Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1211 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to patronise sb. [Br.]jdn. gönnerhaft / herablassend behandeln
to patronize beschirmen
to patronizebeschützen
to patronizeKundschaft sein
to patronizeStammkunde sein
to patronizepatronisieren [veraltet für: beschützen, begünstigen]
to patronize a shop in einem Laden Stammkunde sein
to patronize sb. jdn. gönnerhaft / herablassend behandeln
to patronize sb. [treat condescendingly] jdn. von oben herab behandeln
to patronize sb. [treat condesceningly]jdn. bevormunden
to patronize sb./sth. [act as a patron] jdn./etw. unterstützen
to patronize sb./sth. [act as patron or sponsor] jdn./etw. fördern
to patter prasseln [Regen]
to patterpladdern [nordd.] [heftig regnen]
to patter platschend herabfallen lassen [ugs.]
to patter [gossip, babble] schwatzen
to patter [gossip]klatschen [ugs.] [schwatzen]
to patter [jargonize] einen Jargon sprechen
to patter [mutter, babble] murmeln
to patter [of feet]trippeln [Füße]
to patter [of feet] trappeln [Füße]
to patter [of water]plätschern
to patter [rain etc.]platschen [Regen] [ugs.]
to patter [rant, twaddle]unverständliches Zeug reden [ugs.]
to patter [rattle on]plappern [ugs.] [viel und gerne reden]
to patter [rattle on] mechanisch plappern [ugs.]
to patter [speak double Dutch] eine unverständliche Sprache sprechen
to patter [the speech of a salesman or comedian]Sprüche klopfen
to patter sth. [quickly, mechanically]etw. herunterleiern
to patter sth. [rattle out, speak quickly] etw. runterleiern [ugs.]
to patterngestalten
to pattern mustern
to pattern oneself on sb. sich [Dat.] jdn. zum Vorbild nehmen
to pattern sth. [model] etw. bilden [gestalten, nachbilden]
to pattern sth. [put patterns on sth.]etw. mit einem Muster versehen
to pattern-bombmit einem Bombenteppich belegen
to paunchausweiden [Tier]
to pauperise [Br.]armmachen
to pauperise sb. [Br.] jdn. arm machen
to pauperise sb. [Br.] jdn. zum Bettler machen
to pauperizeverelenden
to pauperize armmachen
to pauperize [Am.] pauperisieren
to pauperize sb. jdn. arm machen
to pauperize sb. jdn. zum Bettler machen
to pausepausieren
to pause verweilen
to pauseanhalten [innehalten]
to pauseinnehalten
to pause eine Pause machen
to pausestehenbleiben
to pauseunterbrechen
to pause vorübergehend unterbrechen
to pause warten
to pause stehen bleiben
to pause stocken
to pause verharren [plötzlich, kurz]
to pauseeinhalten [geh.] [innehalten]
to pause [hesitate] zögern
to pause for a moment für einen Moment innehalten
to pause for breath(sich) verschnaufen
to pause for effect eine Kunstpause machen
to pause sth. [movie scene] etw. anhalten [Filmszene] [auf Standbild oder Pause setzen]
to pause to thinkinnehalten, um nachzudenken
to pave pflastern
to pavebefestigen [Weg etc.]
to pavepflästern [schweiz.] [südd.]
to pave the way for ... [fig.] Wegbereiter für ... sein
to pave the way for sb./sth. [fig.] jdm./etw. den Weg bereiten [fig.]
to pave the way for sb./sth. [fig.] jdm./etw. den Weg ebnen [fig.]
to pave the way for sth. [fig.]den Weg ebnen für etw. [fig.]
to pave the way for sth. [fig.]den Weg für etw. bahnen
to paw scharren [Tier]
to paw [coll.] betatschen [ugs.]
to paw [coll.]befummeln [ugs.]
to paw [coll.]begrabschen [ugs.]
to paw [coll.]begrapschen [ugs.]
to paw [coll.] begrabbeln [ugs.]
to paw at sb. jdn. betätscheln
to paw at sth. etw. betatschen
to paw the ground mit dem Huf scharren
to paw (the ground)(auf dem Boden) scharren
to pawn verpfänden
to pawn versetzen
to pawn lombardieren
to pay bezahlen
to payzahlen
to pay blechen [ugs.]
to paybestreiten [Kosten etc.]
to payhonorieren [Honorar zahlen]
to pay brennen [österr.] [ugs.] [zahlen]
to pay erlegen [österr.] [zahlen]
to pay [be profitable or advantageous]Nutzen abwerfen
to pay [be profitable or advantageous] sich auszahlen [ugs.] [sich bezahlt machen, sich lohnen]
to pay [be profitable]sich rentieren
to pay a billeine Rechnung begleichen
to pay a billeine Rechnung bezahlen
to pay a bill of exchange eine Tratte bezahlen
to pay a bill of exchange einen Wechsel bezahlen
to pay a calleinen Besuch machen
« topatopatopatopatopatopatopatopatopatopatope »
« backPage 1211 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden