Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1252 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to play the part of sb.als jd. agieren
to play (the part of) sb./sth. jdn./etw. verkörpern
to play the piano Klavier spielen
to play the puck against the boards den Puck an die Bande spielen
to play the recorderflöten [Blockflöte spielen]
to play the recorderFlöte spielen [Blockflöte]
to play the recorderBlockflöte spielen
to play the sax [coll.]Saxophon spielen
to play the saxophoneSaxophon spielen
to play the schoolmastersich schulmeisterlich aufspielen
to play the (small) clubs / pubs / theatrestingeln [ugs.]
to play the squeaky wheel die Nervensäge spielen
to play the stock marketan der Börse spekulieren
to play the timpanipauken [selten] [Pauke spielen]
to play the trombonePosaune spielen
to play the trombone posaunen [die Posaune spielen]
to play the trumpet Trompete spielen
to play the viola Bratsche spielen
to play the violinGeige spielen
to play the violin geigen [ugs.]
to play the woman empfindlich sein
to play the wrong notebeim Spielen danebengreifen
to play the wrong note sich verspielen [falsche Note]
to play (the) air guitar Luftgitarre spielen
to (play the) fiddle [coll.]geigen [ugs.]
to (play the) fiddle [coll.]Geige spielen
to play throughdurchspielen
to play to a full house vor vollem Haus spielen
to play to an empty stadium vor leeren Rängen spielen [in einem Stadion]
to play to fearsan Ängste appellieren
to play to one's potential sein spielerisches Potential ausschöpfen
to play to one's strengths auf seine Stärken setzen
to play to one's strengthsseine Stärken ausspielen
to play to the gallerynach Effekt haschen
to play to winauf Sieg spielen
to play tonsil tennis [coll.]miteinander züngeln [ugs.] [Zungenküsse austauschen]
to play tricks [jokes]Possen reißen [ugs.]
to play tricks on sb. jdm. Streiche spielen
to play truantSchule schwänzen
to play truant unentschuldigt fehlen
to play unaccompaniedohne Begleitung spielen
to play up stark aufspielen
to play up [act up, revolt] rumoren [Bauch, Gewissen]
to play up [coll.]hochpuschen [ugs.] [Frage, Konflikt]
to play up [coll.] [be awkward, cause trouble, esp. a child] einen Bock haben [Redewendung] [ugs.] [trotzig sein]
to play up [coll.] [cause trouble, esp. a child] bocken [trotzig sein]
to play up [coll.] [to cause trouble] Ärger machen
to play up [malfunction] verrücktspielen [ugs.]
to play up [misbehave]sich danebenbenehmen [ugs.]
to play up to sb.jdm. schöntun [sich lieb Kind machen]
to play upon a pipe / fife / flute aufpfeifen [veraltet]
to play vabanque [fig.]Vabanque spielen [geh.]
to play vabanque [fig.]va banque spielen [geh.]
to play video games daddeln [ugs.]
to play volleyballVolleyball spielen
to play (with a) frisbeeFrisbee spielen
to play with an idea mit einem Gedanken spielen
to play with edged toolsein gefährliches Spiel treiben
to play with fire kokeln [ugs.]
to play with fire zündeln
to play with fire [fig.] mit dem Feuer spielen [fig.]
to play with sb. mit jdm. spielen
to play with sth. [also fig.: with sb.'s feelings, with fire, etc.] mit etw. [Dat.] spielen [auch fig.: mit jds. Gefühlen, mit dem Feuer etc.]
[to play dance music with one or more violins] aufgeigen
to (play) hide the sausage [sl.] [vulg.]bumsen [vulg.]
to play-act sich verstellen
to play-act [also fig.]schauspielern
to play-fightspielerisch kämpfen
to pleachflechten [Äste etc.]
to plead plädieren
to plead beantragen [Urteil]
to plead geltend machen [vor Gericht]
to plead [as a pretext] vorschieben [vorschützen]
to plead [beg, entreat urgently] dringend bitten
to plead [beg, entreat] bitten
to plead a causeeine Rechtssache führen
to plead as an excuse vorschützen
to plead for [beg, entreat] flehen (um)
to plead for [on sb.'s behalf]sprechen für [befürwortend]
to plead for mercy um Gnade bitten
to plead for one's life um sein Leben flehen
to plead for sb. [defend] jdn. verteidigen
to plead guiltyseine Schuld zugeben
to plead guiltysich schuldig bekennen
to plead guilty [as advocate] auf schuldig plädieren
to plead ignorance sich auf Unwissenheit berufen
to plead in favour of sth. [Br.] für etw. plädieren
to plead in mitigationfür Strafmilderung plädieren
to plead inability sich auf Unfähigkeit berufen
to plead inexperiencesich auf Unerfahrenheit berufen
to plead innocent sich [Akk.] für nicht schuldig erklären
to plead innocent [as advocate] auf nicht schuldig plädieren
to plead insanity auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren
to plead no contest die Aussage verweigern [als Angeklagter]
to plead not guilty sich nicht schuldig bekennen
to plead not guiltysich [Akk.] für nicht schuldig erklären
to plead not guilty [as advocate] auf nicht schuldig plädieren
to plead (not) guilty to sth.sich einer Sache (nicht) schuldig bekennen
to plead sb.'s case jdn. vertreten [als Anwalt]
to plead sb.'s causejdn. verteidigen
« topltopltopltopltopltopltopltopltopltopltopo »
« backPage 1252 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten