Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1299 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to push sth. through etw. durchboxen [ugs.]
to push sth. throughetw. durchbringen [durchsetzen]
to push sth. through [law etc.] etw. durchpauken [Gesetz etc.]
to push sth. to the back of one's mind etw. verdrängen
to push sth. under / underneath [e.g. a wedge under / underneath a door] etw. unterschieben [z. B. einen Keil bei einer Tür / unter eine Tür]
to push sth. under / underneath sb. [e.g. a cushion under a sick person]jdm. etw. unterschieben [z. B. einem Kranken ein Kissen]
to push sth. up etw. hinaufschieben
to push the boat out [Br.] [coll.] [celebrate] auf den Putz hauen [ugs.] [groß feiern]
to push the button [also fig.] [initiate](auf) den Knopf drücken [auch fig.] [auslösen]
to push the deadline to ... [date]die Frist bis zum ... [Datum] verlängern
to push the door opendie Tür aufdrücken
to push the envelopebis an die Grenze gehen
to push the issue eine Sache vorantreiben
to push the panic button Alarm schlagen
to push the sale den Verkauf vorantreiben
to push the sale of an article den Umsatz eines Artikels vorantreiben
to push the siegedie Belagerung vorantreiben
to push through durchdrücken
to push to the front sich vordrängeln
to push to the front of a linesich vordrängen
to push togetherineinander schieben
to push togetherzusammenschieben
to push towards zuschieben
to push trendsetters out of the market Trendsetter aus dem Markt drängen
to push uphochtreiben
to push up hochschieben
to push up aufrücken
to push up hinaufschrauben
to push up [e.g. prices] in die Höhe schrauben [z. B. Preise]
to push up daisies [coll.]ins Gras beißen [ugs.]
to push up prices Preise hochtreiben
to push up too far / high übersteigern
to push-ineinstecken [durch Stecken fixieren]
to push-start anschieben
to puss out [Am.] [sl.]den Schwanz einziehen [ugs.]
to pussyfoot leisetreten
to pussyfoot [be evasive]sich herumdrücken [ugs.]
to pussyfoot [move cautiously]auf Samtpfoten schleichen
to pussyfoot [move cautiously]auf Zehenspitzen tappen
to pussyfoot around um den heißen Brei herumreden
to pussyfoot aroundrumdrucksen [ugs.]
to pussyfoot around [idiom]nicht zur Sache kommen
to pussyfoot around sth. mit etw. hinterm Berg halten [Idiom]
to pussyfoot (around) [sl.] klein-klein spielen [Fußballjargon]
to putausgeben
to put legen
to putsetzen
to put stellen
to puttun [etw. in etw. anderes tun, setzen, legen, ...]
to putstecken
to put hintun [ugs.]
to put / clamp the lid on sth. [Am.] etw. verbieten
to put / clamp the lid on sth. [Am.] gegen etw. scharf vorgehen
to put / clamp the lid on sth. [Am.]etw. sperren
to put / get sb. in a headlock jdn. in den Schwitzkasten nehmen
to put / get sb./sth. back on trackjdn./etw. wieder auf Kurs bringen
to put / lay / set great store by / on / in sth. auf etw. großen Wert legen
to put / lay one's cards on the table [fig.]seine Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.]
to put / lay one's head on the block seinen Kopf riskieren
to put / lay one's head on the block for sth.für etw. seinen Kopf hinhalten [ugs.]
to put / place a ring on sb.'s finger jdm. einen Ring aufstecken [zeremoniell]
to put / place on top of each other aufeinander stellen [alt]
to put / place on top of each other aufeinanderstellen
to put / place sb. on a pedestal jdn. in den Himmel heben
to put / set a chair in place for sb.jdm. einen Stuhl zurechtrücken
to put / set sth. aside [thoughts, differences]etw. hintanstellen [geh.]
to put / set the cat among the pigeonsWirbel machen
to put / stick one's bib in [Aus.] [coll.] [to interfere] sich einmischen
to put / stick the knife into sb. [stab in the back] jdm. in den Rücken fallen [ugs.]
to put / stick two fingers up at sb./sth. [Br.] seine Wut / Verachtung jdm./etw. gegenüber ausdrücken
to put / take into care in Pflege geben / nehmen
to put / throw / toss sb. on to the scrap heap jdn. aufs Abstellgleis schieben
to put / throw / toss sb. on to the scrap heap [player] jdn. ausmustern
to put / throw a spanner in / into the works [Br.] [coll.] jdm. in die Parade fahren [fig.] [jds. Pläne durchkreuzen]
to put / throw a spanner in / into the works [Br.] [coll.]querschießen [behindern, stören]
to put / throw a spanner in sb.'s works [Br.] jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen
to put / throw a spanner in the works [Br.] Sand ins Getriebe streuen
to put / turn the clock back [also fig.] die Uhr zurückdrehen [auch fig.] [Redewendung]
to put / turn the clocks back [Br.] die Uhren zurückstellen
to put / turn the clocks forward [Br.] die Uhren vorstellen
to put A at odds with BB gegen A aufbringen
to put a ban on sth. etw. verbieten
to put a bandage on sb. jdm. einen Verband anlegen
to put a Band-Aid ® on sth. [Am.] ein Pflaster auf etw. [Akk.] kleben
to put a bee in sb.'s bonnet [coll.] [idiom]jdm. Flausen in den Kopf setzen [ugs.] [Redewendung]
to put a bee in the bonnet einen Floh ins Ohr setzen
to put a bill through ein Gesetz durchbringen
to put a blanket over sb.jdn. decken
to put a bold face on itein freches Gesicht aufsetzen
to put a book back on the shelf ein Buch ins Regal zurückstellen
to put a bounty on sb.eine Belohnung auf jdn. aussetzen
to put a brake on sth. etw. bremsen
to put a brave face on sth. [female person] die Gleichgültige mimen
to put a brave face on sth. [idiom] (bei etw. [Dat.]) gleichgültig tun
to put a brave face on sth. [male person]den Gleichgültigen mimen
to put a bridle on one's tongue seine Zunge zügeln
to put a bro before a ho [sl.] [vulg.][der Devise "Freunde vor Frauen" folgen]
to put a bug in sb.'s earjdm. einen Floh ins Ohr setzen
to put a bun in the oven [coll.] [hum.] [to get sb. pregnant] den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [hum.] [eine Frau schwängern]
to put a call throughein Gespräch vermitteln
« toputoputoputoputoputoputoputoputoputoputopu »
« backPage 1299 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden