Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1209 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to open a bank account (with) ein Bankkonto eröffnen (bei)
to open a bookein Buch aufmachen [selten]
to open a bookein Buch aufschlagen
to open a bottle eine Flasche anbrechen
to open a business ein Geschäft eröffnen
to open a can of worms in ein Wespennest stechen [fig.]
to open a can of worms Probleme schaffen
to open a case eine Klage eröffnen
to open a chance eine Chance bieten
to open a circuit unterbrechen
to open a conference eine Konferenz eröffnen
to open a copy-bookein Heft aufschlagen
to open a credit ein Akkreditiv eröffnen
to open a credit einen Kredit eröffnen
to open a customer account ein Kundenkonto eröffnen
to open a debateeine Aussprache eröffnen
to open a debate eine Debatte eröffnen
to open a dooreine Tür öffnen
to open a faireine Messe eröffnen
to open a fileeine Akte anlegen
to open a letter of credit ein Akkreditiv eröffnen
to open a market einen Markt erschließen
to open a meeting eine Sitzung eröffnen
to open a positioneine Position aufbauen
to open a shop einen Laden eröffnen
to open a shopeinen Laden aufmachen [ugs.] [öffnen; auch: eröffnen, gründen]
to open a sitting eine Sitzung eröffnen
to open a speecheine Rede beginnen
to open a tab [Am.] [coll.]eine Rechnung {f} aufmachen
to open a tin of meat eine Fleischbüchse anbrechen
to open a way einen Weg bahnen [nicht fig.]
to open a window ein Fenster öffnen
to open a window ein Fenster aufmachen [ugs.]
to open a window on the world ein Fenster zur Welt öffnen [fig.]
to open a window to let the stink out [coll.] ein Fenster öffnen, um den Mief abziehen zu lassen [ugs.]
to open an account ein Konto eröffnen
to open an account in sb.'s favour [Br.] ein Konto zu jds. Gunsten eröffnen
to open an account with a bankbei einer Bank ein Konto eröffnen
to open an email message eine E-Mail-Nachricht öffnen
to open an exhibitioneine Ausstellung eröffnen
to open an opportunityeine Gelegenheit bieten
to open (at) eröffnen (mit) [Aktien-, Währungskurs]
to open bankruptcy proceedings das / ein Konkursverfahren eröffnen
to open by boring aufbohren
to open by itself [door etc.] von allein aufgehen
to open firedas Feuer eröffnen
to open fire losschießen
to open firmlyfest eröffnen
to open higher mit höherem Kurs eröffnen
to open intomünden in
to open inwards / inwardsich nach innen öffnen [Türen usw.]
to open lower mit niederem Kurs eröffnen
to open lower mit niedrigerem Kurs eröffnen
to open negotiations Verhandlungen beginnen
to open negotiationsVerhandlungen eröffnen
to open negotiations Verhandlungen aufnehmen
to open one's big mouth sich verquatschen [ugs.]
to open one's big mouth [coll.]sich verplappern [ugs.]
to open one's big mouth [coll.] [expression] sich [Akk.] verquasseln [ugs.] [sich verplappern]
to open one's doors seine Pforten öffnen
to open one's doors [exhibition etc.: either the very first time or daily]die Tore öffnen [eröffnet werden oder öffnen (täglich)]
to open one's doors [exhibition etc.: either the very first time or daily]die Pforten öffnen [eröffnet werden oder öffnen (täglich)]
to open one's heartsein Herz ausschütten
to open one's heart großmütig sein
to open one's heart to sb. sich jdm. eröffnen [geh.]
to open one's mouth [coll.] [say something] den Mund auftun [ugs.] [sprechen, etwas sagen]
to open oneself to sb.sich jdm. eröffnen [geh.]
to open oneself to sth.etw. auf sich wirken lassen
to open outausmünden
to open out into a bayin eine Bucht auslaufen
to open out sth.etw. ausbreiten [auseinanderfalten]
to open outwards / outwardsich nach außen öffnen [Türen usw.]
to open Pandora's boxdie Büchse der Pandora öffnen
to open sb.'s eyes jdm. die Augen öffnen
to open sb.'s eyes (to sth.) [idiom]jdm. ein Licht aufstecken (über etw.) [Idiom]
to open steady mit festem Kurs eröffnen
to open sth. [a book, a newspaper, etc.] etw. aufblättern [ein Buch, eine Zeitung etc. aufschlagen]
to open sth. [a book, the newspaper, etc.] etw. aufschlagen [ein Buch, die Zeitung etc.]
to open sth. [a zip / zipper, a drawer, a curtain] etw. aufziehen [einen Reißverschluss, eine Schublade, einen Vorhang]
to open sth. [an account]etw. einrichten [ein Konto]
to open sth. [bottle, door, package]etw. uffmachen [bes. berlinerisch: aufmachen] [Flasche, Tür, Paket]
to open sth. [by pressing a button] etw. aufdrücken [durch Knopfdruck öffnen]
to open sth. [the door, the window, etc.]etw. auftun [geh.] [veraltend] [aufmachen, öffnen]
to open sth. cautiously etw. sehr vorsichtig eröffnen
to open sth. to trafficetw. für den Verkehr freigeben
to open such a can of wormseinen derartigen Skandal machen
to open the bidding das erste Gebot machen
to open the bottle just before serving die Flasche kurz vor dem Servieren öffnen
to open the bra den BH öffnen
to open the doors / way to sth. [fig.] etw. [Dat.] Tür und Tor öffnen [fig.] [Redewendung]
to open the floodgates [football]den Torreigen eröffnen [Fußballjargon]
to open the floor for debate die Debatte eröffnen
to open the newspaper die Zeitung aufschlagen
to open the scoringden Torreigen eröffnen
to open the throttle Gas geben
to open the vaultden Tresor öffnen
to open the way for / to sth. den Weg für etw. [Dat.] freimachen
to open the womb [also fig.]den Schoß öffnen
to open upaufmachen
to open upsich öffnen
« toobtoobtooftooftoogtooptooptooptoortoortoou »
« backPage 1209 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten