Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1334 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to reamerweitern
to ream aufreiben
to ream [drill]nachräumen [ein Bohrloch]
to ream [with a reamer]reiben [mit der Reibahle]
to ream sb. [vulg.] [to penetrate sb., esp. painfully and/or anally]jdn. (brutal) feilen [vulg.] [hier: jdn. penetrieren, bes. schmerzhaft und/oder anal]
to ream sb. (out) [Am.] [coll.] jdn. zusammenstauchen [ugs.]
to ream sb. (out) [Am.] [coll.] jdn. zusammenscheißen [ugs.]
to ream sb.'s ass / butt [Am.] [vulg.] [fig.] [rebuke] jdn. zusammenscheißen [derb]
to ream sth. etw. ausfräsen
to ream sth. etw. nachbohren
to ream sth. from sth. [clear out, remove (material) from sth.] [Am.] etw. aus etw. herauspulen [ugs.] [nordd.]
to reanalyse [Br.] neu darlegen
to reanalyze [Am.] neu darlegen
to reanimate neu beleben
to reanimateermutigen
to reanimate wiederbeleben
to reanimate neues Leben einhauchen
to reanimate the tradeden Handel wiederbeleben [alt]
to reanimate the trade den Handel wieder beleben
to reapraffen
to reap einernten [veraltend]
to reap [also fig.]ernten [auch fig.]
to reap [cut a crop] mähen [Getreide, Korn]
to reap a bloody harvest [literary]blutige Ernte halten [geh.]
to reap a field ein Feld abernten
to reap an award eine Belohnung ernten
to reap grain Getreide ernten
to reap profitGewinn raffen
to reap profits Gewinne einfahren [ugs.]
to reap sth. [obtain, receive]etw. erlangen
to reap sth. [receive (benefits, rewards, awards etc.)]etw. einheimsen [ugs.] [Leistungen, Lohn, Preise etc.]
to reap the fruit of one's labour [Br.]die Früchte der Arbeit ernten
to reap the harvest die Ernte einbringen
to reap the rewards den Lohn ernten
to reappearwieder erscheinen
to reappearwiederauftreten [seltener neben: wieder auftreten]
to reappear wieder zum Vorschein kommen
to reappear wieder auftreten
to reapplywieder anwenden
to reapplysich erneut bewerben
to reapply sich nochmals bewerben
to reapply sich wieder bewerben
to reapply wiederholt verwenden
to reapplynachtragen [z. B. Creme, Paste, Substanz]
to reapply as a new member sich neu bewerben
to reappoint wieder anstellen
to reappoint wiederanstellen
to reappoint wieder berufen
to reappoint wieder einsetzen
to reappointwieder einstellen
to reappoint sb. (to sth.) [to a post] jdn. (zu etw.) wieder ernennen
to reappoint sb. (to sth.) [to a post] jdn. (zu etw.) wiederernennen
to reappraise neu bewerten
to reappraiseneubewerten
to reapproach sb./sth. (sich) jdm./etw. wieder annähern
to rearaufrichten
to reargroßziehen
to rear züchten
to rear heranzüchten
to rearerziehen [aufziehen, großziehen]
to rear [cattle]halten [Vieh]
to rear a buildingein Gebäude errichten
to rear a hand eine Hand erheben
to rear a laddereine Leiter aufstellen
to rear a monumentein Denkmal errichten
to rear back sich aufbäumen [steigen]
to rear cattle Vieh züchten
to rear childrenKinder aufziehen
to rear its (ugly) head seine (hässliche) Fratze zeigen
to rear one's (ugly) head againfröhliche Urständ feiern [hum.] [aus der Vergessenheit wieder auftauchen]
to rear sb./sth. [a child, an animal] jdn./etw. aufziehen [ein Kind, ein Tier]
to rear up [Br.]aufragen
to rear up [horse] sich aufbäumen
to rear up [stand on hind legs]sich bäumen
to rear (up) [of an animal on its hind legs]sich aufbäumen
to rear-end sb./sth. [esp. Am.] [coll.] jdm./etw. hinten reinfahren [ugs.]
to reargue neuerlich verhandeln
to rearm wieder bewaffnen
to rearm wiederbewaffnen
to re-armwieder aufrüsten
to rearmwiederaufrüsten
to rearrangereorganisieren
to rearrange umorganisieren
to re-arrange neu ordnen
to rearrange umgestalten
to re-arrange umordnen
to rearrangeumordnen
to re-arrangeumorganisieren
to rearrange neu gestalten
to rearrange umformen
to rearrange umdirigieren
to rearrange sth. etw. neu anordnen
to rearrange sth. etw. neu arrangieren
to rearrange sth.etw. neu ordnen
to re-arrange sth. etw. neu anordnen
to rearrange sth. etw. umgruppieren
to rearrange sth. [room, belongings etc.] etw. umräumen
to rearrange the display die Ausstellung umgestalten
to rearrange the displaydie Ausstellung ändern
to rearrange things umräumen
« toratoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1334 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden