Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1309 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to reamaufreiben
to ream [drill] nachräumen [ein Bohrloch]
to ream [with a reamer] reiben [mit der Reibahle]
to ream sb. [vulg.] [to penetrate sb., esp. painfully and/or anally] jdn. (brutal) feilen [vulg.] [hier: jdn. penetrieren, bes. schmerzhaft und/oder anal]
to ream sb. (out) [Am.] [coll.] jdn. zusammenstauchen [ugs.]
to ream sb. (out) [Am.] [coll.]jdn. zusammenscheißen [ugs.]
to ream sb.'s ass / butt [Am.] [vulg.] [fig.] [rebuke] jdn. zusammenscheißen [derb]
to ream sth. etw. ausfräsen
to ream sth. etw. nachbohren
to ream sth. from sth. [clear out, remove (material) from sth.] [Am.]etw. aus etw. herauspulen [ugs.] [nordd.]
to reanalyse [Br.] neu darlegen
to reanalyze [Am.] neu darlegen
to reanimate neu beleben
to reanimate ermutigen
to reanimate wiederbeleben
to reanimate neues Leben einhauchen
to reanimate the tradeden Handel wiederbeleben [alt]
to reanimate the trade den Handel wieder beleben
to reapraffen
to reap einernten [veraltend]
to reap [also fig.] ernten [auch fig.]
to reap [cut a crop]mähen [Getreide, Korn]
to reap a bloody harvest [literary] blutige Ernte halten [geh.]
to reap a field ein Feld abernten
to reap an awardeine Belohnung ernten
to reap grainGetreide ernten
to reap profit Gewinn raffen
to reap profitsGewinne einfahren [ugs.]
to reap sth. [obtain, receive] etw. erlangen
to reap sth. [receive (benefits, rewards, awards etc.)]etw. einheimsen [ugs.] [Leistungen, Lohn, Preise etc.]
to reap the fruit of one's labour [Br.] die Früchte der Arbeit ernten
to reap the harvestdie Ernte einbringen
to reap the rewards den Lohn ernten
to reappear wieder erscheinen
to reappear wiederauftreten [seltener neben: wieder auftreten]
to reappear wieder zum Vorschein kommen
to reappear wieder auftreten
to reapply wieder anwenden
to reapply sich erneut bewerben
to reapply sich nochmals bewerben
to reapply sich wieder bewerben
to reapplywiederholt verwenden
to reapplynachtragen [z. B. Creme, Paste, Substanz]
to reapply as a new member sich neu bewerben
to reappointwieder anstellen
to reappointwiederanstellen
to reappoint wieder berufen
to reappoint wieder einsetzen
to reappoint wieder einstellen
to reappoint sb. (to sth.) [to a post] jdn. (zu etw.) wieder ernennen
to reappoint sb. (to sth.) [to a post]jdn. (zu etw.) wiederernennen
to reappraise neu bewerten
to reappraise neubewerten
to reapproach sb./sth. (sich) jdm./etw. wieder annähern
to rearaufrichten
to reargroßziehen
to rear züchten
to rear heranzüchten
to rear erziehen [aufziehen, großziehen]
to rear [cattle] halten [Vieh]
to rear a building ein Gebäude errichten
to rear a handeine Hand erheben
to rear a ladder eine Leiter aufstellen
to rear a monument ein Denkmal errichten
to rear backsich aufbäumen [steigen]
to rear cattleVieh züchten
to rear childrenKinder aufziehen
to rear its (ugly) head seine (hässliche) Fratze zeigen
to rear one's (ugly) head againfröhliche Urständ feiern [hum.] [aus der Vergessenheit wieder auftauchen]
to rear sb./sth. [a child, an animal] jdn./etw. aufziehen [ein Kind, ein Tier]
to rear up [Br.] aufragen
to rear up [horse] sich aufbäumen
to rear up [stand on hind legs]sich bäumen
to rear (up) [of an animal on its hind legs]sich aufbäumen
to rear-end sb./sth. [esp. Am.] [coll.] jdm./etw. hinten reinfahren [ugs.]
to reargue neuerlich verhandeln
to rearm wieder bewaffnen
to rearmwiederbewaffnen
to re-armwieder aufrüsten
to rearm wiederaufrüsten
to rearrangereorganisieren
to rearrange umorganisieren
to re-arrange neu ordnen
to rearrangeumgestalten
to re-arrange umordnen
to rearrange umordnen
to re-arrange umorganisieren
to rearrange neu gestalten
to rearrangeumformen
to rearrange umdirigieren
to rearrange sth. etw. neu anordnen
to rearrange sth. etw. neu arrangieren
to rearrange sth. etw. neu ordnen
to re-arrange sth. etw. neu anordnen
to rearrange sth.etw. umgruppieren
to rearrange sth. [room, belongings etc.]etw. umräumen
to rearrange the display die Ausstellung umgestalten
to rearrange the display die Ausstellung ändern
to rearrange thingsumräumen
to rearrest neu aufhalten
« toratoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1309 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden