Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1186 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to misplace a fileeine Akte verlegen
to misplace sth. etw. verlegen [Gegenstand]
to misplace sth. etw. verstellen [an falsche Stelle]
to misplace sth.etw. an die / eine falsche Stelle setzen
to misplace sth. etw. an den falschen Platz legen
to misplan falsch planen
to misplay falsch spielen
to misplay verschießen
to mispleadfalsch plädieren
to misplease missfallen
to misplug (sth.) (etw.) falsch stöpseln [ugs.]
to mispriceden falschen Preis angeben [meist ugs.] [einen falschen Preis angeben]
to misprice einen falschen Preis angeben
to misprint falsch drucken
to misprint sth.etw. verdrucken [fehlerhaft drucken]
to misprize sth. [disparage] etw. verachten
to misprize sth. [undervalue] etw. unterschätzen
to misprogramfalsch programmieren
to mispronouncefalsch aussprechen
to mispunch (holes) fehllochen
to mispurchase falsch kaufen
to mispurchase sich beim Kauf vertun
to misquotefalsch zitieren
to misquote [facts] falsch wiedergeben
to misquote sth. [price]etw. falsch angeben
to misreadsich verlesen
to misread [misinterpret] falsch verstehen
to misread sth. etw. [Akk.] falsch lesen
to misread sth. [behavior, conduct]etw. missverstehen [Verhalten etc.]
to misread sth. [misinterpret] etw. falsch deuten
to misread sth. [read sth. wrongly] etw. nicht richtig lesen
to misrelate einen falschen Zusammenhang herstellen zwischen
to misremember sth. sich an etw. falsch erinnern
to misrender sth. [rare] [wrongly interpret] etw. falsch interpretieren
to misreport falsch berichten
to misreport sth. [numbers]etw. falsch angeben [Zahlen]
to misrepresent verdrehen
to misrepresentverzeichnen [fig.] [falsch wiedergeben]
to misrepresent sb. as sth.jdn. (fälschlich) hinstellen als etw.
to misrepresent sth. etw. falsch darstellen
to misrepresent sth. etw. ungenau darstellen
to misrepresent sth. [source, opinion, views]etw. falsch wiedergeben
to misrepresent the facts die Tatsachen verdrehen
to misroutefehlleiten
to misruleschlecht regieren
to missfehlen [intransitiv; veraltet für: nicht treffen]
to miss fehlschlagen
to miss vermissen
to miss danebentreffen
to miss fehlen bei
to missnicht sehen
to miss [a penalty, football] verschießen [Elfmeter]
to miss [with one's throw]danebenwerfen
to miss a beat [fig.] zögern [vor Überraschung]
to miss a call einen Anruf verpassen
to miss a catch [cricket etc.] einen Ball nicht abfangen
to miss a chance sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen
to miss a flighteinen Flug verpassen
to miss a penaltyeinen Elfmeter verballern [ugs.]
to miss a penalty [football] einen Elfmeter verschießen
to miss a planeeinen Flug verpassen
to miss a train einen Zug verpassen
to miss a traineinen Zug versäumen
to miss a turning [Br.] eine Abzweigung verpassen
to miss an appointment einen Termin versäumen
to miss an event ein Ereignis verpassen
to miss an opportunity eine Gelegenheit versäumen
to miss an opportunity eine Gelegenheit verpassen
to miss an opportunityeine Chance vergeben
to miss doing sth.es vermissen, etw. zu tun
to miss fire [to fail] versagen [scheitern]
to miss fractionally [football] ganz knapp verziehen
to miss hearing sth. etw. überhören
to miss one turneine Runde aussetzen
to miss one's aim das Ziel nicht erreichen
to miss one's aimsein Ziel verfehlen
to miss one's cuesein Stichwort verpassen
to miss one's entry seinen Einsatz verpassen
to miss one's footingdanebentreten
to miss one's vocation seine Berufung verfehlen
to miss outzurückstehen [verzichten]
to miss out [leave out] [Br.]weglassen [versehentlich]
to miss out on all the fun sich [Dat.] den ganzen Spaß entgehen lassen
to miss out on points [ski and auto racing] die Punkteränge verpassen
to miss out on sth.sich [Dat.] etw. entgehen lassen
to miss out on sth.etw. verpassen
to miss out on sth. etw. versäumen
to miss out (on sth.) zu kurz kommen (bei etw.)
to miss (out on) sth. by / through oversleeping etw. verschlafen
to miss (out) sth. etw. auslassen
to miss sb. jdn. entbehren [geh.] [vermissen]
to miss sb. nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.]
to miss sb. [fail to meet] jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
to miss sb. badlyjdn. schmerzlich vermissen
to miss sb./sth.jdn./etw. missen [geh.]
to miss sb./sth. jdn./etw. versäumen
to miss sb./sth. [an aim, target, person] jdn./etw. verfehlen
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook] jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
to miss sb./sth. by a hair's breadth jdn./etw. um ein Haar verpassen
to miss sorely schmerzlich vermissen
« tometometomitomitomitomitomitomitomotomotomo »
« backPage 1186 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten