Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1353 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to remain openaufbleiben [ugs. offenbleiben]
to remain out of considerationaußer Betracht bleiben
to remain passiveunbeteiligt bleiben [passiv bleiben]
to remain quiescent [e.g. tumors] stumm bleiben [z. B. Tumore]
to remain resolutely silent eisern schweigen
to remain seated sitzen bleiben
to remain seated on sth. auf etw. [Dat.] sitzen bleiben [auf seinem Platz]
to remain short on sth. [e.g. details] etw. schuldig bleiben [fig.] [Details etc.]
to remain shut zubleiben [ugs.]
to remain shutgeschlossen bleiben
to remain silentnichts sagen
to remain silentschweigsam bleiben
to remain silent schweigen
to remain silent stumm bleiben
to remain silent (on / about sth.) sich (über etw.) ausschweigen
to remain silent (on / about sth.)sich (über etw.) in Schweigen hüllen
to remain singleledig bleiben
to remain single ehelos bleiben
to remain single ohne Partner bleiben
to remain sittinghockenbleiben [südd.] [ugs.] [sitzen bleiben]
to remain stable stabil bleiben
to remain static stagnieren
to remain stationaryunverändert bleiben
to remain steadfaststandhaft bleiben
to remain steadfastly at sb.'s sidejdm. treu zur Seite stehen
to remain steady gleichbleibend sein
to remain steady gleich bleibend sein
to remain suitable geeignet bleiben
to remain the equitable owner weiterhin der wirtschaftliche Eigentümer sein
to remain the same gleichbleibend sein
to remain the same gleich bleibend sein
to remain the same gleich bleiben
to remain to be done noch ausstehen
to remain true to one's principles seinen Grundsätzen treu bleiben
to remain true to oneself sich treu bleiben
to remain unaffected (by sth.)(von etw.) unberührt bleiben
to remain unanswered [question, query, letter, request, complaint, etc.]ohne Antwort bleiben [Frage, Brief, Schreiben, Bitte, Anfrage, Beschwerde etc.]
to remain unchanged unverändert bleiben
to remain unchanged unverändert fortbestehen
to remain unchangedeingestellt bleiben [unverändert fortbestehen]
to remain unchanged as against 2006 unverändert bleiben gegenüber dem Jahre 2006
to remain uncured [breach of contract etc.] unbehoben bleiben [Fehler, Missstand]
to remain undecided [case, question] dahingestellt bleiben
to remain under sth. [remain lower than] etw. unterschreiten
to remain undetected [disease] unentdeckt bleiben [Krankheit]
to remain undone [uncompleted] unterbleiben
to remain unflappablesich nicht aus seiner Bierruhe bringen lassen [ugs.]
to remain unfulfilled [dreams, wishes]unerfüllt bleiben
to remain unpaid offenstehen
to remain unpunishedungesühnt bleiben
to remain untold im Dunkeln bleiben [fig.]
to remain up for grabs [coll.]noch zu haben sein
to remain up for grabs [coll.] [idiom] noch zu vergeben sein [Preis, Gewinn etc.]
to remain valid gültig bleiben
to remain validGültigkeit behalten
to remain with sb. bei jdm. bleiben
to remain with sb.bei jdm. verbleiben
to remake erneuern
to remake besser machen
to remake neu machen
to remake nochmal machen [ugs.]
to remakeumarbeiten
to remake sth. etw. [Akk.] neu gestalten
to remand a casedie Zurückverweisung einer Sache anordnen [an die untere Instanz]
to remand a case einen Rechtsstreit zurückverweisen
to remand a case for a weekeinen Fall eine Woche zurückstellen
to remand on bail auf Kaution freilassen
to remand sb. in custodyjdn. in Untersuchungshaft behalten
to remand sth. etw. zurückschicken
to remanufacturewiederaufarbeiten
to remanufacture aus recyceltem Material herstellen
to remap neu belegen [Tasten]
to remargin nachschießen
to remarginnachzahlen
to remark bemerken [anmerken]
to remarkanmerken
to remark äußern
to re-mark the goodsdie Ware neu markieren
to remarket sth.etw. wieder auf den Markt bringen
to remarry wiederverheiraten
to remarry wieder heiraten
to remarry wieder verheiraten
to remarry erneut heiraten
to remaster sth. etw. [Akk.] überarbeiten [z. B. ein Computerspiel, eine Video- oder Audioaufnahme]
to remeasure neu messen
to remeasure nachmessen
to re-measurenachmessen
to remediate [e.g. contamination]beseitigen [z. B. Schadstoffe]
to remediate [site, land, etc.] Bewohnbarkeit wiederherstellen
to remediate sb. jdm. Förderunterricht geben
to remediate sth. etw. korrigieren [Problem lösen, Mangel beheben]
to remediate sth. [reverse environmental damage]etw. sanieren [wieder in einen intakten Zustand versetzen, z. B. Flüsse, Erdreich]
to remedy beheben [Schaden, Mangel, Missstand abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen]
to remedyabhelfen
to remedybessern
to remedyAbhilfe schaffen
to remedyabstellen [z. B. einen Missstand]
to remedy a defect einen Fehler beheben
to remedy a problem ein Problem beheben
to remedy a situation eine Situation retten
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1353 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden