|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1335 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to pick up sb.'s slack [Am.] [coll.] [idiom]für jdn. einspringen
to pick up sb.'s tab [coll.] die Rechnung für jdn. bezahlen
to pick up sb.'s tab [coll.] die Zeche für jdn. übernehmen [ugs.]
to pick up shells on the beach Muscheln am Strand sammeln
to pick up speed beschleunigen
to pick up speed (allmählich) schneller werden
to pick up speed an Fahrt gewinnen [Zug]
to pick up sth. etw. aufschnappen [ugs.] [(zufällig) hören]
to pick up sth. [a criminal gang, etc.] etw. [Akk.] ausheben [eine Bande, eine kriminelle Organisation]
to pick up sth. [an illness] sich [Akk.] mit etw. [Dat.] anstecken
to pick up sth. [phone, cards] etw. abheben [Telefon, Spielkarten]
to pick up sth. [radio message, signal] etw. auffangen [Radionachricht, Signal]
to pick up sth. [to lift] etw. [Akk.] aufklauben [bes. österr., südd., schweiz.]
to pick up sth. [virus, disease] sich [Dat.] etw. zuziehen
to pick up the bill [coll.] die Rechnung übernehmen
to pick up the check [Am.] [coll.] die Rechnung übernehmen
to pick up the gauntlet [idiom]den Fehdehandschuh aufnehmen [Redewendung]
to pick up the languagesich [Dat.] die Sprache aneignen
to pick up the lost path den verlorenen Pfad wiederfinden
to pick up the phone den Hörer abnehmen
to pick up the phonezum Hörer greifen
to pick up the phoneans Telefon gehen
to pick up the phone drangehen [ugs.] [den Telefonhörer abnehmen]
to pick up the pieces [coll.] eine Situation wieder normalisieren
to pick up the reinsdie Zügel in die Hand nehmen
to pick up the scentdie Witterung aufnehmen
to pick up the scent die Fährte aufnehmen
to pick up the scent of sth.den Geruch von etw. aufnehmen
to pick up the slack [idiom] (für jdn.) einspringen [die Sache erledigen, die jd. anderes nicht kann oder nicht macht]
to pick up the slack for sb. [idiom] [to replace or step in for sb.]für jdn. einspringen [jdn. ersetzen oder vertreten]
to pick up where one left off da weitermachen, wo man aufgehört hat
to pick up with sb. [coll.] [get to know] jds. Bekanntschaft machen
to pick up women Frauen aufreißen [fig.] [ugs.]
to pick up wonderfullysich wunderbar erholen
to picket Streikposten aufstellen
to picketwachen
to picket demonstrieren vor
to picket [fence]umzäunen
to picket a factoryvor einer Fabrik Streikposten aufstellen
to pickle steelStahl beizen
to pickle sth. etw. [Akk.] beizen [Metallbearbeitung, Tabakindustrie]
to pickle sth. etw. [Akk.] einlegen
to pickle sth.etw. [Akk.] pökeln
to pickle sth. etw. [Akk.] sauer einlegen
to pickle sth. etw. [Akk.] einmachen [in Essig oder Lake]
to pickle sth.etw. [Akk.] suren [bayer., österr.] [pökeln]
to pickle sth.etw. [Akk.] marinieren
to pickle sth. [industrial cleaning process] etw. [Akk.] dekapieren
to pickle sth. [remove old paint etc.] etw. [Akk.] abbeizen
to pickle sth. in brine etw. [Akk.] in Salzwasser einlegen
to pickle sth. in brineetw. [Akk.] in Lake einlegen
to pickle sth. in brine etw. [Akk.] in Salzlake einlegen
to pickupabgreifen
to picture beschreiben
to pictureabbilden
to picture sb./sth. jdn./etw. darstellen [zeigen, vorführen]
to picture sb./sth.sich [Dat.] jdn./etw. vorstellen
to picture sth. (for oneself) [visualize, imagine]sich [Dat.] etw. ausmalen
to picture sth. (to oneself) [imagine] sich [Dat.] etw. erträumen [iron.]
to picture to oneselfsich vorstellen [bildhaft]
to picture (to oneself)sich [Dat.] ausmalen
to picture (to oneself) [imagine]sich vorstellen
to picturise [Br.] verfilmen
to picturize verfilmen
to picturize bebildern
to piddle [Br.] [coll.] pischen [südd.] [Wasser abschlagen]
to piddle [coll.] pinkeln [ugs.]
to piddle about [Br.] [coll.]herumwursteln [ugs.]
to piddle down [Br.] [coll.] [to rain]pischen [ugs.] [regnen]
to piddle sth. (away)etw. vertrödeln [Zeit]
to pie sb. [coll.] [throw a pie or pies at sb. / sb.'s face] jdn. torten [ugs.] [mit Torten / einer Torte bewerfen]
to piece sb./sth. togetherjdn./etw. zusammenflicken [ugs.]
to piece sth. together etw. zusammenstoppeln [ugs.] [pej.]
to piece sth. togetheretw. [Akk.] zusammensetzen
to piece sth. together etw. [Akk.] zusammenfügen
to piece sth. together etw. zusammenstücken [selten]
to piece togetherzusammenstückeln
to piece together zusammenstellen
to piece together zusammenbasteln
to piece together [uncreatively] klittern [zusammensetzen]
to piece together [uncreatively] zusammenklittern [zusammensetzen]
to piece together a puzzle ein Puzzle zusammensetzen [auch fig.]
to piece up zusammenstückeln
to pierce durchbohren
to pierce lochen
to pierce durchstechen
to pierce stanzen [lochen]
to pierce piercen
to pierce a hole (through sth.) ein Loch (durch etw. [Akk.]) bohren [stechend, drückend]
to pierce a hole (through sth.) ein Loch (durch etw. [Akk.]) stechen
to pierce a mountain einen Berg durchbrechen
to pierce in eindringen
to pierce into sth. sich [Akk.] in etw. [Akk.] bohren
to pierce marrow and bone [idiom] durch Mark und Bein dringen [Redewendung]
to pierce sb. to the heartjdn. ins Herz treffen
to pierce sth. [shine through] durch etw. scheinen
to pierce through durchbrechen
to pierce through durchstoßen
to pierce through sth. [rays, needle, etc.] etw. durchdringen [Strahlen, Nadel etc.]
to pierce with a fork mit einer Gabel aufstechen
« topetopetopetophtopitopitopitopitopitopitopl »
« backPage 1335 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung