Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1361 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to retain zurückbehalten
to retainzurückhalten
to retain bestehen lassen
to retain retinieren
to retainaufbewahren
to retain a lawyer einen Anwalt engagieren
to retain a sample ein Muster entnehmen
to retain a seat [in parliament etc.] ein Mandat behalten
to retain an affinity with one's cultural rootseine Bindung zu seinen kulturellen Wurzeln erhalten
to retain an old custom einen alten Brauch beibehalten
to retain control die Kontrolle behalten
to retain custody das Sorgerecht behalten
to retain employeesMitarbeiter binden
to retain facts in memory Fakten im Gedächtnis behalten
to retain in quarantine unter Quarantäne halten
to retain information Informationen speichern
to retain its shape formbeständig sein
to retain money Geld zurückbehalten
to retain payment Zahlung zurückhalten
to retain possession in Besitz behalten
to retain sb.jdn. zurückhalten
to retain sb. jdn. in seinen Diensten halten [veraltet]
to retain sb. [to secure the service of (a barrister / attorney / an expert) with a preliminary payment] jdn. beauftragen [(einen Anwalt / Sachverständigen) unter Zahlung eines Vorschusses in Dienst nehmen]
to retain sth. etw. halten [behalten, festhalten]
to retain sth.etw. bewahren
to retain sth. [data] etw. (auf Vorrat) speichern [Daten]
to retain the goods die Ware zurückhalten
to retain the lead die Führung verteidigen
to retain the nominal capitaldas Grundkapital halten
to retakewieder einnehmen
to retake [recapture] zurückerobern
to retaliatevergelten
to retaliateVergeltung üben
to retaliatekontern
to retaliate rächen
to retaliate nachschlagen
to retaliatezurückschlagen
to retaliateRache nehmen
to retaliate [against sb.] [for sth.] sich revanchieren [bei jdm.] [für etw.] [= sich rächen]
to retaliate (against sb.)(an jdm.) Vergeltung üben
to retard bremsen
to retard hemmen
to retard verzögern
to retard zurückhalten
to retard hinauszögern
to retard hinzögern
to retard verlangsamen
to retardretardieren
to retard sth. etw. aufhalten [verzögern]
to retard the development die Entwicklung bremsen
to retard the growth das Wachstum bremsen
to retard the ignitiondie Zündung hinauszögern
to retard the spark die Zündung zurückstellen
to retarget retargieren
to retaste neu schmecken
to retch würgen [Brechreiz haben]
to retcon [from: retroactive continuity] rückwirkend ändern
to retellnochmals erzählen
to retell wiedererzählen
to retell nacherzählen
to retellweitererzählen
to retestwieder testen
to rethermalize [cook-chill food] [Am.] aufwärmen [ein Tiefkühlgericht wieder erhitzen]
to rethink sth.etw. [Akk.] neu durchdenken
to rethink sth. etw. [Akk.] umdenken
to rethink sth.etw. [Akk.] überdenken
to rethread wiedereinfädeln
to rethread nachschneiden [z. B. Gewinde]
to re-threadnachschneiden [z. B. Gewinde]
to rethread [tape etc.]wiedereinführen [Band]
to reticulate netzförmig anlegen
to retieerneut zubinden
to retightenwieder straffziehen
to retighten wieder festziehen
to retighten nachverschrauben
to retighten sth. [a screw, a nut]etw. nachziehen [eine Schraube, eine Mutter]
to retile sth. [roof] etw. umdecken [Ziegeldach]
to retint [hair] nachtönen
to retire in den Ruhestand treten
to retirein (den) Ruhestand gehen
to retire pensionieren
to retire zurücktreten
to retire sich aus dem Berufsleben zurückziehen
to retireaufstecken [ugs.] [aufgeben]
to retire aus dem Dienst ausscheiden
to retirein Rente gehen
to retire aufgeben
to retire in Pension gehen [bes. österr.]
to retire [from employment] ausscheiden [in Rente, Pension gehen]
to retire [from work]sich zur Ruhe setzen
to retire [go to bed] zu Bett gehen
to retire [to another place]sich zurückziehen [an einen anderen Ort]
to retire a bond eine Schuldverschreibung tilgen
to retire as a singerzu singen aufhören [die Karriere als Sänger bzw. Sängerin beenden]
to retire at the end of the yearzum Jahresende in Pension gehen
to retire earlyvorzeitig in Ruhestand gehen
to retire early früh in Pension gehen
to retire early vorzeitig in Rente gehen
to retire early in den Vorruhestand gehen
to retire early sich jung zur Ruhe setzen
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1361 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden