Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1190 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to muster [people, forces]zusammentrommeln
to muster all one's courage sein Herz in die Hand nehmen
to muster in [Am.]einziehen
to muster one's forces die Kräfte zusammenziehen
to muster out [Am.] entlassen
to muster sb. [people] jdn. versammeln [Personen]
to muster sb. out [from the forces] jdn. ausmustern
to muster sth. [manage to raise] etw. aufbringen
to muster sth. [sheep, cattle]etw. zusammentreiben [Vieh]
to muster sth. [strength, courage etc.] etw. zusammennehmen [Kraft, Mut etc.]
to muster the energy to do sth.die Energie aufbringen, etw. zu tun
to muster up sammeln [versammeln]
to muster up sth. etw. aufbringen [Verständnis, Courage etc.]
to muster (up) the courage to do sth. den Mut aufbringen, etw. zu tun
to mutate verändern
to mutate mutieren
to mutateabändern
to mutate into sth. [fig.] [change]sich in etw. verwandeln
to muteabdämpfen
to mutedämpfen [Lautstärke]
to mute stummschalten
to mute [trumpet etc.]stopfen [Blasinstrument]
to mute sth. [an instrument] etw. sordinieren [ein Instrument]
to mutilate sb./sth. jdn./etw. verstümmeln
to mutilate sb./sth. jdn./etw. mutilieren
to mutilate sth. etw. [Akk.] stören
to mutilate sth. etw. [Akk.] verschandeln [ugs.]
to mutinymeutern
to muttermurmeln
to mutternuscheln [ugs.]
to mutter brummeln [ugs.]
to mutter brummen [murren]
to mutter [with discontent] murren
to mutter sth. under one's breath etw. vor sich hinmurmeln
to mutualize sth.etw. vergemeinschaften
to mux [short for: multiplex]multiplexen
to muzz [Br.] [public school sl.]lesen
to muzzle [criticism, protest] ersticken
to muzzle sb. [fig.] jdn. mundtot machen
to muzzle sb. [fig.]jdm. einen Maulkorb verpassen [ugs.]
to muzzle sb. [fig.]jdm. einen Maulkorb anlegen
to my account auf mein Konto
to my advantage zu meinem Vorteil
to my amazementzu meinem Erstaunen
to my bitter disappointmentzu meiner bitteren Enttäuschung
to my faithful Savior Jesus Christ [Am.]meinem getreuen Heiland Jesus Christus
to my great joyzu meiner großen Freude
to my great profit zu meinem großen Vorteil
to my horrorzu meinem Entsetzen
to my knowledgemeines Wissens
to my knowledgesoviel ich weiß
to my knowledge soweit ich weiß
to my likingso wie ich es gerne mag
to my mindfür mein Gefühl
to my mind meiner Meinung nach
to my mind meines Erachtens
to my mind für meine Begriffe
to my mind in meinen Augen [meiner Meinung nach]
to my mind nach meinem Dafürhalten [geh.]
to my mind meiner Auffassung nach
to my sorrow zu meinem Leidwesen
to my surprise zu meiner Überraschung
to my taste nach meinem Geschmack
to my way of thinkingmeiner Meinung nach
to my way of thinking meines Erachtens
[to my way of thinking] meines Erachtens nach [FALSCH für: meines Erachtens; meiner Meinung nach]
to myristoylatemyristoylieren
to mystifytäuschen
to mystify verwirren
to mystifymystifizieren
to mystify sb. [on purpose]jdn. hinters Licht führen [ugs.]
to mystify sb. [puzzle sb.]jdn. vor ein Rätsel stellen
to mystify sb. [stun, consternate] jdn. verblüffen
to mystify sth.etw. mit einem Geheimnis umweben
to mythicise [Br.] mythologisieren
to mythicize mythologisieren
to mythologise [Br.] mythologisieren
to mythologize mythologisieren
to nab sb. [coll.] sich [Dat.] jdn. krallen [ugs.] [verhaften]
to nab sb. [coll.] [catch, arrest] jdn. erwischen [ugs.] [festnehmen]
to nab sb. [coll.] [e.g. a wrong-doer]jdn. hopsnehmen [ugs.] [auf frischer Tat ertappen und festnehmen]
to nab sb. [coll.] [to seize a fugitive or wrongdoer]jdn. schnappen [ugs.] [zu fassen bekommen]
to nab sb./sth. [coll.] sich [Dat.] jdn./etw. holen [erwischen]
to nag keppeln [ugs.] [österr.] [keifen]
to nagmatschkern [österr.] [maulen, nörgeln]
to nag [complain, or constantly find fault] meckern [ugs.] [pej.] [nörgeln]
to nag [find fault]nörgeln [kleinlich kritisch sein]
to nag [pej.] [scold or find fault constantly] keifen [pej.]
to nag at sb.auf jdm. herumhacken
to nag at sb. jdn. schelten
to nag at sb. auf jdm. rumhacken [ugs.]
to nag at sb. [fig.] [of a feeling] an jdm. nagen [fig.]
to nag (at sb.) [find fault constantly] (an jdm.) herumnörgeln [ugs.]
to nag sb. jdm. [ständig] zusetzen
to nag sb. about sth.jdm. mit etw. in den Ohren liegen
to nail nageln
to nailannageln
to nail a lie [Br.] [coll.]etw. als Lüge entlarven
to nail down festnageln
to nail down zunageln
« tomotomotomotomotomutomutonatonatonetonetoni »
« backPage 1190 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten