|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1387 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to put on airseinen auf Schau machen [ugs.]
to put on airs den großen Mann spielen
to put on airsgeziert tun
to put on airsvornehm tun
to put on airs sich aufspielen
to put on airs Allüren an den Tag legen
to put on airs [idiom] sich [Akk.] wie ein Pfau spreizen [Redewendung] [sich aufplustern]
to put on an act [coll.](nur) eine Nummer abziehen [ugs.] [schauspielern]
to put on an act [coll.] eine Schau abziehen [ugs.]
to put on an act [coll.] Theater spielen [ugs.]
to put on an act [idiom] eine Komödie spielen [Redewendung]
to put on an act [idiom] eine Komödie vorspielen [Redewendung]
to put on an air of importance eine wichtige Miene aufsetzen
to put on an extra train einen Sonderzug einschieben
to put on calkskalfatern
to put on clothesKleider anziehen
to put on clothessich ankleiden
to put on flesh [put weight on]zunehmen [an Gewicht]
to put on hold warten (lassen)
to put on human shape menschliche Gestalt annehmen
to put on ice [relations] [coll.]einfrieren [Beziehungen] [ugs.]
to put on lipsticksich [Dat.] die Lippen schminken
to put on more coalmehr Kohle auflegen
to put on mounds of fat [coll.]wie ein Hefeteig auseinandergehen [ugs.]
to put on one's ... hat [e.g. scientist's hat, politician's hat, expert's hat] [idiom]als jd. sprechen [in einer entsprechenden Rolle oder Funktion auftreten bzw. sprechen]
to put on one's beer goggles [Am.]sich [Dat.] jdn./etw. schöntrinken [wegen des Anblicks]
to put on one's best bib and tucker [Br.] [idiom] [dated] [hum.]sich in Schale schmeißen [ugs.]
to put on one's birthday suit [hum.]sich [Akk.] nackig machen [ugs.] [regional] [sich nackt ausziehen]
to put on one's make-up sein Make-up auflegen
to put on one's shoes seine Schuhe anziehen
to put on one's shoes sich [Dat.] (seine / die) Schuhe anziehen
to put on one's thinking cap [coll.]scharf nachdenken
to put on one's war paint [fig.] sich anmalen [ugs.] [stark schminken]
to put on perfumesich parfümieren
to put on perfume sich einparfümieren
to put on (quite) a show [coll.] eine (ganz schöne) Show abziehen [ugs.]
to put on recordzu Protokoll nehmen
to put on recordzu Protokoll geben
to put on rose-colored glasses [Am.] [idiom]die / eine rosarote Brille aufsetzen [Redewendung]
to put on sackcloth and ashes [fig.] das Büßerhemd anziehen [fig.]
to put on some lotionsich eincremen
to put on some musicMusik auflegen
to put on (some) more nachschütten [Kohlen]
to put on speakerauf laut stellen [ugs.]
to put on stage aufführen
to put on sth. [cape etc.] etw. übernehmen [umnehmen]
to put on sth. [clothes] etw. [Akk.] antun [veraltend] [geh.] [ein Kleidungsstück anziehen]
to put on sth. [clothing] etw. [Akk.] überziehen [einen Mantel etc.]
to put on sth. [shawl etc.](sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [Schal etc.]
to put on sth. [weight] um etw. zunehmen
to put on tephillin [spv.] Tephillin anlegen
to put on the barmy stick [Br.] [coll.]sich doof stellen [ugs.]
to put on the brakebremsen
to put on the brakes bremsen
to put on the chain an die Kette hängen
to put on the dog [Am.] [coll.] [idiom] (einen) auf fein machen [bes. in Bezug auf Kleidung] [ugs.] [Redewendung]
to put on the feedbag [Am.] [sl.] fressen [pej.] [essen]
to put on the feedbag [Am.] [sl.] futtern [hum.] [essen]
to put on the handbrakedie Handbremse ziehen
to put on the index auf den Index setzen
to put on the kettle for (some) tea [Br.]das Teewasser aufsetzen
to put on the king's uniform [fig.]des Königs / Kaisers Rock anziehen [fig.]
to put on the market auf den Markt bringen
to put on the marketin Verkehr bringen
to put on the scales auf die Waage legen
to put on the shelfzur Seite stellen [fig.] [Redewendung]
to put on the water for (some) teadas Teewasser aufsetzen
to put on top of each other aufeinander setzen [alt]
to put on top of each otheraufeinandersetzen
to put on top of each other übereinanderstellen
to put on top of one another übereinanderstellen
to put on trousers Hosen anziehen
to put on trousers eine Hose anziehen
to put on weight (an Gewicht) zulegen [ugs.]
to put on weightzunehmen
to put on weight auseinandergehen [ugs.] [dick werden]
to put on weight schwerer werden
to put on weightFett ansetzen [Mensch]
to put on weight Fleisch ansetzen [ugs.] [fig.] [an Gewicht zulegen]
to put one and one togethereins und eins zusammenzählen
to put one on top of the otherübereinanderstellen
to put one over on sb. [coll.] jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.]
to put one over on sb. [coll.]jdn. übernehmen [österr.] [ugs.] [übertölpeln]
to put one over on sb. [coll.] jdn. reinlegen [ugs.] [hereinlegen]
to put one's ability to the test sein Können unter Beweis stellen
to put one's arm around sb. jdn. in den Arm nehmen
to put one's arm around sb. den Arm um jdn. legen
to put one's arms around sb. jdn. umarmen
to put one's arms around sb./sth. jdn./etw. mit den Armen umgreifen
to put one's arms around sth./sb. [the fingertips just touching each other; e.g. a tree] etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum]
to put one's ass on the line [Am.] [vulg.] seinen Arsch riskieren [vulg.]
to put one's back into sth. [idiom] sich in etw. [Akk.] hineinknien [ugs.]
to put one's back into sth. [idiom] bei etw. Einsatz zeigen [Redewendung]
to put one's back into sth. [idiom]sich [Akk.] bei etw. [Dat.] ordentlich ins Zeug legen [ugs.] [Redewendung]
to put one's back into sth. [idiom] sich für etw. in die Ruder legen [Redewendung]
to put one's best foot foremost [rare] [idiom] sein Bestes geben
to put one's best foot forward [Am.] [idiom] [show oneself in the best way possible] sich [Akk.] von der besten Seite zeigen [Redewendung]
to put one's best foot forward [Br.] [idiom] [do one's utmost] sein Bestes tun / geben [Redewendung]
to put one's best foot forward [coll.] sich [Dat.] Mühe geben
to put one's best leg foremostsein Bestes geben
« toputoputoputoputoputoputoputoputoputoputopu »
« backPage 1387 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung