Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1379 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to resume sth. [sum up] etw. zusammenfassen
to resume talksGespräche wieder aufnehmen
to resume the discussion die Diskussion wieder aufnehmen
to resume trading den Handel wieder aufnehmen
to resume training wieder ins Training einsteigen
to resume workdie Arbeit wieder aufnehmen
to re-supplywieder beliefern
to resupply wiederbeliefern
to resurface wiederauftauchen [alt]
to resurface den Putz erneuern
to resurface wieder zum Vorschein kommen
to resurface [a road]neu belegen
to resurface [diver, submarine, also fig.] wieder auftauchen
to resurface [fig.] [memories, topic] aufkommen
to resurface the road die Straßendecke erneuern
to resurface the road den Straßenbelag erneuern
to resurge auferstehen
to resurge wiederauferstehen
to resurrect wiederauferstehen
to resurrectwieder auferstehen
to resurrect sb. [online roll playing game] jdn. rezzen [ugs.] [auch: ressen] [wiederbeleben in einem Online Roll Playing Game]
to resurrect sb./sth. jdn./etw. wieder zum Leben erwecken
to resurrect sth. [coll.] [dig out] [old clothes etc.]etw. wieder ausgraben [ugs.] [alte Kleider usw.]
to resurrect sth. [concepts, customs] etw. wieder aufleben lassen [Vorstellungen, Bräuche]
to resurrect sth. [concepts, customs]etw. wieder beleben [fig.] [Vorstellungen, Bräuche]
to resurveyneu prüfen
to resurvey nochmals durchsehen
to resuscitatewieder beleben [alt]
to resuscitatewiederbeleben
to resuscitatereanimieren
to resuscitate [fig.] beleben
to resuspend resuspendieren
to ret rösten
to retrotten [(Flachs) rösten]
to retrötten [nordd.] [rösten]
to retail Einzelhandel betreiben
to retail im Kleinen wiederverkaufen
to retail wiederverkaufen
to retail (im Einzelhandel) verkaufen
to retailwieder verkaufen [alt]
to retail at / for $30 im Einzelhandel 30$ kosten
to retain abfangen
to retain behalten
to retain beibehalten
to retain einbehalten
to retainerhalten [behalten, beibehalten]
to retainfesthalten
to retain zurückbehalten
to retain zurückhalten
to retainbestehen lassen
to retainretinieren
to retain aufbewahren
to retain a lawyereinen Anwalt engagieren
to retain a sample ein Muster entnehmen
to retain a seat [in parliament etc.]ein Mandat behalten
to retain an affinity with one's cultural roots eine Bindung zu seinen kulturellen Wurzeln erhalten
to retain an old custom einen alten Brauch beibehalten
to retain control die Kontrolle behalten
to retain custody das Sorgerecht behalten
to retain employeesMitarbeiter binden
to retain facts in memoryFakten im Gedächtnis behalten
to retain in quarantineunter Quarantäne halten
to retain information Informationen speichern
to retain its shape formbeständig sein
to retain money Geld zurückbehalten
to retain payment Zahlung zurückhalten
to retain possession in Besitz behalten
to retain sb.jdn. zurückhalten
to retain sb. jdn. in seinen Diensten halten [veraltet]
to retain sb. [to secure the service of (a barrister / attorney / an expert) with a preliminary payment]jdn. beauftragen [(einen Anwalt / Sachverständigen) unter Zahlung eines Vorschusses in Dienst nehmen]
to retain sth. etw. halten [behalten, festhalten]
to retain sth.etw. bewahren
to retain sth. [data] etw. (auf Vorrat) speichern [Daten]
to retain the goodsdie Ware zurückhalten
to retain the leaddie Führung verteidigen
to retain the nominal capital das Grundkapital halten
to retakewieder einnehmen
to retake [recapture]zurückerobern
to retaliatevergelten
to retaliate Vergeltung üben
to retaliate kontern
to retaliate rächen
to retaliate zurückschlagen
to retaliateRache nehmen
to retaliate [against sb.] [for sth.] sich revanchieren [bei jdm.] [für etw.] [= sich rächen]
to retaliate (against sb.)(an jdm.) Vergeltung üben
to retard bremsen
to retard hemmen
to retardverzögern
to retard zurückhalten
to retard hinauszögern
to retard hinzögern
to retardverlangsamen
to retardretardieren
to retard sth. etw. aufhalten [verzögern]
to retard the developmentdie Entwicklung bremsen
to retard the growth das Wachstum bremsen
to retard the ignition die Zündung hinauszögern
to retard the spark die Zündung zurückstellen
to retarget retargieren
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1379 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten