Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1234 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to play hide and go seek [Am.] Versteck spielen
to play hide and seek Verstecken spielen
to play hide and seek Versteck spielen
to play hide the sausage [vulg.] einen wegstecken [vulg.] [koitieren]
to play hookey [sl.] schwänzen
to play hooky [Am.] (die Schule) schwänzen
to play hooky [Am.] [coll.] blaumachen
to play host to an event eine Veranstaltung ausrichten
to play host to sth. etw. ausrichten [Veranstaltung]
to play host to sth.Gastgeber etw. [Gen.] sein
to play host to sth.Ausrichter etw. [Gen.] sein
to play house Vater-Mutter-Kind spielen
to play in a deep-lying playmaker role im defensiven Mittelfeld spielen
to play in a left midfield positionim linken Mittelfeld spielen
to play in a right midfield position im rechten Mittelfeld spielen
to play in a rousing / lively mannerschneidig aufspielen [ugs.] [bes. Volksmusik, Marschmusik]
to play in front of a home crowdvor heimischem Publikum spielen
to play in front of a home crowd vor heimischer Kulisse spielen
to play in goalim Tor stehen
to play in the mudmatschen
to play into sb.'s hands jdm. in die Hände spielen
to play into sb.'s hands [idiom] jdm. in die Karten spielen [Idiom]
to play into the hands of sb. jdm. in die Hände arbeiten
to play into the hands of sb. jdm. in die Hände spielen
to play it by ear von Fall zu Fall entscheiden
to play it by eares darauf ankommen lassen
to play it by ear [fig.] etwas improvisieren
to play it by ear [idiom] es spontan entscheiden
to play it close to the vest [fig.] sich bedeckt halten [fig.] [nicht verraten, was man fühlt / denkt]
to play it cool [coll.]den Unbeteiligten spielen [ugs.]
to play (it) safeauf Nummer sicher gehen
to play itself out sich totlaufen [fig.]
to play jass jassen [schweiz.]
to play legato legato spielen
to play macho [coll.]einen auf Macho machen [ugs.]
to play manhunt Verstecken spielen
to play marbles murmeln [regional] [mit Murmeln spielen]
to play marbles mit Murmeln spielen
to play marblesschussern [regional] [mit Murmeln spielen]
to play mind games with sb. jdn. verunsichern
to play musicMusik machen
to play musicmusizieren
to play ninepins kegeln
to play offausspielen
to play off sb. against sb. jdn. gegen jdn. ausspielen
to play on weiterspielen
to play on a fluteauf einer Flöte spielen
to play on sb. [idiom] mit jdm. sein Spiel treiben [Idiom] [jdn. ausnutzen]
to play on sb.'s emotions [coll.] auf die Gefühlstube drücken [ugs.] [hum.]
to play on sth. [field, stage]etw. bespielen [Platz, Bühne]
to play on sth. [take advantage of sth.] etw. ausnutzen [sich etw. zunutze machen]
to play on sth. [water on fire etc.]auf etw. spritzen [einen Wasserstrahl auf etw. richten, mit schwenkender Bewegung]
to play on the computer am Computer spielen
to play on the drum / drums trommeln [Marsch, Lied]
to play on the fears of sb.jds. Ängste ausnutzen
to play on the flute flöten [auf der Flöte spielen]
to play on the recorder flöten [auf der Blockflöte spielen]
to play on words mit Worten spielen
to play (on) the lute die Laute schlagen
to play one's cards right [also fig.] seine Trümpfe richtig ausspielen [auch fig.]
to play one's lucksein Glück ausnutzen
to play one's part in doing sth.mithelfen, etw. zu tun
to play one's part in doing sth.das Seinige tun, um etw. zu tun
to play only minor walk-ons nur kleine Auftritte haben
to play only minor walk-ons [fig.] eine Nebenrolle spielen [fig.]
to play opposite sb.neben jdm. spielen
to play out [fig.] [run its course, take place] sich abspielen [seinen Verlauf oder Lauf nehmen]
to play out sth. [to act out dreams, phantasies, etc.] etw. ausleben [z. B. Phantasie]
to play out timeZeit schinden
to play piggy / pickle in the middle [children's game]Schweinchen ärgern spielen [regional]
to play piggy / pickle in the middle [children's game] Affen tretzen spielen [regional]
to play pinball flippern [ugs.]
to play pocket pool [sl.] [to fondle one's genitals through a pants pocket (men)]Taschenbillard spielen [hum. für: mit der Hand in der Hosentasche an seinen Genitalien rumspielen (Männer)]
to play poker pokern
to play politicsWinkelzüge machen [manipulieren]
to play pool Poolbillard spielen
to play possum [coll.] sich schlafend stellen
to play possum [coll.] sich tot stellen
to play practical jokes on sb.mit jdm. einen Scherz treiben
to play pretty-pretty stuff [sl.] klein-klein spielen [Fußball]
to play rock music rocken [ugs.] [Rockmusik spielen]
to play roughholzen [hart spielen]
to play rummyRommé spielen
to play rummyRommee spielen
to play sb.gegen jdn. spielen
to play sb. at their own game [Br.] [Aus.] jdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen
to play sb. false [dated] ein falsches Spiel mit jdm. treiben
to play sb. false [eyes, recollections etc.] jdn. täuschen [Augen, Erinnerungen etc.]
to play sb. for a fool jdn. zum Narren halten
to play sb. for a foolmit jdm. Hugoles treiben / machen [ugs.] [schwäb.] [jdn. zum Narren halten]
to play sb. for a sucker [coll.] [Am.] [Aus.] jdn. für dumm halten / verkaufen
to play sb. into the ground [coll.] jdn. in Grund und Boden spielen [ugs.]
to play sb. like a fiddle [idiom] jdn. manipulieren
to play sb. onside [football]das Abseits für jdn. aufheben
to play schoolSchule spielen
to play second fiddledie zweite Geige spielen
to play second fiddle to sb. [fig.] in jds. Schatten stehen [fig.]
to play shop / store Kaufmannsladen spielen
to play silly buggers [vulg.]Scheiß machen [vulg.]
to play skatSkat spielen
« topitopltopltopltopltopltopltopltopltopltopl »
« backPage 1234 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden