Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1205 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to open an email message eine E-Mail-Nachricht öffnen
to open an exhibition eine Ausstellung eröffnen
to open an opportunity eine Gelegenheit bieten
to open (at)eröffnen (mit) [Aktien-, Währungskurs]
to open bankruptcy proceedings das / ein Konkursverfahren eröffnen
to open by boring aufbohren
to open by itself [door etc.] von allein aufgehen
to open fire das Feuer eröffnen
to open firelosschießen
to open firmly fest eröffnen
to open highermit höherem Kurs eröffnen
to open intomünden in
to open inwards / inward sich nach innen öffnen [Türen usw.]
to open lower mit niederem Kurs eröffnen
to open lowermit niedrigerem Kurs eröffnen
to open negotiations Verhandlungen beginnen
to open negotiations Verhandlungen eröffnen
to open negotiations Verhandlungen aufnehmen
to open one's big mouth sich verquatschen [ugs.]
to open one's big mouth [coll.] sich verplappern [ugs.]
to open one's big mouth [coll.] [expression] sich [Akk.] verquasseln [ugs.] [sich verplappern]
to open one's doorsseine Pforten öffnen
to open one's doors [exhibition etc.: either the very first time or daily] die Tore öffnen [eröffnet werden oder öffnen (täglich)]
to open one's doors [exhibition etc.: either the very first time or daily] die Pforten öffnen [eröffnet werden oder öffnen (täglich)]
to open one's heart sein Herz ausschütten
to open one's heartgroßmütig sein
to open one's heart to sb. sich jdm. eröffnen [geh.]
to open one's mouth [coll.] [say something] den Mund auftun [ugs.] [sprechen, etwas sagen]
to open oneself to sb.sich jdm. eröffnen [geh.]
to open oneself to sth. etw. auf sich wirken lassen
to open outausmünden
to open out into a bay in eine Bucht auslaufen
to open out sth.etw. ausbreiten [auseinanderfalten]
to open outwards / outwardsich nach außen öffnen [Türen usw.]
to open Pandora's box die Büchse der Pandora öffnen
to open sb.'s eyes jdm. die Augen öffnen
to open sb.'s eyes (to sth.) [idiom] jdm. ein Licht aufstecken (über etw.) [Idiom]
to open steady mit festem Kurs eröffnen
to open sth. [a book, a newspaper, etc.]etw. aufblättern [ein Buch, eine Zeitung etc. aufschlagen]
to open sth. [a book, the newspaper, etc.] etw. aufschlagen [ein Buch, die Zeitung etc.]
to open sth. [a zip / zipper, a drawer, a curtain]etw. aufziehen [einen Reißverschluss, eine Schublade, einen Vorhang]
to open sth. [an account]etw. einrichten [ein Konto]
to open sth. [bottle, door, package]etw. uffmachen [bes. berlinerisch: aufmachen] [Flasche, Tür, Paket]
to open sth. [by pressing a button] etw. aufdrücken [durch Knopfdruck öffnen]
to open sth. [the door, the window, etc.]etw. auftun [geh.] [veraltend] [aufmachen, öffnen]
to open sth. cautiously etw. sehr vorsichtig eröffnen
to open sth. to traffic etw. für den Verkehr freigeben
to open such a can of wormseinen derartigen Skandal machen
to open the biddingdas erste Gebot machen
to open the bottle just before serving die Flasche kurz vor dem Servieren öffnen
to open the braden BH öffnen
to open the doors / way to sth. [fig.] etw. [Dat.] Tür und Tor öffnen [fig.] [Redewendung]
to open the floodgates [football]den Torreigen eröffnen [Fußballjargon]
to open the floor for debatedie Debatte eröffnen
to open the newspaperdie Zeitung aufschlagen
to open the scoringden Torreigen eröffnen
to open the throttleGas geben
to open the vault den Tresor öffnen
to open the way for / to sth. den Weg für etw. [Dat.] freimachen
to open the womb [also fig.] den Schoß öffnen
to open up aufmachen
to open upsich öffnen
to open up eröffnen
to open up öffnen
to open up aufschließen [öffnen] [auch fig.]
to open up [bed in an institution]frei werden [Bett in einer Einrichtung]
to open up [begin shooting]das Feuer eröffnen
to open up [open the throttle] [coll.]Gas geben
to open up a bottleneck einen Engpass beseitigen
to open up a building siteein Gelände erschließen
to open up a market einen Markt erschließen
to open up a new vein ein neues Feld erschließen
to open up a scene eine Szene ausweiten
to open up (before sb.) [a view, a prospect]sich (jdm.) auftun [Aussicht, Perspektiven etc.]
to open up (by drilling / boring) anbohren [zugänglich machen von Quellen]
to open up new markets neue Märkte erschließen
to open up new resources neue Quellen erschließen
to open up new vistas neue Perspektiven eröffnen
to open up one's horizons seinen Horizont erweitern
to open up sth. using a saw etw. aufsägen
to open up sth. with a saw etw. aufsägen
to open up the church to sb./sth. [fig.] die Kirche für jdn./etw. öffnen [fig.]
to open up to / before sb. [become talkative]sich jdm. öffnen
to open up to mass tourism sich dem Massentourismus öffnen
to open (up) erschließen [Markt, Absatzgebiet]
to open (up) aufklappen [Fensterladen, Buch]
to open (up) new perspectives neue Perspektiven eröffnen
to open (up) new possibilities neue Möglichkeiten eröffnen
to open wide weit aufsperren [ugs.]
to open wide aufreißen [Mund, Augen]
to operate arbeiten
to operate einwirken
to operate wirken [Medizin etc.]
to operate agieren
to operate funktionieren
to operate operieren [auch mil., med.]
to operatelaufen [funktionieren, z. B. Anlage, Uhr, Zählwerk]
to operateschneiden [ugs.]
to operateansprechen [z. B. Kontakte, Relais]
to operate anziehen [ansprechen]
« toobtooctooftooftoomtooptooptooptoortooutoou »
« backPage 1205 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden