Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1360 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to remain unchanged as against 2006 unverändert bleiben gegenüber dem Jahre 2006
to remain uncured [breach of contract etc.]unbehoben bleiben [Fehler, Missstand]
to remain undecided [case, question]dahingestellt bleiben
to remain under sth. [remain lower than]etw. unterschreiten
to remain undetected [disease]unentdeckt bleiben [Krankheit]
to remain undone [uncompleted] unterbleiben
to remain unflappablesich nicht aus seiner Bierruhe bringen lassen [ugs.]
to remain unfulfilled [dreams, wishes] unerfüllt bleiben
to remain unpaidoffenstehen
to remain unpunishedungesühnt bleiben
to remain untold im Dunkeln bleiben [fig.]
to remain up for grabs [coll.]noch zu haben sein
to remain up for grabs [coll.] [idiom]noch zu vergeben sein [Preis, Gewinn etc.]
to remain valid gültig bleiben
to remain validGültigkeit behalten
to remain with sb.bei jdm. bleiben
to remain with sb. bei jdm. verbleiben
to remake erneuern
to remake besser machen
to remake neu machen
to remakenochmal machen [ugs.]
to remake umarbeiten
to remake sth. etw. [Akk.] neu gestalten
to remand a case die Zurückverweisung einer Sache anordnen [an die untere Instanz]
to remand a caseeinen Rechtsstreit zurückverweisen
to remand a case for a week einen Fall eine Woche zurückstellen
to remand on bail auf Kaution freilassen
to remand sb. in custodyjdn. in Untersuchungshaft behalten
to remand sth. etw. zurückschicken
to remanufacture wiederaufarbeiten
to remanufactureaus recyceltem Material herstellen
to remapneu belegen [Tasten]
to remargin nachschießen
to remarginnachzahlen
to remark bemerken [anmerken]
to remarkanmerken
to remarkäußern
to re-mark the goodsdie Ware neu markieren
to remarket sth.etw. wieder auf den Markt bringen
to remarrywiederverheiraten
to remarry wieder heiraten
to remarrywieder verheiraten
to remarryerneut heiraten
to remaster sth.etw. [Akk.] überarbeiten [z. B. ein Computerspiel, eine Video- oder Audioaufnahme]
to remeasure neu messen
to remeasure nachmessen
to re-measure nachmessen
to remediate [e.g. contamination] beseitigen [z. B. Schadstoffe]
to remediate [site, land, etc.] Bewohnbarkeit wiederherstellen
to remediate sb. jdm. Förderunterricht geben
to remediate sth. etw. korrigieren [Problem lösen, Mangel beheben]
to remediate sth. [reverse environmental damage]etw. sanieren [wieder in einen intakten Zustand versetzen, z. B. Flüsse, Erdreich]
to remedy beheben [Schaden, Mangel, Missstand abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen]
to remedyabhelfen
to remedy bessern
to remedy Abhilfe schaffen
to remedy abstellen [z. B. einen Missstand]
to remedy a defect einen Fehler beheben
to remedy a problem ein Problem beheben
to remedy a situationeine Situation retten
to remedy deficiencies Mängel beseitigen
to remedy shortcomings Missstände beheben
to remedy sth. etw. heilen [auch fig.]
to remedy sth.etw. in Ordnung bringen
to remedy sth. [error, fault] etw. berichtigen [Fehler]
to remedy the situation die Situation retten
to remelt neu schmelzen
to remeltumschmelzen
to remember daran denken
to remember sich erinnern
to remember darauf kommen [sich erinnern]
to remember doing sth. sich daran erinnern, dass man etw. getan hat
to remember sb. sich jds. entsinnen [geh.]
to remember sb. [in one's testament]jdn. bedenken [im Testament]
to remember sb. in one's will jdn. in seinem Testament bedenken
to remember sb./sth.jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.]
to remember sb./sth.sich an jdn./etw. erinnern
to remember sb./sth. jds./etw. gedenken [geh.]
to remember sb./sth. sich [Akk.] an jdn./etw. zurückerinnern
to remember sb./sth.sich jds./etw. erinnern [geh.]
to remember sb./sth. jdn./etw. in Erinnerung haben
to remember sb./sth. jdn./etw. in Erinnerung halten
to remember sb./sth. [recall]sich an jdn./etw. entsinnen [geh.]
to remember sb./sth. clearlysich (klar und) deutlich an jdn./etw. erinnern
to remember sb./sth. quite well sich ganz gut an jdn./etw. erinnern
to remember sth. etw. behalten [nicht wieder vergessen]
to remember sth. auf etw. draufkommen [ugs.] [sich erinnern]
to remember sth.auf etw. kommen [sich erinnern]
to remember sth.sich [Dat.] etw. [Akk.] vor Augen halten [Idiom]
to remember sth. [memorize]sich [Dat.] etw. merken
to remember sth. [recall]sich etw. [Gen.] entsinnen
to remember sth. clearly / vividly etw. noch genau / lebhaft vor Augen haben
to remember (sth.) sich besinnen (auf etw.) [sich erinnern]
to remember to do sth.daran denken, etw. zu tun [etw. nicht vergessen]
to remember (to do) sth.an etw. [Akk.] denken [etw. nicht vergessen]
to remember with shame sich voll Scham erinnern
to remigrate zurückwandern
to remigratezurückkehren
to remind ermahnen
to remindin Erinnerung bringen
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1360 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten