Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1378 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to rush up to zustürzen
to Russianize russifizieren
to Russify sb./sth. jdn./etw. russifizieren
to rusteinrosten
to rustrosten
to rust verrosten
to rust awaydahinrosten
to rust away vor sich hin rosten
to rust throughdurchrosten
to rusticate [Br.] [expel] relegieren
to rusticate [dated] [to go to live in the countryside]aufs Land ziehen
to rusticate sth. [e.g. pipes, masonry]etw. [Akk.] rustizieren [z. B. Tabakpfeifen, Mauerwerk]
to rustle knistern
to rustlerascheln
to rustlerauschen
to rustlesäuseln [Blätter]
to rustle [Am.] [round up and steal cattle, horses or sheep]stehlen [Vieh, Pferde oder Schafe]
to rustle [to cause to rustle]zum Rascheln bringen
to rustle up some grub [coll.]kurz was zu Essen machen [ugs.]
to rustle up sth. [coll.] [find by effort or search] etw. auftreiben [ugs.] [beschaffen]
to rutbrunften
to rutbrunsten
to rut furchen
to rutilate [archaic] [shine]strahlen [Licht]
to saber niedersäbeln
to sabotage sabotieren
to sabotage a planeinen Plan sabotieren
to saccharifyverzuckern
to sack [pillage]plündern
to sack [pillage]brandschatzen
to sack [put in a sack] sacken [in Säcke füllen]
to sack [put in a sack]säckeln [regional] [in Säcke füllen]
to sack a place einen Ort filzen [ugs.] [durchsuchen]
to sack a towneine Stadt plündern
to sack out [Am.] [Can.] [coll.] schlafen
to sack out [Am.] [sl.] zu Bett gehen
to sack sb. [coll.] jdn. feuern [ugs.]
to sack sb. [coll.] jdn. entlassen
to sack sb. [coll.]jdn. hinausfeuern [ugs.]
to sack sb. [coll.] jdn. rausschmeißen [ugs.]
to sack sb. [coll.]jdm. den Weisel geben [österr.] [jdn. entlassen]
to sack sb. on the spot [coll.] jdn. auf der Stelle hinauswerfen [ugs.] [fristlos kündigen]
to sack sth.etw. in Säcke füllen
to sack sth. [rare] [bag]etw. einsacken [in Säcke]
to sack sth. [rare] [put in sacks] etw. in Säcke abfüllen
to sack upverdienen
to sacralise [Br.]sakralisieren
to sacralize sakralisieren
to sacrificeaufopfern
to sacrifice opfern
to sacrifice Opfer bringen
to sacrificedarangeben [geh.] [opfern]
to sacrifice [sell at a loss] mit Verlust verkaufen
to sacrifice a lamb ein Lamm opfern
to sacrifice a pawn [chess gambit]ein Bauernopfer bringen [Gambit beim Schach]
to sacrifice cargo Fracht über Bord werfen
to sacrifice goods Ware verschleudern
to sacrifice laboratory animals Versuchstiere töten
to sacrifice one's life sein Leben hingeben [geh.]
to sacrifice oneself for the cause sich für die Sache opfern
to sacrifice oneself to / for sb./sth. sich aufopfern für jdn./etw.
to saddentraurig stimmen
to sadden traurig machen
to sadden traurig werden
to sadden sb.jdn. betrüben
to saddle satteln
to saddle a riding animal [horse, pony, etc.]ein Reittier gürten [geh.] [selten]
to saddle oneselfsich belasten
to saddle oneself with sth.sich [Dat.] etw. aufhalsen [ugs.]
to saddle sb. with sth. [fig.] jdm. etw. aufbürden [geh.]
to saddle sb. with sth. [fig.] jdm. etw. aufhalsen [ugs.]
to saddle (up) aufsatteln
to safeguard sichern
to safeguard absichern
to safeguard bewahren
to safeguard Gewähr leisten
to safeguard gewährleisten
to safeguard schützen [sichern]
to safeguardwahren
to safeguard garantieren
to safeguard a cheque [Br.]einen Scheck sichern
to safeguard a crediteinen Kredit absichern
to safeguard a currencyeine Währung absichern
to safeguard against fluctuations vor Schwankungen sichern
to safeguard against sth. gegen etw. [Akk.] absichern
to safeguard against sth. vor etw. [Dat.] schützen
to safeguard from behüten vor
to safeguard from sth.vor etw. [Dat.] schützen
to safeguard interestsInteressen sichern
to safeguard interests Interessen wahren
to safeguard investments Anlagen absichern
to safeguard jobs Arbeitsplätze erhalten [sichern]
to safeguard jobs Arbeitsplätze sichern
to safeguard jobs Jobs sichern [ugs.]
to safeguard jobs in the long termArbeitsplätze nachhaltig sichern
to safeguard natural resourcesdie natürlichen Lebensgrundlagen schützen
to safeguard sth.etw. sicherstellen
to safeguard the future die Existenz sichern [die Zukunft sichern]
to safekeep sth. etw. sicher verwahren
to sagabsinken [Kurve]
« torutorutorutorutorutorutosatosatosatosatosa »
« backPage 1378 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden