Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1242 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to play table football [Br.] wuzeln [österr.] [ugs.]
to play table tennisTischtennis spielen
to play tag Fangen spielen
to play tag Bäumchen, wechsle dich spielen
to play tag Einkriegen spielen [ugs.] [nordd., Berlin]
to play tag Fangis spielen [schweiz.] [ugs.]
to play tagfangerlspielen [österr.] [südd.]
to play tarot tarockieren [österr.]
to play tennisTennis spielen
to play the advantage Vorteil gelten lassen [Fußball etc.]
to play the bad cop den bösen Bullen spielen [ugs.]
to play the bagpipes Dudelsack spielen
to play the bassoon Fagott spielen
to play the beast with two backs [coll.] [Aus.]das Tier mit den zwei Rücken machen
to play the big drum / drumspauken [in einer Big Band]
to play the blood violin [fig.] [sl.] [slit one's wrists]sich die Handgelenke aufschlitzen
to play the boss sich als Boss aufspielen
to play the buffoon den Clown spielen
to play the cello Cello spielen
to play the clarinetKlarinette spielen
to play the clown / fool for sb. für jdn. den Affen machen [ugs.] [Grimassen schneiden]
to play the cymbalsdas Becken schlagen
to play the drums Schlagzeug spielen
to play the field [coll.]eine Beziehung nach der anderen haben
to play the first fiddledie erste Geige spielen
to play the first fiddle die erste Rolle spielen
to play the flute flöten [ugs.] [Flöte spielen]
to play the flute Flöte spielen
to play the fool den Clown spielen
to play the fool den Narren spielen
to play the fool sich dumm stellen
to play the game sich an die Regeln halten
to play the good cop den guten Bullen spielen [ugs.]
to play the guitarGitarre spielen
to play the hand one is dealt [mit dem zurechtkommen, was einem zur Verfügung steht]
to play the harp Harfe spielen
to play the hero den Mutigen spielen
to play the hose on sth. den Wasserstrahl (aus einem Schlauch) auf etw. richten [mit einer schwenkenden Bewegung]
to play the innocent den Unschuldigen spielen
to play the juvenile lover die Rolle des jugendlichen Liebhabers spielen
to play the kip [Scot.]Schule schwänzen
to play the lead [fig.]die Hauptrolle spielen [fig.]
to play the lotteryLotto spielen
to play the lotteryin der Lotterie spielen
to play the lute Laute spielen
to play the martyr den Märtyrer spielen
to play the national anthem die Nationalhymne abspielen
to play the oboeOboe spielen
to play the offside trap [football / soccer]mit der Abseitsfalle arbeiten
to play the organOrgel spielen
to play the part of sb. als jd. auftreten
to play the part of sb. als jd. agieren
to play (the part of) sb./sth.jdn./etw. verkörpern
to play the piano Klavier spielen
to play the puck against the boards den Puck an die Bande spielen
to play the recorderflöten [Blockflöte spielen]
to play the recorderFlöte spielen [Blockflöte]
to play the recorderBlockflöte spielen
to play the sax [coll.]Saxophon spielen
to play the saxophone Saxophon spielen
to play the schoolmaster sich schulmeisterlich aufspielen
to play the (small) clubs / pubs / theatrestingeln [ugs.]
to play the squeaky wheeldie Nervensäge spielen
to play the stock market an der Börse spekulieren
to play the timpani pauken [selten] [Pauke spielen]
to play the trombonePosaune spielen
to play the trombone posaunen [die Posaune spielen]
to play the trumpet Trompete spielen
to play the viola Bratsche spielen
to play the violin Geige spielen
to play the violingeigen [ugs.]
to play the woman empfindlich sein
to play the wrong notebeim Spielen danebengreifen
to play the wrong note sich verspielen [falsche Note]
to play (the) air guitarLuftgitarre spielen
to (play the) fiddle [coll.]geigen [ugs.]
to (play the) fiddle [coll.] Geige spielen
to play throughdurchspielen
to play to a full house vor vollem Haus spielen
to play to an empty stadium vor leeren Rängen spielen [in einem Stadion]
to play to fears an Ängste appellieren
to play to one's potential sein spielerisches Potential ausschöpfen
to play to one's strengths auf seine Stärken setzen
to play to one's strengths seine Stärken ausspielen
to play to the gallery nach Effekt haschen
to play to win auf Sieg spielen
to play tonsil tennis [coll.] miteinander züngeln [ugs.] [Zungenküsse austauschen]
to play tricks [jokes] Possen reißen [ugs.]
to play tricks on sb.jdm. Streiche spielen
to play truant Schule schwänzen
to play truantunentschuldigt fehlen
to play unaccompaniedohne Begleitung spielen
to play upstark aufspielen
to play up [act up, revolt]rumoren [Bauch, Gewissen]
to play up [coll.]hochpuschen [ugs.] [Frage, Konflikt]
to play up [coll.] [be awkward, cause trouble, esp. a child]einen Bock haben [Redewendung] [ugs.] [trotzig sein]
to play up [coll.] [cause trouble, esp. a child] bocken [trotzig sein]
to play up [coll.] [to cause trouble] Ärger machen
to play up [malfunction]verrücktspielen [ugs.]
to play up [misbehave]sich danebenbenehmen [ugs.]
« topltopltopltopltopltopltopltopltopltopltopo »
« backPage 1242 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden