fig.] [aufrücken]
to move up [also fig.: to be promoted] nachrücken [aufrücken, auch fig.: in der Hierarchie]
to move up [in school]versetzt werden
to move up [relocate within a building]hinaufziehen [in ein höheres Stockwerk umziehen]
to move up a gear einen Schritt zulegen
to move up a gear [fig.]einen Gang zulegen [fig.]
to move up behind the enemydem Feind nachrücken
to move up the ladder [fig.] [in a company etc.] aufsteigen [fig.] [in einem Unternehmen etc.]
to move up the social laddergesellschaftlich aufsteigen
to move up (to become ...) (zum ... ) befördert werden
to move up two places to fourthum zwei Plätze auf Rang vier vorrücken
to move with difficulty schwergängig sein
to move with the timesmit der Zeit gehen
to mowmähen
to mowschneiden
to mow [archaic] [make faces] [höhnische] Grimassen schneiden / ziehen
to mow down abmähen
to mow sb. down [fig.] [kill people in large numbers, esp. by gunfire] jdn. niedermähen [ugs.] [fig.] [Menschen reihenweise erschießen]
to mow the grassdas Gras mähen
to mow the lawnden Rasen mähen
to muck düngen
to muck [Br.] misten [mit Mist düngen]
to muck about [Br.] [coll.] herumalbern [ugs.]
to muck about [Br.] [sl.]herumlungern [ugs.]
to muck around verarschen [ugs.]
to muck around [Br.] [coll.] herumspielen
to muck around [Br.] [coll.] herumalbern [ugs.]
to muck around [Br.] [coll.] herumblödeln [ugs.]
to muck around at doing sth. Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun
to muck in [Br.] [coll.] mit anpacken [ugs.] [mithelfen]
to muck out misten [von Mist säubern]
to muck sth. out [stables etc.] etw. ausmisten [Ställe]
to muck sth. out [stables etc.] [also fig.]etw. entmisten [Ställe] [auch fig.]
to muck sth. up [fig.] [coll.] etw. in den Sand setzen [fig.] [ugs.]
to muck things about [Br.] [coll.]alles durcheinanderbringen
to muck up beschmutzen
to muck up besudeln
to muck up sb.'s turf [coll.] jdm. ins Gehege kommen
to muck up sth. [coll.] etw. vermasseln [ugs.]
to muck up sth. [coll.] etw. verpfuschen [ugs.]
to muck up sth. [coll.] etw. versauen [ugs.]
to muckrake im Schmutz herumwühlen
to muckrake [Am.] Skandale aufdecken
to muddle vermasseln [ugs.]
to muddle pfuschen [ugs.]
to muddle alongwursteln [ugs.]
to muddle along weiterwursteln [ugs.]
to muddle along [Br.]vor sich hinwursteln [ugs.]
to muddle one's thoughtsdie Gedanken durcheinanderbringen
to muddle sb. [make confused]jdn. verwirren
« tomotomotomotomotomotomotomutomutomytonatone »
« backPage 1168 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden