Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1229 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to penalise sth. [Br.]etw. ahnden [z. B. im Fußball einen Verstoß gegen die Spielregeln bestrafen]
to penalize bestrafen
to penalize pönalisieren [geh.]
to penalize sb. gegen jdn. eine Strafe verhängen
to penalize sth. [in soccer, an infraction against the rules]etw. ahnden [geh.] [z. B. im Fußball einen Verstoß gegen die Spielregeln bestrafen]
to pencil invorläufig vormerken
to pencil sb./sth.jdn./etw. (mit Bleistift) zeichnen
to pencil sth. over [brows] etw. nachziehen [Augenbrauen]
to pend hängen
to pendausstehen [Aufgaben etc.]
to pend bevorstehen
to penetrate durchdringen
to penetrate eindringen
to penetrate durchschneiden
to penetratepenetrieren [geh.]
to penetrate vordringen
to penetrate a mystery ein Geheimnis durchschauen
to penetrate an organization eine Organisation unterwandern
to penetrate into a secret ein Geheimnis ergründen
to penetrate into sth.in etw. eindringen
to penetrate into the mind in den Sinn kommen
to penetrate into the mysteries of sth.in die Geheimnisse von etw. [Dat.] eindringen
to penetrate sb./sth.durch jdn./etw. dringen
to penetrate sth. [market, position] etw. aufrollen [fig.] [Markt, Stellung]
to penetrate the marketin den Markt eindringen
to penetrate the meaning die Bedeutung erkennen
to penetrate the mind die Gedanken durchschauen
to penetrate (through sth.) [e.g. moisture](durch etw.) durchschlagen [hindurchdringen; durch ein Material durchdringen, z. B. Feuchtigkeit durch die Wand]
to penetrate up from below von unten heraufdringen
to penetrate upwards from belowvon unten heraufdringen
to penny-pinch pfennigfuchsen [ugs.]
to pension sb.jdn. in Pension schicken
to pension sb. jdn. pensionieren
to pension sb. offjdn. in den Ruhestand schicken
to pension sb. off jdn. in den Ruhestand versetzen
to pension sb. off jdn. in Rente schicken
to people [continent etc.; also fig. dream, demimonde, etc.] bevölkern [Kontinent etc; a. fig. Traum, Halbwelt etc.]
to people [continent, planet, large area, etc.]besiedeln [Kontinent, Planet, großes Gebiet etc.]
to pep sb. up [fig.] jdn. aufpäppeln
to pep upaufmöbeln
to pep up [coll.] [cheer up] aufmuntern
to pep up [fig.] [news report etc.] aufpeppen [fig.] [ugs.] [Reportage etc.]
to pepper pfeffern [würzen]
to pepperverprügeln
to pepper [Br.] [public school sl.] pfeffern [in einer Griechischaufgabe die Akzente einsetzen]
to pepper [fig.] [news report etc.] würzen [fig.] [Reportage etc.]
to pepper [shoot, extensively with small caliber arms] pfeffern [österr.] [schießen]
to pepper sb. [archaic] jdm. Schmerzen zufügen
to pepper sb. with sth. [questions e.g.]jdn. mit etw. überschütten [Fragen z. B.]
to pepper sb./sth. [fig.] [shoot at, extensively, mostly with small caliber arms]jd./etw. beschießen
to pepper sth. [e.g., with bullets] [coll.] etw. zersieben [ugs.]
to pepper-spraymit Pfefferspray besprühen
to pepsinatemit Pepsin behandeln
to peptonizepeptonisieren
to perambulate bereisen
to perambulate durchreisen
to perambulatedurchschreiten
to perambulate durchwandern
to perambulateumherwandern
to perceive erkennen [wahrnehmen]
to perceive perzipieren
to perceive wahrnehmen
to perceive bemerken
to perceive mit den Sinnen erfassen
to perceiveempfinden
to perceive a feeling ein Gefühl wahrnehmen
to perceive a sound einen Ton vernehmen
to perceive a sound ein Geräusch vernehmen [geh.]
to perceive an erroreinen Fehler einsehen
to perceive an object einen Gegenstand erkennen
to perceive details Einzelheiten erkennen
to perceive oneself as sich empfinden als
to perceive pain Schmerz wahrnehmen
to perceive sb./sth. [observe, esp. in the distance]jdn./etw. ausmachen [wahrnehmen, bes. (in der Ferne) erkennen]
to perceive sth.etw. einsehen
to perceive sth. etw. realisieren [erkennen, wahrnehmen]
to perceive sth. etw. ausnehmen [österr.] [wahrnehmen, erkennen]
to perceive sth. [notice] etw. merken
to perceive sth. [sense, smell] etw. wittern
to perceive sth. as sth. etw. als etw. empfinden
to perch [bird, also fig.: person]hocken
to perch [bird]sich niedersetzen
to perch in / on sth. auf etw. [Dat.] sitzen
to perch (on sth.) [bird] (auf etw. [Dat.]) sitzen [Vogel]
to perch sth. on sth.etw. auf etw. setzen
to perch sth. on sth. [upright] etw. auf etw. stellen
to percolatedurchsickern [auch fig.]
to percolate filtern
to percolate rieseln
to percolate perkolieren
to percolate [germinate] aufkeimen [fig.]
to percolate [liquid] durchseihen [Flüssigkeit]
to percolate [penetrate]eindringen [Speichel, Flüssigkeiten]
to percolate [spread]sich ausbreiten
to percolate coffee [mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen
to percuss abklopfen
to percussbeklopfen
to peregrinate wandern
to peremptauf Rechtsmittel verzichten
to perempteines Rechtsmittels verlustig gehen
« topatopatopatopetopetopetopetopetopetopetoph »
« backPage 1229 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden