Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1324 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to rasp offwegraspeln
to rasp on a fiddle auf einer Geige kratzen
to raster rastern
to rasterize sth.etw. rastern
to rat on a promise [coll.] ein Versprechen brechen
to rat on sb. [coll.] [inform on sb.] jdn. verpetzen [ugs.]
to rat on sb. [coll.] [inform on] jdn. verpfeifen [ugs.]
to rat sb. out [coll.] jdn. verraten
to rat sb. out [coll.]jdn. verpfeifen [ugs.]
to rat sb. out [coll.]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
to rat sb. out [coll.] jdn. verpetzen [ugs.]
to ratchet sth. up [Am.] etw. verschärfen
to ratchet sth. up [fig.] [e.g. prices, pressure, etc.] etw. [Akk.] nach und nach steigern [z. B. Preise, den Druck etc.]
to ratchet up [Am.] [coll.] zunehmen
to ratchet up [fig.] [e.g. prices]nach und nach steigen [z. B. Preise]
to rateabschätzen
to rate einstufen
to rateschätzen
to rate einschätzen
to ratefestlegen
to rate klassifizieren
to rate veranlagen
to rate werten
to rate [deserve]verdienen [jdm. zustehen]
to rate [insult, abuse] heftig beschimpfen
to rate [rebuke, scold]heftig schelten
to rate a mention der Rede wert sein
to rate as gelten als
to rate aseinschätzen als
to rate asansehen als
to rate as beurteilen als
to rate as sth. als etw. angesehen werden können
to rate as sth.als etw. gelten
to rate down niedriger einstufen
to rate high einen hohen Stellenwert haben
to rate high einen hohen Rang einnehmen
to rate highly hoch rangieren
to rate highlyhoch schätzen
to rate low einen niederen Rang einnehmen
to rate low niedrig rangieren
to rate propertyBesitz steuerlich veranlagen
to rate sb. among one's friends jdn. zu seinen Freunden zählen
to rate sb. as a coward jdn. für einen Feigling halten
to rate sb. highly jdn. hoch einschätzen
to rate sb. highlyjdn. hoch schätzen
to rate sb. highly jdn. gut finden
to rate sb./sth. among sth.jdn./etw. zu etw. zählen
to rate sb./sth. among sth.jdn./etw. zu / unter etw. rechnen
to rate sth. etw. bewerten [schätzen, einschätzen]
to rate sth. etw. abschätzen
to rate sth. a fiveetw. fünf Punkte geben
to rate sth. (as) a buy [coll.] [e.g. stocks]eine Kaufempfehlung für etw. aussprechen [z. B. Aktien]
to rate sth. in comparison to sb./sth.etw. im Vergleich zu jdm./etw. einschätzen
to rate the chances at die Chancen beziffern auf
to rate up höher einstufen
to rather bite off one's tongue than ...sich [Dat.] lieber die Zunge abbeißen als ...
to ratify bestätigen
to ratifyratifizieren
to ratify billigen
to ratifygutheißen
to ratify a contract einen Vertrag ratifizieren
to ratify a treatyeinen Staatsvertrag ratifizieren
to ratiocinate [rare]reflektieren
to rationbewirtschaften [Rationen zuteilen]
to ration [distribute] zuteilen
to ration [e.g. food] einteilen [z. B. Essen]
to ration out austeilen
to ration out zuteilen
to ration sth. [e.g. food] etw. [Akk.] rationieren [z. B. Essen]
to rationalise [Br.]rationalisieren
to rationalise sth. [Br.] etw. verstandesmäßig zu erklären versuchen
to rationalise sth. [Br.]etw. rational machen
to rationalise work [Br.] die Arbeit rationalisieren
to rationalise workplaces [Br.] Arbeitsplätze wegrationalisieren
to rationalizerationalisieren
to rationalize jobs Arbeitsplätze wegrationalisieren
to rationalize production die Herstellung rationalisieren
to rationalize sth.versuchen, etw. verstandesmäßig zu erklären
to rationalize sth.etw. rational machen
to rationalize sth. [ascertain reasonable grounds] etw. vernünftig begründen
to rationalize work die Arbeit rationalisieren
to ratten sb. [archaic] [to deprive sb. of the tools used in his employment, e.g. by breaking or stealing them] jdn. sabotieren [indem man ihm die nötigen Werkzeuge nimmt oder bricht]
to rattle rasseln
to rattle scheppern [ugs.]
to rattle durchrütteln
to rattle erschüttern
to rattle klappern
to rattle rattern
to rattledurcheinander bringen [alt]
to rattle rappeln [ugs.] [klappern]
to rattlerumpeln [ugs.]
to rattle [bottles, chains] klirren
to rattle [box, dice, keys] schütteln
to rattle [during Holy Week, on Good Friday]klöppern [auch: schlöttern] [fränk.] [ratschen an den Kartagen]
to rattle [gunfire] knattern
to rattle [with a ratchet] ratschen [in der Karwoche]
to rattle around [fig.] herumgeistern [ugs.]
to rattle at the dooran der Türe rütteln [veraltend od. regional]
to rattle at the dooran der Tür rütteln
to rattle awaydrauflosplappern
« toratoratoratoratoratoratoratoretoretoretore »
« backPage 1324 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten