Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1239 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to play [instrument] schlagen [Trommel, Laute, etc.]
to play [wind instrument] blasen
to play / pass the ball sideways [football]quer spielen [ugs.]
to play / run in a cinemain einem Kino laufen
to play / wreak havoc with plans / schedules Pläne / Zeitpläne vollkommen über den Haufen werfen
to play a bad joke on sb. jdm. einen schlechten / bösen Streich spielen
to play a blinder [Br.] [coll.] ein Bombenspiel machen [ugs.]
to play a cat-and-mouse game with sb. mit jdm. Katz und Maus spielen
to play a cautious role [position, attitude]eine vorsichtige Haltung einnehmen [vorsichtig agieren]
to play a central role in sth.eine wichtige Rolle bei etw. spielen
to play a decisive part in sth.an etw. [Dat.] bestimmend mitwirken
to play a decisive roleeine entscheidende Rolle spielen
to play a desperate game ein verzweifeltes Spiel spielen
to play a determining part in sth. an etw. [Dat.] bestimmend mitwirken
to play a dirty trick einen bösen Streich spielen
to play a dirty trick on sb. jdm. übel mitspielen
to play a double gameein doppeltes Spiel spielen
to play a double game ein Doppelspiel spielen
to play a doubtful parteine zweifelhafte Rolle spielen
to play (a game of) cat and mouse with sb. mit jdm. Katz und Maus spielen
to play a good game ein gutes Spiel machen
to play a harmonizer's role eine harmonisierende Rolle spielen
to play a hoax on sb.jdm. einen Streich spielen
to play a hunch [idiom] einer Intuition folgen
to play a key role eine Schlüsselrolle spielen
to play a little role in sth. eine geringe Rolle bei etw. [Dat.] spielen
to play a lone handim Alleingang handeln
to play a lone hand einen Alleingang machen
to play a major roleeine größere Rolle spielen
to play a minor parteine untergeordnete Rolle spielen
to play a parteine Rolle spielen
to play a part mitwirken
to play a part in contributing to ...mit dazu beitragen, dass ...
to play a part in sth. sich in etw. [Akk.] einbringen
to play a part in sth. an etw. [Dat.] mitwirken [auch: in etw. mitwirken]
to play a practical joke on sb. jdm. einen Streich spielen
to play a prank einen Streich spielen
to play a recordeine Schallplatte abspielen
to play a role eine Rolle spielen
to play a role [fig.] eine Funktion haben
to play a shady part eine anrüchige Rolle spielen
to play a spade again [in card games] (ein) Pik nachspielen [eine weitere Spielkarte mit Pik als Farbe ausspielen]
to play a tangential role eine untergeordnete Rolle spielen
to play a tapeein Tonband abspielen
to play a trick on sb.jdm. einen Streich spielen
to play a trick on sb. jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.]
to play a trick on sb. jdm. einen Possen spielen [veraltet]
to play a vital part eine lebenswichtige Rolle spielen
to play a vital roleeine gewichtige Rolle spielen
to play about herumspielen
to play against each othergegeneinander spielen
to play against sb.gegen jdn. spielen
to play alongmitspielen
to play along (vermeintlich) mitmachen
to play aloud vorspielen
to play an ace [also fig.] ein Ass ausspielen [auch fig.]
to play an active part aktiv mitarbeiten
to play an important / essential role einen hohen Stellenwert besitzen
to play an important part eine wichtige Rolle spielen
to play an instrument ein Instrument spielen
to play antics [archaic] alfanzen [veraltet] [Possen reißen]
to play around [coll.] [to be unfaithful] fremdgehen [ugs.]
to play around on sth. auf etw. [Dat.] herumspielen [ugs.]
to play around sth. [smile plays around the corners of your mouth] etw. umspielen [Lächeln]
to play around (with sth.) (mit etw. [Dat.]) herumspielen
to play as sb. else sich für jd. anders ausgeben
to play at a theatre [Br.]in einem Theater spielen
to play at ball Ball spielen
to play at cardsKarten spielen
to play at homezuhause spielen
to play at home ein Heimspiel haben
to play at home zu Hause spielen
to play at robbersRäuber spielen
to play at sight vom Blatt spielen
to play at sleep sich schlafend stellen
to play at sth. [location] etw. bespielen [Spielort, Gebäude]
to play at sth. [pretend] etw. spielen [vorgeben]
to play at the point an der Spitze spielen [Bogentechnik]
to play (at) billiardsBillard spielen
to play (at) chess Schach spielen
to play (at) dominoes Domino spielen
to play (at) ducks and drakes with sth. [Br.] [fig.] etw. [Akk.] zum Fenster hinauswerfen [fig.] [verschwenden]
to play (at) skittles kegeln
to play away auswärts spielen
to play away ein Auswärtsspiel haben
to play backwiedergeben
to play bad egg [children's playground game]faules Ei spielen [Kinderspiel]
to play ball Ball spielen
to play ballzusammenarbeiten
to play ball zusammenspielen
to play basketball Basketball spielen
to play Battleship [also: to play Battleships]Schiffe versenken spielen [auch: Schiffeversenken spielen, Schiffchen versenken spielen]
to play blind blind spielen
to play both ends against the middle [Am.] [coll.] beide Parteien gegeneinander ausspielen [ugs.]
to play both sides of the fenceein doppeltes Spiel spielen
to play bowls bowlen [auf dem Rasen]
to play by ear nach dem Gehör spielen
to play by ear nach Gehör spielen
to play by the book sich an die Spielregeln halten
to play by the rulesnach den Regeln spielen
« topitopitopltopltopltopltopltopltopltopltopl »
« backPage 1239 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden