Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1283 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to put on one's shoes seine Schuhe anziehen
to put on one's shoes sich [Dat.] (seine / die) Schuhe anziehen
to put on one's thinking cap [coll.]scharf nachdenken
to put on one's war paint [fig.] sich anmalen [ugs.] [stark schminken]
to put on perfumesich parfümieren
to put on perfume sich einparfümieren
to put on (quite) a show [coll.]eine (ganz schöne) Show abziehen [ugs.]
to put on record zu Protokoll nehmen
to put on record zu Protokoll geben
to put on rose-colored glasses [Am.] [fig.]die / eine rosarote Brille aufsetzen [fig.]
to put on sackcloth and ashes [fig.] das Büßerhemd anziehen [fig.]
to put on some lotion sich eincremen
to put on some music Musik auflegen
to put on (some) more nachschütten [Kohlen]
to put on speakerauf laut stellen [ugs.]
to put on stage aufführen
to put on sth. [cape etc.] etw. übernehmen [umnehmen]
to put on sth. [clothes]etw. antun [veraltet]
to put on sth. [shawl etc.](sich) etw. umlegen [Schal etc.]
to put on sth. [weight] um etw. zunehmen
to put on tephillin [spv.] Tephillin anlegen
to put on the barmy stick [Br.] [coll.]sich doof stellen [ugs.]
to put on the brake bremsen
to put on the brakes bremsen
to put on the chain an die Kette hängen
to put on the dogsich fein herausputzen
to put on the feedbag [Am.] [sl.] fressen [pej.] [essen]
to put on the feedbag [Am.] [sl.] futtern [hum.] [essen]
to put on the handbrake die Handbremse ziehen
to put on the index auf den Index setzen
to put on the kettle for (some) tea [Br.] das Teewasser aufsetzen
to put on the king's uniform [fig.] des Königs / Kaisers Rock anziehen [fig.]
to put on the marketauf den Markt bringen
to put on the marketvermarkten
to put on the market in Verkehr bringen
to put on the scales auf die Waage legen
to put on the shelfzur Seite stellen [fig.] [Redewendung]
to put on the water for (some) tea das Teewasser aufsetzen
to put on top of each otheraufeinander setzen [alt]
to put on top of each other aufeinandersetzen
to put on top of each other übereinanderstellen
to put on top of one anotherübereinanderstellen
to put on trousers Hosen anziehen
to put on trousers eine Hose anziehen
to put on weight (an Gewicht) zulegen [ugs.]
to put on weightzunehmen
to put on weight auseinandergehen [ugs.] [dick werden]
to put on weight schwerer werden
to put on weight Fett ansetzen [Mensch]
to put on weightFleisch ansetzen [ugs.] [fig.] [an Gewicht zulegen]
to put one and one togethereins und eins zusammenzählen
to put one on top of the other übereinanderstellen
to put one over on sb. [coll.] jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.]
to put one over on sb. [coll.] jdn. übernehmen [österr.] [ugs.] [übertölpeln]
to put one over on sb. [coll.]jdn. reinlegen [ugs.] [hereinlegen]
to put one's ability to the test sein Können unter Beweis stellen
to put one's arm around sb.jdn. in den Arm nehmen
to put one's arm around sb. den Arm um jdn. legen
to put one's arms around sb. jdn. umarmen
to put one's arms around sth./sb. [the fingertips just touching each other; e.g. a tree] etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum]
to put one's ass on the line [Am.] [vulg.] seinen Arsch riskieren [vulg.]
to put one's back into sth.bei etw. Einsatz zeigen
to put one's back into sth. sich bei etw. ordentlich ins Zeug legen
to put one's back into sth. sich für etw. in die Ruder legen [fig.]
to put one's back into sth. [idiom]sich in etw. [Akk.] hineinknien [ugs.]
to put one's best foot foremost [rare] sein Bestes geben
to put one's best foot forward [coll.]sich [Dat.] Mühe geben
to put one's best foot forward [coll.]sein Bestes tun
to put one's best leg foremostsein Bestes geben
to put one's butt on the line [Am.] [coll.] seinen Arsch riskieren [vulg.]
to put one's cards on the table seine Karten aufdecken
to put one's cards on the table [also fig.] Farbe bekennen [auch fig.]
to put one's caseseinen Fall darlegen
to put one's chips on sb./sth. auf jdn./etw. wetten / setzen
to put one's eye make-up on sich [Dat.] die Augen schminken
to put one's faith in progress fortschrittsgläubig sein
to put one's feet up die Füße hochlegen
to put one's feet up [coll.] alle viere von sich strecken [ugs.]
to put one's finger on a / the problem ein / das Problem auf den Punkt bringen
to put one's foot downenergisch auftreten
to put one's foot down mit der Faust auf den Tisch schlagen
to put one's foot down ein Machtwort sprechen
to put one's foot down sich quer stellen [alt] [ugs.] [Einhalt gebieten]
to put one's foot down sich querstellen [ugs.] [Einhalt gebieten]
to put one's foot down [Br.]aufs Gas drücken [ugs.]
to put one's foot down [Br.]Gas geben
to put one's foot down [fig.] auf den Tisch hauen [fig.] [Redewendung]
to put one's foot in it in ein Fettnäpfchen treten
to put one's foot in it [coll.] sich [Dat.] den Mund verbrennen [ugs.]
to put one's foot in it [coll.] [idiom] sich das Maul verbrennen [derb] [fig.] [Redewendung]
to put one's foot in it [coll.] [idiom] sich [Dat.] die Schnauze verbrennen [salopp] [Redewendung]
to put one's foot in it (with sb.)(bei jdm.) ins Fettnäpfchen treten
to put one's foot in one's mouth [coll.]sich [Dat.] das Maul verbrennen [derb]
to put one's foot in one's mouth [coll.]sich [Dat.] die Schnauze verbrennen [salopp]
to put one's foot in one's mouth [coll.] [idiom]sich [Dat.] den Mund verbrennen [ugs.] [Idiom]
to put one's foot in one's mouth ins Fettnäpfchen treten
to put one's foot in one's mouth vorlaut sein [etwas Unbedachtes sagen]
to put one's foot to the floor [Am.] Vollgas geben
to put one's hair in curlerssich [Dat.] Lockenwickler ins Haar drehen
to put one's hair in rollers sich [Dat.] das Haar einrollen
« toputoputoputoputoputoputoputoputoputoputopu »
« backPage 1283 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden